ru_gt_ru_ta/translate
ElenaZ 39f96660db Изменить 'translate/figs-irony/01.md' 2018-06-09 18:36:10 +00:00
..
biblicalimageryta Изменить 'translate/biblicalimageryta/01.md' 2018-06-09 17:35:33 +00:00
bita-animals Изменить 'translate/bita-animals/01.md' 2018-06-09 11:02:03 +00:00
bita-farming Изменить 'translate/bita-farming/01.md' 2018-06-09 11:05:17 +00:00
bita-hq Изменить 'translate/bita-hq/01.md' 2018-06-09 11:15:37 +00:00
bita-humanbehavior Изменить 'translate/bita-humanbehavior/01.md' 2018-06-09 11:41:48 +00:00
bita-manmade Изменить 'translate/bita-manmade/01.md' 2018-06-09 11:45:33 +00:00
bita-part1 Изменить 'translate/bita-part1/title.md' 2018-06-09 12:46:14 +00:00
bita-part2 Изменить 'translate/bita-part2/01.md' 2018-06-09 12:04:48 +00:00
bita-part3 Изменить 'translate/bita-part3/title.md' 2018-06-09 12:47:43 +00:00
bita-phenom Изменить 'translate/bita-phenom/01.md' 2018-06-09 13:23:42 +00:00
bita-plants Изменить 'translate/bita-plants/title.md' 2018-06-09 13:28:48 +00:00
choose-team Изменить 'translate/choose-team/01.md' 2018-06-09 13:31:17 +00:00
figs-123person Изменить 'translate/figs-123person/01.md' 2018-06-09 13:38:08 +00:00
figs-abstractnouns Изменить 'translate/figs-abstractnouns/01.md' 2018-06-09 13:44:29 +00:00
figs-activepassive Изменить 'translate/figs-activepassive/01.md' 2018-06-09 13:52:41 +00:00
figs-apostrophe Изменить 'translate/figs-apostrophe/01.md' 2018-06-09 13:57:11 +00:00
figs-declarative Изменить 'translate/figs-declarative/01.md' 2018-06-09 14:02:53 +00:00
figs-distinguish Изменить 'translate/figs-distinguish/01.md' 2018-06-09 14:10:09 +00:00
figs-doublenegatives Изменить 'translate/figs-doublenegatives/01.md' 2018-06-09 14:13:25 +00:00
figs-doublet Изменить 'translate/figs-doublet/01.md' 2018-06-09 14:15:55 +00:00
figs-ellipsis Изменить 'translate/figs-ellipsis/01.md' 2018-06-09 14:21:08 +00:00
figs-euphemism Изменить 'translate/figs-euphemism/01.md' 2018-06-09 14:26:18 +00:00
figs-events Изменить 'translate/figs-events/01.md' 2018-06-09 14:29:23 +00:00
figs-exclamations Изменить 'translate/figs-exclamations/01.md' 2018-06-09 14:43:28 +00:00
figs-exclusive Изменить 'translate/figs-exclusive/01.md' 2018-06-09 14:45:57 +00:00
figs-exmetaphor Изменить 'translate/figs-exmetaphor/01.md' 2018-06-09 14:55:16 +00:00
figs-explicit Изменить 'translate/figs-explicit/01.md' 2018-06-09 15:06:28 +00:00
figs-explicitinfo Изменить 'translate/figs-explicitinfo/01.md' 2018-06-09 15:25:05 +00:00
figs-extrainfo Изменить 'translate/figs-extrainfo/01.md' 2018-06-09 15:26:42 +00:00
figs-gendernotations Изменить 'translate/figs-gendernotations/01.md' 2018-06-09 15:36:30 +00:00
figs-genericnoun Изменить 'translate/figs-genericnoun/01.md' 2018-06-09 15:41:15 +00:00
figs-go Изменить 'translate/figs-go/01.md' 2018-06-09 16:04:51 +00:00
figs-grammar Изменить 'translate/figs-grammar/01.md' 2018-06-09 17:01:09 +00:00
figs-hendiadys Изменить 'translate/figs-hendiadys/01.md' 2018-06-09 17:07:44 +00:00
figs-hyperbole Изменить 'translate/figs-hyperbole/01.md' 2018-06-09 17:42:54 +00:00
figs-hypo Изменить 'translate/figs-hypo/01.md' 2018-06-09 17:54:11 +00:00
figs-idiom Изменить 'translate/figs-idiom/01.md' 2018-06-09 17:57:50 +00:00
figs-imperative Изменить 'translate/figs-imperative/01.md' 2018-06-09 18:07:51 +00:00
figs-inclusive Изменить 'translate/figs-inclusive/01.md' 2018-06-09 18:11:05 +00:00
figs-informremind Изменить 'translate/figs-informremind/01.md' 2018-06-09 18:17:29 +00:00
figs-infostructure Изменить 'translate/figs-infostructure/01.md' 2018-06-09 18:21:59 +00:00
figs-intro Изменить 'translate/figs-intro/01.md' 2018-06-09 18:31:48 +00:00
figs-irony Изменить 'translate/figs-irony/01.md' 2018-06-09 18:36:10 +00:00
figs-litotes Изменить 'translate/figs-litotes/01.md' 2018-06-09 08:01:22 +00:00
figs-merism Изменить 'translate/figs-merism/01.md' 2018-06-09 08:19:35 +00:00
figs-metaphor Изменить 'translate/figs-metaphor/01.md' 2018-06-09 08:44:20 +00:00
figs-metonymy Изменить 'translate/figs-metonymy/01.md' 2018-06-09 08:50:06 +00:00
figs-nominaladj Изменить 'translate/figs-nominaladj/title.md' 2018-06-09 09:07:40 +00:00
figs-order Изменить 'translate/figs-order/sub-title.md' 2018-06-09 09:33:04 +00:00
figs-parables Изменить 'translate/figs-parables/01.md' 2018-06-09 09:45:29 +00:00
figs-parallelism Изменить 'translate/figs-parallelism/01.md' 2018-05-14 12:36:14 +00:00
figs-partsofspeech Изменить 'translate/figs-partsofspeech/01.md' 2018-05-14 12:44:48 +00:00
figs-pastforfuture Изменить 'translate/figs-pastforfuture/01.md' 2018-05-14 12:51:05 +00:00
figs-personification Изменить 'translate/figs-personification/01.md' 2018-05-14 13:04:46 +00:00
figs-possession Изменить 'translate/figs-possession/01.md' 2018-05-14 13:24:42 +00:00
figs-pronouns Изменить 'translate/figs-pronouns/01.md' 2018-05-14 13:33:06 +00:00
figs-quotations Изменить 'translate/figs-quotations/01.md' 2018-05-14 14:07:23 +00:00
figs-quotemarks Изменить 'translate/figs-quotemarks/01.md' 2018-05-14 14:18:42 +00:00
figs-quotesinquotes Изменить 'translate/figs-quotesinquotes/01.md' 2018-05-14 14:30:04 +00:00
figs-rpronouns Изменить 'translate/figs-rpronouns/01.md' 2018-05-14 14:43:21 +00:00
figs-rquestion Изменить 'translate/figs-rquestion/01.md' 2018-05-14 15:42:50 +00:00
figs-sentences Изменить 'translate/figs-sentences/01.md' 2018-05-14 15:53:10 +00:00
figs-sentencetypes Изменить 'translate/figs-sentencetypes/01.md' 2018-05-14 16:23:29 +00:00
figs-simile Изменить 'translate/figs-simile/01.md' 2018-05-14 16:35:49 +00:00
figs-synecdoche Изменить 'translate/figs-synecdoche/01.md' 2018-05-14 16:42:42 +00:00
figs-synonparallelism Изменить 'translate/figs-synonparallelism/01.md' 2018-05-14 16:56:28 +00:00
figs-verbs Изменить 'translate/figs-verbs/01.md' 2018-05-14 17:11:28 +00:00
figs-you Изменить 'translate/figs-you/01.md' 2018-05-14 17:14:22 +00:00
figs-youcrowd Изменить 'translate/figs-youcrowd/01.md' 2018-05-14 17:24:17 +00:00
figs-youdual Изменить 'translate/figs-youdual/01.md' 2018-05-14 17:30:18 +00:00
figs-youformal Изменить 'translate/figs-youformal/01.md' 2018-05-14 17:36:02 +00:00
figs-yousingular Изменить 'translate/figs-yousingular/01.md' 2018-05-15 06:45:02 +00:00
file-formats Изменить 'translate/file-formats/01.md' 2018-05-15 06:51:12 +00:00
first-draft Изменить 'translate/first-draft/01.md' 2018-05-15 06:53:38 +00:00
guidelines-accurate Изменить 'translate/guidelines-accurate/01.md' 2018-05-15 06:58:32 +00:00
guidelines-authoritative Изменить 'translate/guidelines-authoritative/01.md' 2018-05-15 07:00:30 +00:00
guidelines-church-approved Изменить 'translate/guidelines-church-approved/01.md' 2018-05-15 07:04:08 +00:00
guidelines-clear Изменить 'translate/guidelines-clear/01.md' 2018-05-15 07:09:43 +00:00
guidelines-collaborative Изменить 'translate/guidelines-collaborative/01.md' 2018-05-15 07:11:25 +00:00
guidelines-equal Изменить 'translate/guidelines-equal/01.md' 2018-05-15 07:19:25 +00:00
guidelines-faithful Изменить 'translate/guidelines-faithful/01.md' 2018-05-15 07:23:25 +00:00
guidelines-historical Изменить 'translate/guidelines-historical/01.md' 2018-05-15 07:26:32 +00:00
guidelines-intro Изменить 'translate/guidelines-intro/01.md' 2018-05-15 07:31:03 +00:00
guidelines-natural Изменить 'translate/guidelines-natural/01.md' 2018-05-15 07:33:23 +00:00
guidelines-ongoing Изменить 'translate/guidelines-ongoing/01.md' 2018-05-15 07:34:50 +00:00
guidelines-sonofgod Изменить 'translate/guidelines-sonofgod/01.md' 2018-05-15 07:44:23 +00:00
guidelines-sonofgodprinciples Изменить 'translate/guidelines-sonofgodprinciples/01.md' 2018-05-15 07:52:53 +00:00
qualifications Изменить 'translate/qualifications/01.md' 2018-05-15 07:55:15 +00:00
resources-alter Изменить 'translate/resources-alter/01.md' 2018-05-15 07:59:56 +00:00
resources-alterm Изменить 'translate/resources-alterm/01.md' 2018-05-15 08:02:39 +00:00
resources-clarify Изменить 'translate/resources-clarify/01.md' 2018-05-15 08:05:57 +00:00
resources-connect Изменить 'translate/resources-connect/01.md' 2018-05-15 08:14:53 +00:00
resources-def Изменить 'translate/resources-def/01.md' 2018-05-15 08:18:56 +00:00
resources-eplain Изменить 'translate/resources-eplain/01.md' 2018-05-15 08:21:56 +00:00
resources-fofs Изменить 'translate/resources-fofs/01.md' 2018-05-15 14:11:32 +00:00
resources-iordquote Изменить 'translate/resources-iordquote/01.md' 2018-05-15 14:19:11 +00:00
resources-links Изменить 'translate/resources-links/01.md' 2018-05-15 14:24:17 +00:00
resources-long Изменить 'translate/resources-long/01.md' 2018-05-15 14:27:23 +00:00
resources-porp Изменить 'translate/resources-porp/01.md' 2018-05-15 14:30:47 +00:00
resources-questions Изменить 'translate/resources-questions/01.md' 2018-05-15 14:34:18 +00:00
resources-synequi Изменить 'translate/resources-synequi/01.md' 2018-05-15 14:37:56 +00:00
resources-types Изменить 'translate/resources-types/01.md' 2018-05-15 14:44:37 +00:00
resources-words Изменить 'translate/resources-words/01.md' 2018-05-15 14:50:41 +00:00
translate-aim Изменить 'translate/translate-aim/01.md' 2018-05-15 14:56:26 +00:00
translate-alphabet Изменить 'translate/translate-alphabet/01.md' 2018-05-15 15:00:14 +00:00
translate-alphabet2 Изменить 'translate/translate-alphabet2/01.md' 2018-05-15 15:10:52 +00:00
translate-bdistance Изменить 'translate/translate-bdistance/01.md' 2018-05-15 16:07:23 +00:00
translate-bibleorg Изменить 'translate/translate-bibleorg/01.md' 2018-05-15 16:09:54 +00:00
translate-bmoney Изменить 'translate/translate-bmoney/01.md' 2018-05-15 16:23:18 +00:00
translate-bvolume Изменить 'translate/translate-bvolume/01.md' 2018-05-15 16:41:34 +00:00
translate-bweight Изменить 'translate/translate-bweight/01.md' 2018-05-15 17:00:32 +00:00
translate-chapverse Изменить 'translate/translate-chapverse/01.md' 2018-05-15 17:06:58 +00:00
translate-decimal Изменить 'translate/translate-decimal/01.md' 2018-05-15 17:18:06 +00:00
translate-discover Изменить 'translate/translate-discover/01.md' 2018-05-15 17:20:13 +00:00
translate-dynamic Изменить 'translate/translate-dynamic/01.md' 2018-05-15 17:25:47 +00:00
translate-fandm Изменить 'translate/translate-fandm/01.md' 2018-05-15 17:28:59 +00:00
translate-form Изменить 'translate/translate-form/01.md' 2018-05-15 17:32:28 +00:00
translate-formatsignals Изменить 'translate/translate-formatsignals/01.md' 2018-05-15 17:38:22 +00:00
translate-fraction Изменить 'translate/translate-fraction/01.md' 2018-05-15 19:06:38 +00:00
translate-hebrewmonths Изменить 'translate/translate-hebrewmonths/01.md' 2018-05-16 04:53:11 +00:00
translate-help Изменить 'translate/translate-help/01.md' 2018-05-16 04:56:03 +00:00
translate-levels Изменить 'translate/translate-levels/01.md' 2018-05-16 04:58:38 +00:00
translate-literal Изменить 'translate/translate-literal/01.md' 2018-05-16 05:01:56 +00:00
translate-manual Изменить 'translate/translate-manual/01.md' 2018-05-17 12:39:15 +00:00
translate-manuscripts Изменить 'translate/translate-manuscripts/01.md' 2018-05-17 12:41:19 +00:00
translate-more Изменить 'translate/translate-more/01.md' 2018-05-17 12:43:53 +00:00
translate-names Изменить 'translate/translate-names/01.md' 2018-05-17 13:06:58 +00:00
translate-numbers Изменить 'translate/translate-numbers/01.md' 2018-05-17 13:21:49 +00:00
translate-ordinal Изменить 'translate/translate-ordinal/01.md' 2018-05-17 13:50:37 +00:00
translate-original Изменить 'translate/translate-original/01.md' 2018-05-17 14:10:45 +00:00
translate-problem Изменить 'translate/translate-problem/01.md' 2018-05-17 14:12:53 +00:00
translate-process Изменить 'translate/translate-process/01.md' 2018-05-17 14:14:57 +00:00
translate-retell Изменить 'translate/translate-retell/01.md' 2018-05-17 14:16:59 +00:00
translate-source-licensing Изменить 'translate/translate-source-licensing/01.md' 2018-05-17 15:56:01 +00:00
translate-source-text Изменить 'translate/translate-source-text/01.md' 2018-05-17 16:02:07 +00:00
translate-source-version Изменить 'translate/translate-source-version/01.md' 2018-05-17 16:06:07 +00:00
translate-symaction Изменить 'translate/translate-symaction/01.md' 2018-05-17 16:15:33 +00:00
translate-terms Изменить 'translate/translate-terms/01.md' 2018-05-17 16:26:59 +00:00
translate-textvariants Изменить 'translate/translate-textvariants/01.md' 2018-05-17 16:35:06 +00:00
translate-tform Изменить 'translate/translate-tform/01.md' 2018-05-17 16:37:47 +00:00
translate-transliterate Изменить 'translate/translate-transliterate/01.md' 2018-05-17 16:49:22 +00:00
translate-unknown Изменить 'translate/translate-unknown/01.md' 2018-05-17 17:10:40 +00:00
translate-useulbudb Изменить 'translate/translate-useulbudb/01.md' 2018-05-17 17:30:19 +00:00
translate-versebridge Изменить 'translate/translate-versebridge/01.md' 2018-05-17 17:39:21 +00:00
translate-wforw Изменить 'translate/translate-wforw/01.md' 2018-05-17 17:45:06 +00:00
translate-whatis Изменить 'translate/translate-whatis/01.md' 2018-05-17 17:46:51 +00:00
translation-difficulty Изменить 'translate/translation-difficulty/01.md' 2018-05-17 17:55:34 +00:00
writing-apocalypticwriting Изменить 'translate/writing-apocalypticwriting/01.md' 2018-05-18 05:19:30 +00:00
writing-background Изменить 'translate/writing-background/01.md' 2018-05-18 05:35:09 +00:00
writing-connectingwords Изменить 'translate/writing-connectingwords/01.md' 2018-05-18 05:54:18 +00:00
writing-decisions Изменить 'translate/writing-decisions/01.md' 2018-05-18 06:04:12 +00:00
writing-endofstory Изменить 'translate/writing-endofstory/01.md' 2018-05-18 06:09:57 +00:00
writing-intro Изменить 'translate/writing-intro/01.md' 2018-05-18 06:17:12 +00:00
writing-newevent Изменить 'translate/writing-newevent/01.md' 2018-05-18 14:41:08 +00:00
writing-participants Изменить 'translate/writing-participants/01.md' 2018-05-18 14:52:36 +00:00
writing-poetry Изменить 'translate/writing-poetry/01.md' 2018-05-18 17:58:45 +00:00
writing-pronouns Изменить 'translate/writing-pronouns/01.md' 2018-05-18 18:14:41 +00:00
writing-proverbs Изменить 'translate/writing-proverbs/01.md' 2018-05-18 18:22:14 +00:00
writing-quotations Изменить 'translate/writing-quotations/01.md' 2018-05-18 18:31:48 +00:00
writing-symlanguage Изменить 'translate/writing-symlanguage/01.md' 2018-05-18 18:41:34 +00:00
config.yaml Updated dependencies for biblicalimageryta 2017-07-04 08:57:06 -06:00
toc.yaml Fixed Enclusive/Include We link 2017-07-04 09:37:59 -06:00