Auto saving at wordAlignment chapter_1 2th 1:1

This commit is contained in:
raglay_2021 2024-01-03 14:36:41 +07:00
parent 79c5c6b7cd
commit b6c6b8342a
153 changed files with 5691 additions and 6295 deletions

View File

@ -1 +1 @@
{"current":["figs-explicit","figs-doublenegatives","figs-doublet","figs-ellipsis","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-merism","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-rquestion","figs-activepassive","figs-gendernotations","figs-inclusive","figs-rpronouns","figs-you"],"loaded":["figs-explicit","figs-doublenegatives","figs-doublet","figs-ellipsis","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-merism","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-rquestion","figs-activepassive","figs-gendernotations","figs-inclusive","figs-rpronouns","figs-you"],"timestamp":"2020-12-29T03:29:34.880Z","languageId":"en"}
{"current":["figs-explicit","figs-doublenegatives","figs-doublet","figs-ellipsis","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-merism","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-rquestion","figs-activepassive","figs-gendernotations","figs-rpronouns","figs-you"],"loaded":["figs-explicit","translate-names","translate-unknown","figs-events","figs-pastforfuture","figs-doublenegatives","figs-doublet","figs-ellipsis","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-litotes","figs-merism","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-parallelism","figs-rquestion","figs-synecdoche","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-exclusive","figs-gendernotations","figs-nominaladj","figs-possession","figs-rpronouns","figs-you","grammar-connect-condition-fact","grammar-connect-logic-contrast","grammar-connect-logic-goal","grammar-connect-logic-result","grammar-connect-time-simultaneous","grammar-connect-words-phrases","translate-blessing","writing-pronouns"],"timestamp":"2023-06-23T03:49:06.169Z","languageId":"en"}

View File

@ -1,3 +1,5 @@
[
"figs-explicit"
"figs-explicit",
"translate-names",
"translate-unknown"
]

View File

@ -1 +1,4 @@
[]
[
"figs-events",
"figs-pastforfuture"
]

View File

@ -4,8 +4,11 @@
"figs-ellipsis",
"figs-hyperbole",
"figs-idiom",
"figs-litotes",
"figs-merism",
"figs-metaphor",
"figs-metonymy",
"figs-rquestion"
"figs-parallelism",
"figs-rquestion",
"figs-synecdoche"
]

View File

@ -1,7 +1,10 @@
[
"figs-abstractnouns",
"figs-activepassive",
"figs-exclusive",
"figs-gendernotations",
"figs-inclusive",
"figs-nominaladj",
"figs-possession",
"figs-rpronouns",
"figs-you"
]

View File

@ -1 +1,10 @@
[]
[
"grammar-connect-condition-fact",
"grammar-connect-logic-contrast",
"grammar-connect-logic-goal",
"grammar-connect-logic-result",
"grammar-connect-time-simultaneous",
"grammar-connect-words-phrases",
"translate-blessing",
"writing-pronouns"
]

View File

@ -0,0 +1,1122 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If your language does not use abstract nouns for the ideas behind **grace** and **peace**, you can express these ideas as verbs or in another way. Alternate translation: “May God the Father and the Lord Jesus Christ be gracious to you and give rest to your inner being” or “...be favorable to you and make you at ease” or “...be kind to you and set your heart at rest” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "χάρις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰρήνη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πατρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰησοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Χριστοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ Πατρὸς καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea behind **faith**, you can express this idea as a verb. Alternate translation: “you believe in Christ more and more” or “you increasingly trust in Christ” or “you rely on Christ more each day” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ὑπεραυξάνει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πίστις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ὑπεραυξάνει ἡ πίστις ὑμῶν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea behind **love**, you can express this idea as a verb. Alternate translation: “each of you sincerely loves one another more and more” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "πλεονάζει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀγάπη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἑνὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἑκάστου",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 5
},
{
"word": "πάντων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 3
},
{
"word": ",",
"occurrence": 6
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀλλήλους",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πλεονάζει ἡ ἀγάπη ἑνὸς ἑκάστου, πάντων ὑμῶν, εἰς ἀλλήλους",
"glQuote": "the love of each one of you all for one another is increasing",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If your language does not use abstract nouns for the ideas of **endurance** and **faith** or if it is unclear how these two terms relate, you can express these same ideas in another way. Alternate translation: “how you patiently continue to trust in Jesus” or “how you persevere in believing in the Lord” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπομονῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πίστεως",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῆς ὑπομονῆς ὑμῶν, καὶ πίστεως",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **affliction**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “to afflict those who are afflicting you” or “to trouble those who are troubling you” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἀνταποδοῦναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θλίβουσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θλῖψιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀνταποδοῦναι τοῖς θλίβουσιν ὑμᾶς θλῖψιν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea behind **relief**, you can express this idea with a verb or in another way. Alternate translation: “to relieve you” or “to rescue you” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ὑμῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἄνεσιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὑμῖν…ἄνεσιν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea behind **vengeance**, you can express this idea in another way. Since this is part of Gods justice, do not use a word that implies that God is doing something illegal or inappropriate. Alternate translation: “punishing the people” or “judging the ones” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "διδόντος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκδίκησιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διδόντος ἐκδίκησιν τοῖς",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of the word **penalty**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “who will be punished by God” or “whom God will punish” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "οἵτινες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δίκην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τίσουσιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οἵτινες δίκην τίσουσιν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **eternal destruction** further describes the **penalty** that people will experience if they refuse to “obey the gospel.” The **destruction** that these people will experience is **eternal**, that is, it never ends. Therefore, do not translate with the meaning that these people will cease to exist. They will continue to exist, but continually experience the ruin of their lives. If necessary, put this information in a footnote. Alternate translation: “God will punish them eternally” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ὄλεθρον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἰώνιον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὄλεθρον αἰώνιον",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the ideas of **glory** and **power**, you can express the same ideas in another way. Alternate translation: “experiencing how magnificent and powerful he is” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δόξης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἰσχύος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῆς δόξης τῆς ἰσχύος αὐτοῦ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If your language does not use abstract nouns for the ideas behind **desire**, **goodness**, **faith**, and **power**, you can express these ideas in another way. Alternate translation: “he may make you able to do all of the good things that you want to do because you trust in Jesus and because God is powerful” or “he may empower you to act on what you believe in order to do good things in every way that you desire, because God is powerful” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "πληρώσῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πᾶσαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὐδοκίαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀγαθωσύνης",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ἔργον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πίστεως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δυνάμει",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πληρώσῃ πᾶσαν εὐδοκίαν ἀγαθωσύνης, καὶ ἔργον πίστεως ἐν δυνάμει",
"glQuote": "he may fulfill every desire of goodness",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **grace**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “according to how exceedingly kind our God and the Lord Jesus Christ are to you” or “as our God and the Lord Jesus Christ continue to abundantly bless you” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "κατὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χάριν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "κατὰ τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ ἡμῶν",
"glQuote": "according to the grace of our God",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **the apostacy** refers to a future time when many people will turn away from God. If your language does not use an abstract noun for this idea, you can express it in another way. Alternate translation: “the time when many people will rebel against God” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀποστασία",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡ ἀποστασία",
"glQuote": "the apostacy",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **lawlessness** is characterized as a **mystery** because we cannot understand why people rebel against Gods wise instructions unless we understand the spiritual forces at work, which Paul explains here. If your language does not use abstract nouns for these ideas, you can express them in another way. Alternate translation: “people are already mysteriously rebelling against God” or “Satan is already secretly leading people to reject Gods laws, as this man will do” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "μυστήριον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἤδη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐνεργεῖται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀνομίας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸ…μυστήριον ἤδη ἐνεργεῖται τῆς ἀνομίας",
"glQuote": "mystery of lawlessness",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **power**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “with very powerful signs and false wonders” or “who made him very powerful to do signs and false wonders” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάσῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δυνάμει",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σημείοις",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τέρασιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ψεύδους",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν πάσῃ δυνάμει, καὶ σημείοις, καὶ τέρασιν ψεύδους",
"glQuote": "with all power, and signs, and false wonders",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If your language does not use abstract nouns for the ideas of **deceit** and **unrighteousness**, you can express the same ideas in another way. Alternate translation: “because he is so unrighteous, he will completely deceive those who are perishing” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάσῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπάτῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀδικίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπολλυμένοις",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν πάσῃ ἀπάτῃ ἀδικίας, τοῖς ἀπολλυμένοις",
"glQuote": "in all deceit of unrighteousness",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If your language does not use abstract nouns for the ideas of **love** and **truth**, you can express the same ideas in another way. Also, your language might prefer an expression other than **love** for something as impersonal as **truth**. Alternate translation: “they did not want to consider the true message about Jesus to be important” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀγάπην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀληθείας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐδέξαντο",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὴν ἀγάπην τῆς ἀληθείας οὐκ ἐδέξαντο",
"glQuote": "in all deceit of unrighteousness",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If your language does not use abstract nouns for the ideas of **truth** and **unrighteousness**, you can express the same ideas in another way. Alternate translation: “those who have not believed the true message but have enjoyed doing sinful things” or “those people who have rejected the true message about the Lord and instead have chosen to do what is wrong” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πιστεύσαντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀληθείᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀλλὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὐδοκήσαντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀδικίᾳ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οἱ μὴ πιστεύσαντες τῇ ἀληθείᾳ, ἀλλὰ εὐδοκήσαντες τῇ ἀδικίᾳ",
"glQuote": "those who have not believed the truth, but have taken pleasure in unrighteousness",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could change the abstract nouns **salvation**, **sanctification**, **belief**, and **truth** into verbal forms. Alternate translation: “to be among the first people who believe what is true, and whom God has saved and set apart for himself by his Spirit” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἀπαρχὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σωτηρίαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἁγιασμῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πνεύματος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πίστει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀληθείας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀπαρχὴν εἰς σωτηρίαν ἐν ἁγιασμῷ Πνεύματος καὶ πίστει ἀληθείας",
"glQuote": "as firstfruits for salvation in sanctification of the Spirit and belief in the truth",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **glory**, you can express the same idea with a different form. Alternate translation: “so that you might become glorious like our Lord” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "περιποίησιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δόξης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "εἰς περιποίησιν δόξης τοῦ Κυρίου ἡμῶν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If your language does not use abstract nouns for the ideas of **comfort** and **hope**, you can express the same ideas in another way. Alternate translation: “always comforts us and has given us good things to hope for” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "δοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παράκλησιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἰωνίαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ἐλπίδα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀγαθὴν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δοὺς παράκλησιν αἰωνίαν, καὶ ἐλπίδα ἀγαθὴν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **grace**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “because of how gracious he is to us” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χάριτι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν χάριτι",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **faith**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “believes in Jesus” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πίστις",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡ πίστις",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **example**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “we might show you the right way in order for you” or “we might demonstrate the way to live for you” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "ἑαυτοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τύπον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δῶμεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῖν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἑαυτοὺς τύπον δῶμεν ὑμῖν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **with quietness** is the opposite of meddling. Paul exhorts the meddlers to stop getting involved in other peoples affairs. If your language does not use an abstract noun for the idea of **quietness**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “in a quiet and peaceful manner” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "μετὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡσυχίας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μετὰ ἡσυχίας",
"glQuote": "with quietness",
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -6,7 +6,7 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “that God will consider you worthy to be part of his kingdom” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “that God will consider you worthy to be part of his kingdom” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
@ -15,6 +15,14 @@
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καταξιωθῆναι",
"occurrence": 1
@ -40,8 +48,8 @@
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "καταξιωθῆναι ὑμᾶς τῆς Βασιλείας τοῦ Θεοῦ",
"glQuote": "You will be considered worthy of the kingdom of God",
"quoteString": "εἰς τὸ καταξιωθῆναι ὑμᾶς τῆς Βασιλείας τοῦ Θεοῦ",
"glQuote": "for you to be considered worthy of the kingdom of God",
"occurrence": 1
}
},
@ -52,30 +60,26 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “They” refers to the people who do not obey the gospel. This can be stated in active form. Alternate translation: “The Lord will punish them” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"occurrenceNote": "If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “whom other people are afflicting” or “from the affliction that others are causing you” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 9
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "οἵτινες",
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δίκην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τίσουσιν",
"word": "θλιβομένοις",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οἵτινες δίκην τίσουσιν",
"glQuote": "They will be punished",
"quoteString": "τοῖς θλιβομένοις",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
@ -86,7 +90,7 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “when his people will glorify him and all those who believed will stand in awe of him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"occurrenceNote": "If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “as his saints glorify him and all those who have believed marvel at him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
@ -145,7 +149,7 @@
}
],
"quoteString": "ἐνδοξασθῆναι ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ, καὶ θαυμασθῆναι ἐν πᾶσιν τοῖς πιστεύσασιν",
"glQuote": "to be glorified by his people and to be marveled at by all those who believed",
"glQuote": "to be glorified by his saints and to be marveled at by all those who have believed",
"occurrence": 1
}
},
@ -156,7 +160,57 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “that you may glorify the name of our Lord Jesus” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"occurrenceNote": "If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “you have believed our witness when we shared it with you” or “when we testified about the saving power of Jesus Christ, you believed what we said” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ἐπιστεύθη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μαρτύριον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐφ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμᾶς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐπιστεύθη τὸ μαρτύριον ἡμῶν ἐφ’ ὑμᾶς",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. This could mean: (1) the Thessalonian believers will glorify Jesus. Alternate translation: “so that you would glorify the name of our Lord Jesus” (2) others will glorify Jesus because of what he has done for the Thessalonian believers. Alternate translation: “so that people would glorify the name of our Lord Jesus because of you” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
@ -215,7 +269,7 @@
}
],
"quoteString": "ὅπως ἐνδοξασθῇ τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ, ἐν ὑμῖν",
"glQuote": "that the name of our Lord Jesus may be glorified by you",
"glQuote": "so that the name of our Lord Jesus might be glorified in you",
"occurrence": 1
}
},
@ -226,7 +280,7 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “Jesus will glorify you” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"occurrenceNote": "If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “and Jesus might glorify you” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
@ -253,7 +307,7 @@
}
],
"quoteString": "καὶ ὑμεῖς ἐν αὐτῷ",
"glQuote": "you will be glorified by him",
"glQuote": "and you in him",
"occurrence": 1
}
},
@ -264,7 +318,93 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “God reveals the man of lawlessness” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"occurrenceNote": "If it is more natural in your language, you could use active verbs for the events of **coming** and **gathering**. Alternate translation: “about the time when our Lord Jesus will come and gather us to himself” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "ὑπὲρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παρουσίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "Ἰησοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Χριστοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐπισυναγωγῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτόν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὑπὲρ τῆς παρουσίας τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ, καὶ ἡμῶν ἐπισυναγωγῆς ἐπ’ αὐτόν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If your language does not use the passive form in this way, you can express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “the man of lawlessness arrives” or “the man of lawlessness makes himself known” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
@ -295,7 +435,7 @@
}
],
"quoteString": "ἀποκαλυφθῇ ὁ ἄνθρωπος τῆς ἀνομίας",
"glQuote": "the man of lawlessness is revealed",
"glQuote": "the man of lawlessness may be revealed",
"occurrence": 1
}
},
@ -306,7 +446,7 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “everything that people consider to be God or everything that people worship” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “everything that people call God or whatever they worship” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
@ -337,7 +477,7 @@
}
],
"quoteString": "πάντα λεγόμενον θεὸν ἢ σέβασμα",
"glQuote": "all that is called God or that is worshiped",
"glQuote": "everything being called god or an object of worship",
"occurrence": 1
}
},
@ -348,7 +488,7 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “God will reveal the man of lawlessness when the time is right” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"occurrenceNote": "If your language does not use the passive form in this way, you can express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “the proper time, when God will allow him to reveal himself” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
@ -387,7 +527,7 @@
}
],
"quoteString": "τὸ ἀποκαλυφθῆναι αὐτὸν ἐν τῷ αὐτοῦ καιρῷ",
"glQuote": "he will be revealed only at the right time",
"glQuote": "he is revealed in his time",
"occurrence": 1
}
},
@ -398,7 +538,7 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “Then God will allow the lawless one to show himself” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"occurrenceNote": "If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “and then God will allow the lawless one to show himself” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
@ -429,7 +569,7 @@
}
],
"quoteString": "καὶ τότε ἀποκαλυφθήσεται ὁ ἄνομος",
"glQuote": "Then the lawless one will be revealed",
"glQuote": "and then the lawless one will be revealed",
"occurrence": 1
}
},
@ -440,7 +580,45 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “God will judge all of them” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"occurrenceNote": "If your language does not use the passive form in this way, you can express the idea in active form or in another way that is natural in your language. If you must state who does the action, that would be God. Alternate translation: “for God to save them” or “so that God would save them” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σωθῆναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτούς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰς τὸ σωθῆναι αὐτούς",
"glQuote": "in all deceit of unrighteousness",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If your language does not use the passive form in this way, you can express the idea in active form or in another way that is natural in your language. If you must state who did the action, that would be God. Alternate translation: “God may judge all of them” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
@ -459,7 +637,7 @@
}
],
"quoteString": "κριθῶσιν πάντες",
"glQuote": "they will all be judged",
"glQuote": "they might all be judged",
"occurrence": 1
}
},
@ -470,7 +648,7 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “for the Lord loves you, brothers” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"occurrenceNote": "If your language does not use the passive form in this way, you can say this with an active form. Alternate translation: “for the Lord loves you, brothers” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
@ -497,7 +675,7 @@
}
],
"quoteString": "ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ Κυρίου",
"glQuote": "brothers loved by the Lord",
"glQuote": "brothers having been loved by the Lord",
"occurrence": 1
}
},
@ -508,7 +686,7 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “we have taught you” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"occurrenceNote": "If your language does not use the passive form in this way, you can say this with an active form. Alternate translation: “we have taught you” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
@ -529,7 +707,37 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “that God may save us” or “that God may rescue us” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"occurrenceNote": "You can state this in active form, if the passive construction is not natural in your language. Alternate translation: “and that many people would honor it” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δοξάζηται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ δοξάζηται",
"glQuote": "so that the word of the Lord might run and might be glorified, just as also with you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can state this in active form. Alternate translation: “God may save us” or “God may rescue us” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
@ -539,7 +747,7 @@
"groupId": "figs-activepassive",
"quote": "ῥυσθῶμεν",
"quoteString": "ῥυσθῶμεν",
"glQuote": "that we may be delivered",
"glQuote": "we might be rescued",
"occurrence": 1
}
}

View File

@ -6,7 +6,95 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul uses a double negative to emphasize the positive. This can be stated as a positive. Alternate translation: “We lived among you as those who had much discipline” (See: [Double Negatives](rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives))",
"occurrenceNote": "The phrase **shaken in {your} mind** refers to a persons thoughts being unsettled. You could also express this positively. Alternate translation: “for you to remain firm in your thinking” (See: [Double Negatives](rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-doublenegatives",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ταχέως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σαλευθῆναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νοὸς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰς τὸ μὴ ταχέως σαλευθῆναι ὑμᾶς ἀπὸ τοῦ νοὸς",
"glQuote": "for you not to be quickly shaken in your mind nor to be troubled",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The phrase **to be troubled** refers to a persons emotions being unsettled. You could also express this positively. Alternate translation: “and remain peaceful when a message comes” or “and keep calm when you hear something” (See: [Double Negatives](rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-doublenegatives",
"quote": [
{
"word": "μηδὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θροεῖσθαι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μηδὲ θροεῖσθαι",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul uses a double negative to emphasize the positive. If this double negative would be misunderstood in your language, you could translate it as a positive statement. Alternate translation: “we lived among you as those who had much discipline” or “we worked diligently when we were with you” (See: [Double Negatives](rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
@ -33,7 +121,7 @@
}
],
"quoteString": "οὐκ ἠτακτήσαμεν ἐν ὑμῖν",
"glQuote": "We did not live among you as those who had no discipline",
"glQuote": "we did not behave disorderly among you",
"occurrence": 1
}
},
@ -44,7 +132,7 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul uses a double negative to emphasize the positive. This can be stated as a positive. Alternate translation: “We certainly have the right to receive food from you, but instead we worked for our food” (See: [Double Negatives](rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives))",
"occurrenceNote": "Paul uses a double negative to emphasize the positive. If this double negative would be misunderstood in your language, you could translate it as a positive statement. Alternate translation: “and we certainly have the right to receive food from you, but instead we worked for our food” (See: [Double Negatives](rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
@ -87,7 +175,7 @@
}
],
"quoteString": "οὐχ ὅτι οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν, ἀλλ’",
"glQuote": "We did this not because we have no authority. Instead, we did",
"glQuote": "not because we do not have authority, but",
"occurrence": 1
}
},
@ -98,7 +186,7 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated in positive form. Alternate translation: “If a person wants to eat, he must work” (See: [Double Negatives](rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives))",
"occurrenceNote": "You can state this in positive form, if this form is difficult to understand in your language. Alternate translation: “If a person wants to eat, he must work” (See: [Double Negatives](rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
@ -107,6 +195,10 @@
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-doublenegatives",
"quote": [
{
"word": "εἴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τις",
"occurrence": 1
@ -136,8 +228,8 @@
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τις οὐ θέλει ἐργάζεσθαι, μηδὲ ἐσθιέτω",
"glQuote": "The one who is unwilling to work must not eat",
"quoteString": "εἴ τις οὐ θέλει ἐργάζεσθαι, μηδὲ ἐσθιέτω",
"glQuote": "If anyone is not willing to work, do not even let him eat",
"occurrence": 1
}
}

View File

@ -6,7 +6,179 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul emphasizes how hard his circumstances were. Difficult labor implies work that requires great effort. Hardship implies they endured pain and suffering. Alternate translation: “in very difficult circumstances” (See: [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))",
"occurrenceNote": "The two words **persecutions** and **afflictions** are saying very similar things. The repetition is used to emphasize how difficult life has been for the Thessalonian believers. If two words are difficult to find in your language or if your language does not use repetition in this way, you can use one word with this meaning and make the emphasis in another way. Alternate translation: “as you have been going through all these very difficult times” or “as people make you suffer in all the ways” (See: [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-doublet",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 3
},
{
"word": "πᾶσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διωγμοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 2
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ταῖς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "θλίψεσιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν πᾶσιν τοῖς διωγμοῖς ὑμῶν, καὶ ταῖς θλίψεσιν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The words **signs** and **wonders** often occur together and mean basically the same thing. The repetition is used to emphasize how amazing they are. If your language does not have two words for this or does not use repetition to do this, you can use one word and provide emphasis in another way. Alternate translation: “and amazing false miracles” (See: [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-doublet",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σημείοις",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τέρασιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ψεύδους",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ σημείοις, καὶ τέρασιν ψεύδους",
"glQuote": "with all power, and signs, and false wonders",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These two phrases mean basically the same thing. The repetition is used to emphasize the importance of doing this. If your language does not use repetition to do this, you can use one phrase and provide emphasis in another way. Alternate translation: “keep on firmly believing” or “do not allow anyone to change your mind in any way about” (See: [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-doublet",
"quote": [
{
"word": "στήκετε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κρατεῖτε",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "στήκετε καὶ κρατεῖτε",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These two terms mean basically the same thing and are used together to emphasize the amount of evil. If your language does not use repetition to do this or if you do not have two words for these attributes, you can use one phrase and provide emphasis in another way. Alternate translation: “very wicked men” or “many wicked men” (See: [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-doublet",
"quote": [
{
"word": "ἀτόπων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "πονηρῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀτόπων καὶ πονηρῶν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **toil** and **hardship** have very similar meanings. Paul used this repetition to emphasize that they worked very hard. If you do not have two similar words that you can use here or if it would be unnatural for you to use such repetition, you could emphasize this in another way. Alternate translation: “with great effort” or “in very difficult circumstances” (See: [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
@ -33,7 +205,7 @@
}
],
"quoteString": "ἐν κόπῳ καὶ μόχθῳ",
"glQuote": "in difficult labor and hardship",
"glQuote": "in toil and hardship",
"occurrence": 1
}
}

View File

@ -6,7 +6,69 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can make it explicit that God is the one who provides relief. Alternate translation: “for God to provide relief to you” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"occurrenceNote": "You may want to fill in the words necessary to make this a complete sentence. Alternate translation: “Paul, Silvanus, and Timothy send this letter to the church” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "Παῦλος",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Σιλουανὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Τιμόθεος",
"occurrence": 1
},
{
"word": ";",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκκλησίᾳ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "Παῦλος, καὶ Σιλουανὸς, καὶ Τιμόθεος; τῇ ἐκκλησίᾳ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The words **and relief to you** continue the description of what God is right “to return” to people (verse 6). If this would not be understood in your language, you could supply these words from the context. Alternate translation: “and it is righteous for God to give relief to you” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
@ -15,6 +77,10 @@
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῖν",
"occurrence": 1
@ -27,8 +93,360 @@
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὑμῖν…ἄνεσιν",
"glQuote": "relief to you",
"quoteString": "καὶ ὑμῖν…ἄνεσιν",
"glQuote": "and relief to you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **and he may fulfill** adds another reason why Paul and his associates **pray always** for the Thessalonian believers. This part of the sentence assumes some of the words from earlier in the sentence. If this would be misunderstood in your language, you could supply these words from the earlier part of the sentence. Alternate translation: “and we also pray so that he may fulfill” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "πληρώσῃ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ πληρώσῃ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The phrase **and you in him** leaves out some of the words that a sentence would need in many languages to be complete. If this would be misunderstood in your language, you could make a complete sentence by supplying these words from earlier in the sentence. Alternate translation: “and so that you might be glorified in him” or “and so that he might glorify you” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "αὐτῷ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ ὑμεῖς ἐν αὐτῷ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul is leaving out some words here that might be necessary in your language. If it is helpful, you could supply these words. Alternate translation: “when you receive a message either by means of a spirit or by means of a spoken word or by means of a written letter that pretends to be coming from us” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "μήτε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πνεύματος",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "μήτε",
"occurrence": 2
},
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "λόγου",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "μήτε",
"occurrence": 3
},
{
"word": "δι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπιστολῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 5
},
{
"word": "ὡς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δι",
"occurrence": 2
},
{
"word": "",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μήτε διὰ πνεύματος, μήτε διὰ λόγου, μήτε δι’ ἐπιστολῆς, ὡς δι’ ἡμῶν",
"glQuote": "by a spirit, nor by a word, nor by a letter as if from us",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul is leaving out some words here that might be necessary in your language. If it is helpful, you could supply these words. Alternate translation: “that claims to have come from us” or “trying to deceive you that it is from us” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "ὡς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δι",
"occurrence": 2
},
{
"word": "",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὡς δι’ ἡμῶν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul is leaving out some words here that might be necessary in your language. If it is helpful, you could supply these words. Alternate translation: “that talks as if” or “that falsely claims that” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "ὡς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ὅτι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὡς ὅτι",
"glQuote": "as if that",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, Paul is leaving out some of the words that a sentence would need in many languages to be complete. If your readers might misunderstand this, you could supply these words from the previous verse. Alternate translation: “for the day of the Lord will not come unless the apostacy comes first” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "ὅτι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐὰν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔλθῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀποστασία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρῶτον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὅτι ἐὰν μὴ ἔλθῃ ἡ ἀποστασία πρῶτον",
"glQuote": "it may not come",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, the phrase **through our gospel** does not mean that the gospel belongs to Paul and his companions. It refers to the gospel about Jesus that Paul and his companions preached. Alternate translation: “through the gospel that we preached to you” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὐαγγελίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἡμῶν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This phrase leaves out some words that many languages might need to be complete. If your readers might misunderstand this, you could supply these words from the context. Alternate translation: “just as also happened with you” or “which is exactly what you did” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "καθὼς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "πρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμᾶς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καθὼς καὶ πρὸς ὑμᾶς",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
}

View File

@ -0,0 +1,40 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "God will destroy this person some time after the events of verse 4. If it would be clearer in your language, consider moving this phrase to the end of verse 4. (See: [Order of Events](rc://en/ta/man/translate/figs-events))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-events",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "υἱὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀπωλείας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ υἱὸς τῆς ἀπωλείας",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -0,0 +1,117 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **we** refers to three men, Paul, Silvanus, and Timothy. If you have exclusive and inclusive first-person pronouns in your language, this should be an exclusive pronoun. (See: [Exclusive and Inclusive We](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": [
{
"word": "ἡμεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ὀφείλομεν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡμεῖς…ὀφείλομεν",
"glQuote": "we ought",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The words **our** and **us** refer to all believers including the writers. If you have exclusive and inclusive first-person plural pronouns in your language, these should be inclusive pronouns. (See: [Exclusive and Inclusive We](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": [
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἡμᾶς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡμῶν…ἡμῶν…ἡμᾶς",
"glQuote": "our Lord … who loved us and gave us",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The pronoun **us** refers to Paul and his companions. If you have exclusive and inclusive first person pronouns in your language, this should be an exclusive pronoun. (See: [Exclusive and Inclusive We](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": "ἡμῶν",
"quoteString": "ἡμῶν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **our** refers to all believers. If you have exclusive and inclusive first-person plural pronouns in your language, this should be an inclusive pronoun. (See: [Exclusive and Inclusive We](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": "ἡμῶν",
"quoteString": "ἡμῶν",
"glQuote": "of our Lord",
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -6,7 +6,532 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“By word” here is a synecdoche for “by instructions” or “by teachings.” You can make clear the implicit information. Alternate translation: “whether by what we taught you in person or by what we wrote to you in a letter” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit) and [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
"occurrenceNote": "Although Paul wrote this letter, he identifies Silvanus and Timothy as also sending it. This means that they were with him and were in agreement with it. If it would be helpful to your readers, you could make that clear, as in the UST. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "Παῦλος",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Σιλουανὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Τιμόθεος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "Παῦλος, καὶ Σιλουανὸς, καὶ Τιμόθεος",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If your readers might misunderstand his meaning and think that Paul is expressing an obligation only and that he does not actually pray for the Thessalonians, you could express the reality explicitly. Alternate translation: “We always thank God for you, brothers, as we ought” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "εὐχαριστεῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀφείλομεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάντοτε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀδελφοί",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εὐχαριστεῖν ὀφείλομεν τῷ Θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν, ἀδελφοί",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here **faith in all your persecutions** does not mean to believe in or trust in persecutions. If your readers might be confused by that, you could express it more clearly. Alternate translation: “faith in Jesus Christ during all the times you are persecuted” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "πίστεως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 3
},
{
"word": "πᾶσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διωγμοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "πίστεως ἐν πᾶσιν τοῖς διωγμοῖς ὑμῶν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The **evidence** that Paul is referring to here is the faithful endurance of the Thessalonian believers while suffering persecution, which he mentioned in verse 4. If it would be helpful to your readers, you could say that explicitly. It may also be helpful to start a new sentence here. Alternate translation: “Your endurance while suffering is a clear indication of Gods righteous judgment, that he considers you worthy” or “Your faithfulness through persecution shows that God is just and right to consider you worthy” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἔνδειγμα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δικαίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κρίσεως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καταξιωθῆναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμᾶς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἔνδειγμα τῆς δικαίας κρίσεως τοῦ Θεοῦ, εἰς τὸ καταξιωθῆναι ὑμᾶς",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **also** could mean: (1) the Thessalonian believers are suffering for the kingdom of God as well as being counted worthy of it. Alternate translation: “being a part of which is also the reason that you are suffering” (2) the Thessalonian believers are suffering along with other believers. Alternate translation: “which is why you are going through sufferings along with many others” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ὑπὲρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἧς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάσχετε",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὑπὲρ ἧς καὶ πάσχετε",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **at the revealing** is an indication of the time when the suffering believers will have relief from their suffering. Alternate translation: “at the time when the Lord Jesus is revealed” or “when everyone sees the Lord Jesus coming” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀποκαλύψει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰησοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τῇ ἀποκαλύψει τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **those who have not known God** refers to those who have refused the relationship with God that he had offered to them. Alternate translation: “on those who did not want to know God” or “on those who have rejected God” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰδόσι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεὸν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοῖς μὴ εἰδόσι Θεὸν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The phrase, **not obeying the gospel** could refer to: (1) the same people as **those not having known God**. Alternate translation: “and who are not obeying the gospel” (2) a separate group. Alternate translation: “and also on those who are not obeying the gospel” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ὑπακούουσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὐαγγελίῳ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ τοῖς μὴ ὑπακούουσιν τῷ εὐαγγελίῳ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **that day** is the day when Jesus will return to the world. If it would be helpful to your readers, you could express that explicitly. Alternate translation: “on the day when Jesus returns to the world” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ὅταν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔλθῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 3
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμέρᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκείνῃ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὅταν ἔλθῃ…ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ",
"glQuote": "when he comes on that day",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **calling** refers to God appointing or choosing people to belong to him and to proclaim his message of salvation through Jesus. Alternate translation: “to appoint you to belong to him” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κλήσεως",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῆς κλήσεως",
"glQuote": "of your calling",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The phrase **to the acquiring of the glory of our Lord Jesus Christ** does not mean that we will take over or divide up the glory of Jesus Christ. It means that the believers will share in Christs glory. Alternate translation: “so that you might share in the glory of our Lord Jesus Christ” or “in order that you might receive glory like our Lord Jesus Christ” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "περιποίησιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δόξης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 2
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "Ἰησοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Χριστοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰς περιποίησιν δόξης τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can make clear the implicit information that **by our letter** refers to what Paul taught to the Thessalonians in an earlier letter (probably 1 Thessalonians). Alternate translation: “by what we wrote to you in a letter” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
@ -15,26 +540,6 @@
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "εἴτε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγου",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "εἴτε",
"occurrence": 2
},
{
"word": "δι",
"occurrence": 1
@ -52,7 +557,7 @@
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἴτε διὰ λόγου, εἴτε δι’ ἐπιστολῆς ἡμῶν",
"quoteString": "δι’ ἐπιστολῆς ἡμῶν",
"glQuote": "whether by word or by our letter",
"occurrence": 1
}
@ -64,53 +569,116 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You can make explicit that this is Pauls prayer for the Thessalonians. Alternate translation: “I pray that the Lord of peace himself gives you” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"occurrenceNote": "The word **strengthen** here refers to spiritual strength, not physical strength. If your readers might misunderstand this, it can be made clear in your translation. Alternate translation: “who will strengthen you spiritually” or “who will make you inwardly strong” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 16
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "αὐτὸς",
"word": "ς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κύριος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰρήνης",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δῴη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῖν",
"word": "στηρίξει",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "αὐτὸς…ὁ Κύριος τῆς εἰρήνης, δῴη ὑμῖν",
"glQuote": "may the Lord of peace himself give you",
"quoteString": "ὃς στηρίξει",
"glQuote": "who will strengthen",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The phrase **to imitate** may be a difficult word to translate in your language. In that case, you could make this explicit. Alternate translation: “to act the way that my fellow workers and I act” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "μιμεῖσθαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμᾶς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μιμεῖσθαι ἡμᾶς",
"glQuote": "to imitate us",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul instructs believers to avoid lazy believers as a disciplinary action. If necessary, you could make this explicit to make the meaning clear. Alternate translation: “in order that he will know that his laziness is wrong” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἵνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐντραπῇ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἵνα ἐντραπῇ",
"glQuote": "so that he may be put to shame",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul makes it clear that this letter is from him and is not a forgery. If it would be helpful to your readers, you could express that explicitly. Alternate translation: “you could know that the letter is from me because this is how I write” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "οὕτως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γράφω",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὕτως γράφω",
"glQuote": "In this manner I write",
"occurrence": 1
}
}

View File

@ -6,7 +6,7 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “brothers” means fellow Christians, including both men and women. Alternate translation: “brothers and sisters” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"occurrenceNote": "Here, **brothers** means fellow Christians, including both men and women. If your readers understand that it is addressed only to men, you may need to use both the masculine and the feminine forms of that word in your language. If you use a nonfigurative word such as “believers”, see that both the genders are addressed. Alternate translation: “brothers and sisters” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
@ -27,7 +27,7 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “brothers” means fellow Christians, including both men and women. Alternate translation: “brothers and sisters” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"occurrenceNote": "Here, **brothers** means fellow Christians, including both men and women. Alternate translation: “brothers and sisters” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
@ -48,7 +48,7 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “brothers” means fellow Christians, including both men and women. Alternate translation: “brothers and sisters” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"occurrenceNote": "Here, **brothers** means fellow Christians, including both men and women. If your readers understand that it is addressed only to men, you may need to use both the masculine and the feminine forms of that word in your language. If you use a nonfigurative word such as “believers”, see that both the genders are addressed. Alternate translation: “brothers and sisters” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
@ -69,7 +69,28 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “brothers” means fellow Christians, including both men and women. Alternate translation: “brothers and sisters” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"occurrenceNote": "Here, **brothers** means fellow believers in Jesus, including both men and women. Alternate translation: “brothers and sisters” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": "ἀδελφοί",
"quoteString": "ἀδελφοί",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **brothers** means fellow Christians, including both men and women. Alternate translation: “brothers and sisters” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
@ -90,7 +111,7 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “brothers” means fellow Christians, including both men and women. Alternate translation: “brothers and sisters” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"occurrenceNote": "Here, the words **brothers** and **brother** refer to fellow Christians, including both men and women. Alternate translation: “brothers and sisters … brother or sister” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
@ -98,6 +119,39 @@
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": [
{
"word": "ἀδελφοί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἀδελφοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀδελφοί…ἀδελφοῦ",
"glQuote": "brothers",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **brothers** means fellow Christians, including both men and women. Alternate translation: “brothers and sisters” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": "ἀδελφοί",
"quoteString": "ἀδελφοί",
"glQuote": "brothers",
@ -111,17 +165,17 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “brothers” means fellow Christians, including both men and women. Alternate translation: “brothers and sisters” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"occurrenceNote": "Although the term **brother** is masculine, Paul is using the word here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “a fellow believer” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 13
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": "ἀδελφοί",
"quoteString": "ἀδελφοί",
"glQuote": "brothers",
"quote": "ἀδελφόν",
"quoteString": "ἀδελφόν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
}

View File

@ -6,7 +6,7 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul uses “always” as a generalization meaning “often” or “regularly. The sentence emphasizes the greatness of what God is doing in the lives of the Thessalonian believers. Alternate translation: “We should often give thanks to God” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))",
"occurrenceNote": "Paul uses **always** as a generalization meaning “often” or “regularly.” Alternate translation: “We should often give thanks to God” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
@ -37,7 +37,7 @@
}
],
"quoteString": "εὐχαριστεῖν ὀφείλομεν τῷ Θεῷ πάντοτε",
"glQuote": "We should always give thanks to God",
"glQuote": "We ought always to give thanks to God",
"occurrence": 1
}
},
@ -48,7 +48,132 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “always” is a generalization. Alternate translation: “we should continually give thanks” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))",
"occurrenceNote": "Paul is using **always** as an exaggeration in order to emphasize how often he prays for them. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression from your language. Alternate translation: “we also pray regularly for you” or “we continue to pray for you” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-hyperbole",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προσευχόμεθα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάντοτε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ προσευχόμεθα πάντοτε περὶ ὑμῶν",
"glQuote": "we also pray always for you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **all** is hyperbole. It can apply to: (1) only **power**, with the meaning “much” or “great.” Alternate translation: “with great power to do signs and false wonders” or (2) **power**, **signs**, and **wonders**, with the meaning “many kinds of.” Alternate translation: “with many kinds of power, signs, and false wonders” or (3) a combination of the two. Alternate translation: “with much power to do all kinds of signs and false wonders” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-hyperbole",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάσῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δυνάμει",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σημείοις",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τέρασιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ψεύδους",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν πάσῃ δυνάμει, καὶ σημείοις, καὶ τέρασιν ψεύδους",
"glQuote": "with all power, and signs, and false wonders",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **all** is hyperbole and could mean: (1) “a high degree of” or (2) “many kinds of” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-hyperbole",
"quote": "πάσῃ",
"quoteString": "πάσῃ",
"glQuote": "in all deceit of unrighteousness",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word **always** is a generalization. This is used to emphasize the importance of the action. If this is not natural in your language, you could use the alternative renderings given. Alternate translation: “we should continually give thanks” or “we must thank God at all times” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
@ -81,7 +206,7 @@
}
],
"quoteString": "ἡμεῖς…ὀφείλομεν εὐχαριστεῖν…πάντοτε",
"glQuote": "we should always give thanks",
"glQuote": "we ought always to give thanks",
"occurrence": 1
}
}

View File

@ -6,7 +6,147 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Notice who he is. Alternate translation: “publicly identify that person” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
"occurrenceNote": "The phrase, **obeying the gospel** is an idiom that means to live according to everything that God tells us in the gospel message. Alternate translation: “living according to the message of the gospel” or “heeding the admonitions that are part of the gospel message” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)) ",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-idiom",
"quote": [
{
"word": "ὑπακούουσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὐαγγελίῳ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὑπακούουσιν τῷ εὐαγγελίῳ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, the phrase **pay the penalty** is an idiom meaning to suffer the consequences of doing something bad. If your readers would not understand this, you could use an equivalent idiom or use plain language. Alternate translation: “will suffer the consequences” or “will undergo the retribution” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-idiom",
"quote": [
{
"word": "δίκην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τίσουσιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δίκην τίσουσιν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **the face of the Lord** is an idiom meaning the presence of the Lord. Alternate translation: “away from our Lord Jesus” or “separated from the presence of the Lord Jesus” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-idiom",
"quote": [
{
"word": "ἀπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προσώπου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀπὸ προσώπου τοῦ Κυρίου",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **son of destruction** is an idiom meaning a person who is destined for destruction. Alternate translation: “the one who will be destroyed” or “the one whom God will destroy” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-idiom",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "υἱὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀπωλείας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ υἱὸς τῆς ἀπωλείας",
"glQuote": "the son of destruction",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul wants the Thessalonians to notice who this person is. Alternate translation: “point out that person” or “make sure everyone knows who he is” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
@ -25,7 +165,41 @@
}
],
"quoteString": "τοῦτον σημειοῦσθε",
"glQuote": "take note of him",
"glQuote": "note this one",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, the phrase **in my own hand** is an idiom meaning “in my own handwriting.” If your readers would not understand this, you could use an equivalent idiom or use plain language. Alternate translation: “I myself am writing” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-idiom",
"quote": [
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐμῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χειρὶ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῇ ἐμῇ χειρὶ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
}

View File

@ -1,97 +0,0 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The words “our” and “us” refer to all believers. (See: [Inclusive and Exclusive “We”](rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-inclusive",
"quote": [
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κύριος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 4
},
{
"word": "ἀγαπήσας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "δοὺς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δὲ ὁ Κύριος ἡμῶν…ὁ ἀγαπήσας ἡμᾶς καὶ δοὺς",
"glQuote": "may our Lord…who loved us and gave us",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “our” refers to all believers. (See: [Inclusive and Exclusive “We”](rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-inclusive",
"quote": [
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοῦ Κυρίου ἡμῶν",
"glQuote": "our Lord",
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -0,0 +1,44 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The phrase **not everyone** is a negative understatement that emphasizes how rare faith is. If this is confusing in your language, you can express the meaning positively. Alternate translation: “for only some people believe in the Lord” or “for people who believe in Jesus are few” (See: [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-litotes",
"quote": [
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γὰρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάντων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πίστις",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐ γὰρ πάντων ἡ πίστις",
"glQuote": "for not everyone has faith",
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -1,40 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“we worked during the night and during the day.” Here “night” and “day” are a merism and they mean “all the time.” Alternate translation: “we worked all the time” (See: [Merism](rc://en/ta/man/translate/figs-merism))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-merism",
"quote": [
{
"word": "νυκτὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἡμέρας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐργαζόμενοι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "νυκτὸς καὶ ἡμέρας ἐργαζόμενοι",
"glQuote": "we worked night and day",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here, **night and day** form a merism, which means “all the time.” If it would be helpful in your language to explain that they did not work without taking any rest whatsoever, then you could make the meaning clear. Alternate translation: “working throughout that time with little rest” or “we worked almost continuously” (See: [Merism](rc://en/ta/man/translate/figs-merism))","reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":8},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-merism","quote":[{"word":"νυκτὸς","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":2},{"word":"ἡμέρας","occurrence":1},{"word":"ἐργαζόμενοι","occurrence":1}],"quoteString":"νυκτὸς καὶ ἡμέρας ἐργαζόμενοι","glQuote":"working night and day","occurrence":1}}]

View File

@ -6,7 +6,61 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “to return” is a metaphor that means to cause someone to experience the same thing they did to someone else. Alternate translation: “for God to afflict those who afflict you” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"occurrenceNote": "Here Paul speaks figuratively of the believers as though they were occupying space inside of God and Jesus. This metaphor expresses the idea that believers are spiritually united to God and Jesus. If this might be misunderstood in your language, you could express the meaning in a non-figurative way. Alternative translation: “united to God the Father and the Lord Jesus Christ” or “sharing life with God the Father and the Lord Jesus Christ” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πατρὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "Κυρίῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰησοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Χριστῷ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν Θεῷ Πατρὶ ἡμῶν καὶ Κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **to return** means to cause someone to experience the same thing that they did to someone else as though the same action were bouncing back onto the people who did that action. Use a natural expression for this kind of reciprocal action. Alternate translation: “for God to afflict those who are afflicting you” or “for God to pay back those who are afflicting you” “for God to do the same to those who are afflicting you” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
@ -49,7 +103,7 @@
}
],
"quoteString": "παρὰ Θεῷ, ἀνταποδοῦναι τοῖς θλίβουσιν ὑμᾶς θλῖψιν",
"glQuote": "for God to return affliction to those who afflict you",
"glQuote": "for God to return affliction to those who are afflicting you",
"occurrence": 1
}
},
@ -60,33 +114,30 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These words continue the description of what God is right “to return” to people (verse 6). This is a metaphor that means to cause someone to experience the same thing they did to someone else. Alternate translation: “and to relieve you” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"occurrenceNote": "Here Paul speaks figuratively of the person who is restraining the man of lawlessness as though he were standing in front of him and blocking his path. If this does not make sense in your language, you could use an equivalent metaphor or you could express the meaning in a nonfigurative way. Alternative translation: “he stops restraining him” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"chapter": 2,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"word": "κ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῖν",
"word": "μέσου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἄνεσιν",
"word": "γένηται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ ὑμῖν…ἄνεσιν",
"glQuote": "and relief to you",
"quoteString": "ἐκ μέσου γένηται",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
@ -97,45 +148,7 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of destruction as a person who bore a son whose goal is to totally destroy everything. Alternate translation: “the one who destroys everything he can” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "υἱὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀπωλείας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ υἱὸς τῆς ἀπωλείας",
"glQuote": "the son of destruction",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul is speaking of God allowing something to happen to people as if he is sending them something. Alternate translation: “God is allowing the man of lawlessness to deceive them” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"occurrenceNote": "Paul is speaking figuratively of **God** allowing something to happen to people as if he is **sending** something to them. Alternate translation: “God is allowing them to think wrongly so that they believe the lies of the man of lawlessness” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
@ -198,7 +211,7 @@
}
],
"quoteString": "πέμπει αὐτοῖς ὁ Θεὸς ἐνέργειαν πλάνης, εἰς τὸ πιστεῦσαι αὐτοὺς τῷ ψεύδει",
"glQuote": "God is sending them a work of error so that they would believe a lie",
"glQuote": "God is sending them a working of error for them to believe the lie",
"occurrence": 1
}
},
@ -209,7 +222,7 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Being among the first people to be saved is spoken of as if the Thessalonian believers are “firstfruits.” This can also be stated to remove the abstract nouns “salvation,” “sanctification,” “belief,” and “truth.” Alternate translation: “to be among the first people who believe what is true, and whom God has saved and set apart for himself by his Spirit” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"occurrenceNote": "Being among the first people to be saved is spoken of as if the Thessalonian believers were **firstfruits**. Alternate translation: “to be among the first people who believe” or “to be some of the first people whom God was saving” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
@ -229,34 +242,10 @@
{
"word": "σωτηρίαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἁγιασμῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πνεύματος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πίστει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀληθείας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀπαρχὴν εἰς σωτηρίαν ἐν ἁγιασμῷ Πνεύματος καὶ πίστει ἀληθείας",
"glQuote": "as the firstfruits for salvation in sanctification of the Spirit and belief in the truth",
"quoteString": "ἀπαρχὴν εἰς σωτηρίαν",
"glQuote": "as firstfruits for salvation in sanctification of the Spirit and belief in the truth",
"occurrence": 1
}
},
@ -267,7 +256,28 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “traditions” refers to the truths of Christ that Paul and the other apostles taught. Paul speaks of them as if his readers could hold on to them with their hands. Alternate translation: “remember the traditions” or “believe the truths” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"occurrenceNote": "Here, the phrase **stand firm** is used figuratively to mean to not change ones beliefs but, rather, to remain steadfast in what one believes. If this would be unclear in your language, consider using an equivalent expression, or use plain language. Alternate translation: “continue to believe the truth” or “do not give up your faith” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": "στήκετε",
"quoteString": "στήκετε",
"glQuote": "So then, brothers, stand firm",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **traditions** refers to the truths about Christ that Paul and the other apostles taught. Paul speaks of them figuratively as if his readers could hold on to them with their hands. Alternate translation: “do not give up believing those truths” or “continue to believe the true teachings” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
@ -290,7 +300,7 @@
}
],
"quoteString": "κρατεῖτε τὰς παραδόσεις",
"glQuote": "hold tightly to the traditions",
"glQuote": "hold tight to the traditions",
"occurrence": 1
}
},
@ -301,7 +311,7 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of Gods word spreading as if it were running from place to place. This can be stated in active form. Alternate translation: “that more and more people will soon hear our message about our Lord Jesus and honor it, as happened with you” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"occurrenceNote": "Paul speaks of Gods **word** spreading as if it were running from place to place. He is comparing the rapid spread of Gods word to a person who takes good news to others. Alternate translation: “might spread rapidly” or “might be heard by many people” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
@ -309,62 +319,9 @@
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἵνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τρέχῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δοξάζηται",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 5
},
{
"word": "καθὼς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "πρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμᾶς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἵνα ὁ λόγος τοῦ Κυρίου τρέχῃ καὶ δοξάζηται, καθὼς καὶ πρὸς ὑμᾶς",
"glQuote": "that the word of the Lord may rush and be glorified, as it also is with you",
"quote": "τρέχῃ",
"quoteString": "τρέχῃ",
"glQuote": "so that the word of the Lord might run and might be glorified, just as also with you",
"occurrence": 1
}
},
@ -375,7 +332,57 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of Gods love and Christs endurance as if they were destinations on a path. Alternate translation: “how much God loves you and how much Christ has endured for you” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"occurrenceNote": "This could mean: (1) Paul has confidence in the Thessalonian believers because of the close relationship that they have with the Lord Jesus. In this case, Paul is speaking figuratively of this relationship as if they were inside the Lord Jesus. Alternative translation: “Because you are united to the Lord, we are also confident” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)) (2) Paul has confidence in the Lord Jesus, that he will cause them to do what is right. Alternative translation: “Because we trust in the Lord Jesus to enable you, we are also confident”",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "πεποίθαμεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐφ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμᾶς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πεποίθαμεν δὲ ἐν Κυρίῳ ἐφ’ ὑμᾶς",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of Gods **love** and Christs **endurance** as if they were destinations on a path. If your readers would not understand this figure of speech, you could express the meaning in a nonfigurative way. Alternate translation: “to know how much God loves you and the endurance that Christ supplies you” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
@ -445,7 +452,37 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “walk” stands for behavior in life. Alternate translation: “some live idle lives” or “some are lazy” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"occurrenceNote": "Here Paul speaks figuratively of people who are not living well as if they walk in a haphazard manner. If your readers would not understand this metaphor, you could use an equivalent metaphor from your culture. Alternatively, you could express the meaning in a nonfigurative way. Alternative translation: “who is living in a bad way” or “who is not living correctly” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἀτάκτως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περιπατοῦντος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀτάκτως περιπατοῦντος",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **walking** stands for behavior in life. you can use an equivalent metaphor from your culture, if it is available. Otherwise, you could express the meaning in a nonfigurative way. Alternate translation: “some who are living idle lives” or “some who are being lazy” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
@ -471,7 +508,7 @@
}
],
"quoteString": "τινας περιπατοῦντας…ἀτάκτως",
"glQuote": "some walk idly",
"glQuote": "some who are walking idly",
"occurrence": 1
}
}

View File

@ -6,7 +6,57 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “breath” represents the power of God. Alternate translation: “by the power of his spoken word” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"occurrenceNote": "Here, **the name of our Lord Jesus** figuratively stands for the person of the Lord Jesus. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “the reputation of our Lord Jesus” or “our Lord Jesus” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὄνομα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰησοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "In this figure of speech, **breath** represents the power of God and **mouth** represents the spoken word of Jesus. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “by the power of his spoken word” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
@ -48,7 +98,7 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “hearts” represents the seat of emotions. Alternate translation: “comfort you and strengthen you for” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"occurrenceNote": "Here, the word **hearts** represents both the emotion and will of a person. If **hearts** does not mean this in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “may he give comfort and strength to your livers” or “may he comfort you and strengthen you” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
@ -84,14 +134,10 @@
{
"word": "στηρίξαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "παρακαλέσαι ὑμῶν τὰς καρδίας, καὶ στηρίξαι ἐν",
"glQuote": "comfort and establish your hearts in",
"quoteString": "παρακαλέσαι ὑμῶν τὰς καρδίας, καὶ στηρίξαι",
"glQuote": "may he comfort and strengthen your hearts",
"occurrence": 1
}
},
@ -102,7 +148,7 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “heart” is a metonym for a persons thoughts or mind. Alternate translation: “cause you to understand” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"occurrenceNote": "Here, **hearts** stands for a persons thoughts or mind. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “may the Lord cause you to understand the love of God and the endurance of Christ” or “may the Lord help you to know the love of God and the endurance of Christ” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
@ -111,6 +157,17 @@
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "Κύριος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατευθύναι",
"occurrence": 1
@ -126,10 +183,58 @@
{
"word": "καρδίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀγάπην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ὑπομονὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Χριστοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κατευθύναι ὑμῶν τὰς καρδίας",
"glQuote": "direct your hearts",
"quoteString": "ὁ…Κύριος κατευθύναι ὑμῶν τὰς καρδίας εἰς τὴν ἀγάπην τοῦ Θεοῦ, καὶ εἰς τὴν ὑπομονὴν τοῦ Χριστοῦ",
"glQuote": "may the Lord direct your hearts",
"occurrence": 1
}
},
@ -140,7 +245,7 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“Name” here is a metonym for the person of Jesus Christ. Alternate translation: “as if our Lord Jesus Christ himself were speaking” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"occurrenceNote": "Here, **name** figuratively stands for the person of Jesus Christ. It can also mean “with the authority of.” If using this term figuratively is not clear in your language, you could express it directly. Alternate translation: “as if our Lord Jesus Christ himself were speaking” or “with the authority that our Lord Jesus Christ has given us” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
@ -186,5 +291,39 @@
"glQuote": "in the name of our Lord Jesus Christ",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul is figuratively referring to his command to the Thessalonian believers as a **word**. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “our instructions” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῷ λόγῳ ἡμῶν",
"glQuote": "if anyone does not obey our word",
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -0,0 +1,32 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The phrase **We are also confident** may be confusing in some languages. If that is the case in your language, you could translate this as a noun phrase. Alternate translation: “We also have faith” or “We also trust” (See: [Nominal Adjectives](rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-nominaladj",
"quote": [
{
"word": "πεποίθαμεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πεποίθαμεν δὲ",
"glQuote": "we are confident",
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -0,0 +1,80 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These two phrases describe the same event. Paul says the same thing twice, in slightly different ways, to emphasize how much more powerful Jesus is than the man of lawlessness. If it is confusing for your readers to talk about killing someone and then bringing him to nothing, you could reverse the order of the phrases, as in the UST, or you can combine the phrases into one. Alternate translation: “will destroy by his glorious appearance and with the breath of his mouth” (See: [Parallelism](rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-parallelism",
"quote": [
{
"word": "ἀνελεῖ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πνεύματι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "στόματος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καταργήσει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπιφανείᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παρουσίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ἀνελεῖ τῷ πνεύματι τοῦ στόματος αὐτοῦ, καὶ καταργήσει τῇ ἐπιφανείᾳ τῆς παρουσίας αὐτοῦ",
"glQuote": "and will bring to nothing by the appearance of his coming",
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -0,0 +1,35 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **he sits** is part of a description of the kinds of things that this person does. If it is confusing in your language to use the present tense for this, you could use the future tense, since this will happen in the future. Alternate translation: “he will sit” (See: [Predictive Past](rc://en/ta/man/translate/figs-pastforfuture))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-pastforfuture",
"quote": [
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "καθίσαι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "αὐτὸν…καθίσαι",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -0,0 +1,374 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, Paul is using the general possessive form **of our Lord Jesus** to describe **the gospel**. The specific meaning here is that the gospel is about Jesus. Alternate translation: “the gospel that is about our Lord Jesus” or “the gospel message that tells us about our Lord Jesus” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-possession",
"quote": [
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὐαγγελίῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Ἰησοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, the possessive form is describing **power** that has **glory**. If this is not clear in your language, you could use the adjective “glorious” to describe the **power**. Alternate translation: “his glorious power” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-possession",
"quote": [
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δόξης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἰσχύος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῆς δόξης τῆς ἰσχύος αὐτοῦ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul is using the possessive form to describe a man who is characterized by lawlessness. By this Paul means that this man will oppose all of Gods commandments and instructions. If this is not clear in your language, you could express this another way. Alternate translation: “the lawless man” or “the man who opposes Gods rule” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-possession",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἄνθρωπος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀνομίας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ ἄνθρωπος τῆς ἀνομίας",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, Paul is using the possessive form to describe **work** that **Satan** does. If this is not clear in your language, you could say this explicitly. Alternate translation: “Satan will bring this man and will work through him” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-possession",
"quote": [
{
"word": "οὗ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παρουσία",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐνέργειαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Σατανᾶ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὗ ἐστιν ἡ παρουσία, κατ’ ἐνέργειαν τοῦ Σατανᾶ",
"glQuote": "with all power, and signs, and false wonders",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here Paul uses the possessive form to describe **deceit** that results from **unrighteousness**. If the relationship of the words is not clear in your language, you could express it more explicitly. Alternate translation: “because he is so unrighteous, he will be very deceptive” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-possession",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάσῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπάτῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀδικίας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν πάσῃ ἀπάτῃ ἀδικίας",
"glQuote": "in all deceit of unrighteousness",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul is using the possessive form to describe a **working** that is characterized by **error**. This means something that works to produce error in them. Alternate translation: “the ability to think in a wrong way” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-possession",
"quote": [
{
"word": "ἐνέργειαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πλάνης",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐνέργειαν πλάνης",
"glQuote": "God is sending them a working of error for them to believe the lie",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **love of God** can mean (1) the love that comes from God. Alternate translation: “to know how much God loves you” or (2) the love that people give to God. Alternate translation: “to love God more” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-possession",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀγάπην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ὑπομονὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Χριστοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰς τὴν ἀγάπην τοῦ Θεοῦ, καὶ εἰς τὴν ὑπομονὴν τοῦ Χριστοῦ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **endurance of Christ** can mean (1) the endurance that Christ gives to his people. Alternate translation: “to experience the endurance that Christ gives you” or (2) the endurance that Christ had through his suffering. Alternate translation: “to know how much Christ has endured for you” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-possession",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ὑπομονὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Χριστοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰς τὴν ὑπομονὴν τοῦ Χριστοῦ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -6,7 +6,28 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “ourselves” is used to emphasize Pauls boasting. (See: [Reflexive Pronouns](rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns))",
"occurrenceNote": "Here, **one another** means fellow believers. Alternate translation: “each other” or “each believer” (See: [Reflexive Pronouns](rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-rpronouns",
"quote": "ἀλλήλους",
"quoteString": "ἀλλήλους",
"glQuote": "one another",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **ourselves** is added to **we** to emphasize that even the apostle Paul and his associates are boasting about the Thessalonian believers. Alternate translation: “even we” or “we are the ones who” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns)",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
@ -36,7 +57,7 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “himself” gives additional emphasis to the phrase “Lord Jesus Christ.” (See: [Reflexive Pronouns](rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns))",
"occurrenceNote": "Here, **himself** gives additional emphasis to the phrase **Lord Jesus Christ**. Use a way that is natural in your language to indicate this emphasis. Alternate translation: “our Lord Jesus Christ, the very one” (See: [Reflexive Pronouns](rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
@ -52,16 +73,17 @@
{
"word": "…"
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κύριος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰησοῦς",
@ -72,8 +94,8 @@
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "αὐτὸς…ὁ Κύριος…Ἰησοῦς Χριστὸς",
"glQuote": "Lord Jesus Christ himself",
"quoteString": "αὐτὸς…Κύριος ἡμῶν, Ἰησοῦς Χριστὸς",
"glQuote": "our Lord Jesus Christ himself",
"occurrence": 1
}
},
@ -84,7 +106,7 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “himself” emphasizes that the Lord will personally give peace to believers. (See: [Reflexive Pronouns](rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns))",
"occurrenceNote": "Here, **himself** emphasizes that the Lord is the source of peace and that he will personally give peace to believers. (See: [Reflexive Pronouns](rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,

View File

@ -6,7 +6,7 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul uses a rhetorical question to remind them of his teaching when he was with them previously. This can be expressed as a statement. Alternate translation: “I am sure you remember…these things.” (See: [Rhetorical Question](rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion))",
"occurrenceNote": "Paul is not asking for information here, but is using the question form to remind the Thessalonians of what he taught when he was with them previously. If you would not use a rhetorical question for this purpose in your language, you could translate his words as a statement. See the UST. (See: [Rhetorical Question](rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
@ -24,15 +24,48 @@
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
"word": "ὅτι",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔτι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὢν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ταῦτα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔλεγον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῖν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐ μνημονεύετε…ταῦτα",
"glQuote": "Do you not remember…these things?",
"quoteString": "οὐ μνημονεύετε ὅτι, ἔτι ὢν πρὸς ὑμᾶς, ταῦτα ἔλεγον ὑμῖν",
"glQuote": "Do you not remember these things?",
"occurrence": 1
}
}

View File

@ -0,0 +1,78 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **by word** is an expression that means that Paul had been present with them and taught them personally. Alternate translation: “by what we said to you in person” or “when we were talking to you.” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-synecdoche",
"quote": [
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διὰ λόγου",
"glQuote": "whether by word or by our letter",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the phrase **work and word** with verbs. Alternative translation: “in every good thing that you do and say” or “so that you could do and say everything that is good.” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-synecdoche",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παντὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔργῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "λόγῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀγαθῷ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν παντὶ ἔργῳ καὶ λόγῳ ἀγαθῷ",
"glQuote": "every good work and word",
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -6,7 +6,7 @@
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “you” refers to all the Thessalonian believers. (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))",
"occurrenceNote": "The word **you** refers to all the Thessalonian believers, so it should be in plural form. (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
@ -14,21 +14,9 @@
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-you",
"quote": [
{
"word": "ὑμεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἀδελφοί",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὑμεῖς…ἀδελφοί",
"glQuote": "you, brothers",
"quote": "ὑμεῖς",
"quoteString": "ὑμεῖς",
"glQuote": "you",
"occurrence": 1
}
}

View File

@ -0,0 +1,40 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul is speaking as if this were a hypothetical possibility, but he means that it is actually true. If your language does not state something as a condition if it is certain or true, and if your readers might misunderstand and think that what Paul is saying is not certain, then you can translate his words as an affirmative statement. Alternate translation: “Since you know that God is just” or “for God is certainly right” (See: [Connect — Factual Conditions](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-condition-fact))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-condition-fact",
"quote": [
{
"word": "εἴπερ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δίκαιον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παρὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεῷ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἴπερ δίκαιον παρὰ Θεῷ",
"glQuote": "if indeed it is righteous for God",
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -0,0 +1,44 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, the word translated **For** serves to connect this sentence as a contrast to what Paul has said about **lawlessness**, starting in verse 3. Until here, Paul was talking about lawlessness in the future, but now he wants to clarify that people are already being lawless.Use a natural way in your language for introducing this contrast. Alternate translation: “Now” or “Actually,” (See: [Connect — Contrast Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-logic-contrast",
"quote": "γὰρ",
"quoteString": "γὰρ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul here uses the word **But** to contrast the lazy believers with the hardworking believers. Use a natural way in your language for introducing a contrast. Alternate translation: “Concerning” (See: [Connect — Contrast Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-logic-contrast",
"quote": "δέ",
"quoteString": "δέ",
"glQuote": "But",
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -0,0 +1,112 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **for this** connects verse 11 to verse 10, so that verse 11 gives the means or method (prayer for the Thessalonian believers) for reaching the purpose that verse 10 has just described (for Jesus to “be glorified…and marveled at”). Use a natural way in your language for introducing this relationship. Alternate translation: “This is why” or “To this end” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-logic-goal",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὃ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰς ὃ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **so that** introduces the purpose for which Paul and his associates pray all of the things mentioned in verse 11. It is a repetition of the same purpose that was given in verse 10, using similar words. Alternate translation: “and we also pray so that” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-logic-goal",
"quote": "ὅπως",
"quoteString": "ὅπως",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **for** introduces a purpose clause. Paul is stating the purpose for which God sends the **working of error**. Use a natural way in your language for introducing a purpose clause. Alternate translation: “so that they may believe” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-logic-goal",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πιστεῦσαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοὺς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰς τὸ πιστεῦσαι αὐτοὺς",
"glQuote": "God is sending them a working of error for them to believe the lie",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This phrase introduces a purpose clause. This follows the purpose clause of verse 11, so you may want to link them together. Alternate translation: “and furthermore, so that” or “and therefore” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-logic-goal",
"quote": "ἵνα",
"quoteString": "ἵνα",
"glQuote": "they might all be judged",
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -0,0 +1,188 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, the two verbs **to be glorified**and **to be marveled at** indicate the result of Jesus coming, not the purpose. Use a connector here that indicates result. Alternate translation: “as his saints glorify him and all those who have believed marvel at him” or “with the result that his saints will glorify him and all those who have believed will marvel at him” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
"quote": [
{
"word": "ἐνδοξασθῆναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἁγίοις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θαυμασθῆναι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐνδοξασθῆναι ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ, καὶ θαυμασθῆναι",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "What follows this phrase is the reason that the people are perishing. Use a natural way in your language for introducing a reason. You may want to start a new sentence here and end what came before it with a period. Alternate translation: “They are perishing because” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
"quote": [
{
"word": "ἀνθ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὧν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀνθ’ ὧν",
"glQuote": "in all deceit of unrighteousness",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This phrase could express: (1) the result of receiving the love of the truth. Alternate translation: “and thus be saved” or (2) the purpose of loving the truth. Alternate translation: “so that they could be saved” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σωθῆναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτούς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰς τὸ σωθῆναι αὐτούς",
"glQuote": "in all deceit of unrighteousness",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "What follows this connector is the result of the action of the people who “did not receive the love of the truth” in verse 10. Use a connector that shows that what the people did in verse 10 is the reason for what follows in this verse. Alternate translation: “for this reason” or “because the people did not receive the love of the truth” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
"quote": [
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦτο",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διὰ τοῦτο",
"glQuote": "because of this",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The words **So then** connect this verse with verses 13 and 14 as their logical conclusion. Because God did the wonderful things in those verses, the Thessalonians should do what verse 15 says. Use a natural way to introduce a conclusion in your language. Alternate translation: “Therefore” or “Because God did all of that for you” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
"quote": [
{
"word": "ἄρα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὖν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἄρα οὖν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -0,0 +1,88 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The **coming of our Lord Jesus Christ** and **our gathering to him** are two actions that happen at the same time. You can make this clear in your translation with an appropriate connecting word or phrase. Alternate translation: “regarding the time of our Lord Jesus coming when we will be gathered together unto him” (See: [Connect — Simultaneous Time Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-time-simultaneous))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-time-simultaneous",
"quote": [
{
"word": "ὑπὲρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παρουσίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "Ἰησοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Χριστοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐπισυναγωγῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτόν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὑπὲρ τῆς παρουσίας τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ, καὶ ἡμῶν ἐπισυναγωγῆς ἐπ’ αὐτόν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -0,0 +1,116 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word translated **Now** marks a change in topic. You can use a natural way in your language to show that this is a new section with a different topic than the previous section. (See: [Connecting Words and Phrases](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-words-phrases))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-words-phrases",
"quote": "δὲ",
"quoteString": "δὲ",
"glQuote": "Now",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word translated **Now** marks a change in topic. You can use a natural way in your language to show that this is a new section with a different topic than the previous section. (See: [Connecting Words and Phrases](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-words-phrases))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-words-phrases",
"quote": "δὲ",
"quoteString": "δὲ",
"glQuote": "Now",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, the word **Finally** marks a change in topic. To **pray** is not the final instruction that Paul gives but it is how Paul opens the last section of his letter where he will discuss a few remaining matters. Alternate translation: “One more thing” or “So, continuing on” (See: [Connecting Words and Phrases](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-words-phrases))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-words-phrases",
"quote": [
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λοιπὸν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸ λοιπὸν",
"glQuote": "Finally",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word translated **Now** marks a change in topic. You can use a natural way in your language to show that this is a new section with a different topic than the previous section. (See: [Connecting Words and Phrases](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-words-phrases))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-words-phrases",
"quote": "δὲ",
"quoteString": "δὲ",
"glQuote": "Now",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word translated **Now** marks a change in topic. You can use a natural way in your language to show that this is a new section with a different topic than the previous section. (See: [Connecting Words and Phrases](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-words-phrases))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-words-phrases",
"quote": "δὲ",
"quoteString": "δὲ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -0,0 +1,277 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Many languages have different ways to offer good wishes as they greet. Paul greeted his letter recipients with a blessing. Use a form that would be a good wish or blessing in your language. Alternate translation: “We pray that God the Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace” or “I wish you grace and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ” or “May the grace and peace of God the Father and the Lord Jesus Christ be your portion” or “May God the Father and the Lord Jesus Christ show grace and give peace to your hearts” (See: [Blessings](rc://en/ta/man/translate/translate-blessing))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "translate-blessing",
"quote": [
{
"word": "χάρις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰρήνη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πατρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰησοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Χριστοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ Πατρὸς καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ",
"glQuote": "Grace to you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul ends this section with a blessing. Use a form that people would recognize as a blessing in your language. Alternate translation: “Now may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father” or “We pray that our Lord Jesus Christ himself, and God our Father” (See: [Blessings](rc://en/ta/man/translate/translate-blessing))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "translate-blessing",
"quote": [
{
"word": "αὐτὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κύριος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰησοῦς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Χριστὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Θεὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "Πατὴρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "αὐτὸς δὲ ὁ Κύριος ἡμῶν, Ἰησοῦς Χριστὸς, καὶ ὁ Θεὸς ὁ Πατὴρ ἡμῶν",
"glQuote": "Connecting Statement:",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul ends the letter with blessings that are also prayers. Use a form that people would recognize as a blessing or prayer in your language. Alternate translation: “I pray that the Lord of peace himself may give you” (See: [Blessings](rc://en/ta/man/translate/translate-blessing))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "translate-blessing",
"quote": [
{
"word": "αὐτὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κύριος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰρήνης",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δῴη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῖν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "αὐτὸς…ὁ Κύριος τῆς εἰρήνης, δῴη ὑμῖν",
"glQuote": "may the Lord of peace himself give you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul ends the letter with one more blessing. Use a form that people would recognize as a blessing in your language. Alternate translation: “I pray that the grace of our Lord Jesus Christ will be with you all” (See: [Blessings](rc://en/ta/man/translate/translate-blessing))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "translate-blessing",
"quote": [
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χάρις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰησοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Χριστοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "μετὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάντων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡ χάρις τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ, μετὰ πάντων ὑμῶν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -0,0 +1,23 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "**Silvanus** is the Latin form of “Silas.” **Silvanus** is the name of a man, the same person listed in the book of Acts as Pauls fellow traveler. If your readers may not know that these two are the same person, you could use the name “Silas” in the text and “Silvanus” in the footnote. (See: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "translate-names",
"quote": "Σιλουανὸς",
"quoteString": "Σιλουανὸς",
"glQuote": "Silvanus",
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -0,0 +1,53 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul refers to **bread** here because it was the most common and basic food for them. If your readers would not be familiar with **bread** or if that is a kind of food that would be considered unusual or extravagant, you could use a general expression for ordinary food. Alternate translation: “food” or “anything” (See: [Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "translate-unknown",
"quote": "ἄρτον",
"quoteString": "ἄρτον",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Meddlers are people who interfere in the affairs of others without being asked to help. (See: [Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "translate-unknown",
"quote": [
{
"word": "ἀλλὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περιεργαζομένους",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀλλὰ περιεργαζομένους",
"glQuote": "but meddling",
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -0,0 +1,229 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it is difficult to express **just as it is fitting** in your language or if it is unclear what **it** refers to, consider starting a new sentence here to state it clearly. Alternate translation: “When we give thanks for you we are doing the right thing” or “Giving thanks for you is right for us to be doing” or “…is the right thing to do” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-pronouns",
"quote": [
{
"word": "καθὼς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἄξιόν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καθὼς ἄξιόν ἐστιν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **you who are being afflicted** refers to the Thessalonian believers, and **us** refers to Paul and his associates. Other people are afflicting both groups because of their faith in Jesus. Alternate translation: “and relief to you who are being afflicted just as we are being afflicted” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-pronouns",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θλιβομένοις",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἄνεσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μεθ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ ὑμῖν τοῖς θλιβομένοις, ἄνεσιν μεθ’ ἡμῶν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **who** refers to the people who are not obeying the gospel, not to the Lord Jesus. You may prefer to start a new sentence here. Alternate translation: “Those people will pay the penalty” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-pronouns",
"quote": [
{
"word": "οἵτινες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δίκην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τίσουσιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οἵτινες δίκην τίσουσιν",
"glQuote": "who will pay the penalty—eternal destruction",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **these things** refers to the topics that Paul mentioned in verses 3 and 4, including the rebellion against God, the man of lawlessness, and the return of Jesus on the day of the Lord. (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-pronouns",
"quote": "ταῦτα",
"quoteString": "ταῦτα",
"glQuote": "these things",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **he** refers to the one who is restraining the man of lawlessness. If this is not clear to your readers, you could say this explicitly. Alternate translation: “the one who restrains the man of lawlessness moves” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-pronouns",
"quote": "γένηται",
"quoteString": "γένηται",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **them** refers to the people who “did not receive the love of the truth” in verse 10. If this might confuse your readers, you could express the meaning explicitly. Alternate translation: “so that these people may believe” or “in order that the people who did not receive the love of the truth may believe” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-pronouns",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πιστεῦσαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοὺς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰς τὸ πιστεῦσαι αὐτοὺς",
"glQuote": "God is sending them a working of error for them to believe the lie",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **those** refers back to the people that Paul has described with similar terms in verse 10. These are the same people who “did not receive the love of the truth” and instead accepted the “deceit of unrighteousness.” You may want to start a new sentence here and end what came before with a period. Alternate translation: “Those are the people” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-pronouns",
"quote": "οἱ",
"quoteString": "οἱ",
"glQuote": "those who have not believed the truth, but have taken pleasure in unrighteousness",
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -30,7 +30,6 @@
"holyspirit",
"hope",
"inchrist",
"iniquity",
"jesus",
"judge",
"kingdomofgod",
@ -64,14 +63,12 @@
"afflict",
"amazed",
"avenge",
"bear",
"biblicaltimeday",
"bread",
"breath",
"burden",
"comfort",
"confidence",
"consume",
"deceive",
"delight",
"deliverer",
@ -93,9 +90,7 @@
"peace",
"persecute",
"perverse",
"plead",
"receive",
"rest",
"send",
"shame",
"strength",
@ -103,7 +98,6 @@
"teach",
"time",
"tradition",
"tribulation",
"trouble",
"walk"
],
@ -138,7 +132,6 @@
"holyspirit",
"hope",
"inchrist",
"iniquity",
"jesus",
"judge",
"kingdomofgod",
@ -172,14 +165,12 @@
"afflict",
"amazed",
"avenge",
"bear",
"biblicaltimeday",
"bread",
"breath",
"burden",
"comfort",
"confidence",
"consume",
"deceive",
"delight",
"deliverer",
@ -201,9 +192,7 @@
"peace",
"persecute",
"perverse",
"plead",
"receive",
"rest",
"send",
"shame",
"strength",
@ -211,9 +200,8 @@
"teach",
"time",
"tradition",
"tribulation",
"trouble",
"walk"
],
"timestamp": "2020-12-29T03:29:34.880Z"
"timestamp": "2023-06-23T03:49:06.169Z"
}

View File

@ -29,7 +29,6 @@
"holyspirit",
"hope",
"inchrist",
"iniquity",
"jesus",
"judge",
"kingdomofgod",

View File

@ -4,14 +4,12 @@
"afflict",
"amazed",
"avenge",
"bear",
"biblicaltimeday",
"bread",
"breath",
"burden",
"comfort",
"confidence",
"consume",
"deceive",
"delight",
"deliverer",
@ -33,9 +31,7 @@
"peace",
"persecute",
"perverse",
"plead",
"receive",
"rest",
"send",
"shame",
"strength",
@ -43,7 +39,6 @@
"teach",
"time",
"tradition",
"tribulation",
"trouble",
"walk"
]

View File

@ -1,24 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 15
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "admonish",
"quote": "νουθετεῖτε",
"strong": [
"G35600"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":15},"tool":"translationWords","groupId":"admonish","quote":"νουθετεῖτε","strong":["G35600"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,24 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 15
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "adversary",
"quote": "ἐχθρὸν",
"strong": [
"G21900"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":15},"tool":"translationWords","groupId":"adversary","quote":"ἐχθρὸν","strong":["G21900"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,4 +1,26 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 4
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "afflict",
"quote": "θλίψεσιν",
"strong": [
"G23470"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
@ -21,6 +43,28 @@
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 6
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "afflict",
"quote": "θλῖψιν",
"strong": [
"G23470"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,

View File

@ -1,46 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 10
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "amazed",
"quote": "θαυμασθῆναι",
"strong": [
"G22960"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 9
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "amazed",
"quote": "τέρασιν",
"strong": [
"G50590"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":10},"tool":"translationWords","groupId":"amazed","quote":"θαυμασθῆναι","strong":["G22960"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":9},"tool":"translationWords","groupId":"amazed","quote":"τέρασιν","strong":["G50590"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,24 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 7
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "angel",
"quote": "ἀγγέλων",
"strong": [
"G00320"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":7},"tool":"translationWords","groupId":"angel","quote":"ἀγγέλων","strong":["G00320"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,24 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 9
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "authority",
"quote": "ἐξουσίαν",
"strong": [
"G18490"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":9},"tool":"translationWords","groupId":"authority","quote":"ἐξουσίαν","strong":["G18490"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,24 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 8
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "avenge",
"quote": "ἐκδίκησιν",
"strong": [
"G15570"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":8},"tool":"translationWords","groupId":"avenge","quote":"ἐκδίκησιν","strong":["G15570"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,24 +0,0 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 4
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "bear",
"quote": "ἀνέχεσθε",
"strong": [
"G04300"
],
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -1,112 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 10
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "believe",
"quote": "πιστεύσασιν",
"strong": [
"G41000"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 10
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "believe",
"quote": "ἐπιστεύθη",
"strong": [
"G41000"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 11
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "believe",
"quote": "πιστεῦσαι",
"strong": [
"G41000"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "believe",
"quote": "πιστεύσαντες",
"strong": [
"G41000"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 13
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "believe",
"quote": "πίστει",
"strong": [
"G41020"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":10},"tool":"translationWords","groupId":"believe","quote":"πιστεύσασιν","strong":["G41000"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":10},"tool":"translationWords","groupId":"believe","quote":"ἐπιστεύθη","strong":["G41000"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":11},"tool":"translationWords","groupId":"believe","quote":"πιστεῦσαι","strong":["G41000"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"believe","quote":"πιστεύσαντες","strong":["G41000"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":13},"tool":"translationWords","groupId":"believe","quote":"πίστει","strong":["G41020"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,68 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 10
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "biblicaltimeday",
"quote": "ἡμέρᾳ",
"strong": [
"G22500"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 2
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "biblicaltimeday",
"quote": "ἡμέρα",
"strong": [
"G22500"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 8
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "biblicaltimeday",
"quote": "ἡμέρας",
"strong": [
"G22500"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":10},"tool":"translationWords","groupId":"biblicaltimeday","quote":"ἡμέρᾳ","strong":["G22500"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":2},"tool":"translationWords","groupId":"biblicaltimeday","quote":"ἡμέρα","strong":["G22500"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":8},"tool":"translationWords","groupId":"biblicaltimeday","quote":"ἡμέρας","strong":["G22500"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,24 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 4
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "boast",
"quote": "ἐνκαυχᾶσθαι",
"strong": [
"G14605"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":4},"tool":"translationWords","groupId":"boast","quote":"ἐνκαυχᾶσθαι","strong":["G14605"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,46 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 8
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "bread",
"quote": "ἄρτον",
"strong": [
"G07400"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "bread",
"quote": "ἄρτον",
"strong": [
"G07400"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":8},"tool":"translationWords","groupId":"bread","quote":"ἄρτον","strong":["G07400"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"bread","quote":"ἄρτον","strong":["G07400"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,24 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 8
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "breath",
"quote": "πνεύματι",
"strong": [
"G41510"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":8},"tool":"translationWords","groupId":"breath","quote":"πνεύματι","strong":["G41510"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,200 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 3
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "brother",
"quote": "ἀδελφοί",
"strong": [
"G00800"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 1
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "brother",
"quote": "ἀδελφοί",
"strong": [
"G00800"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 13
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "brother",
"quote": "ἀδελφοὶ",
"strong": [
"G00800"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 15
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "brother",
"quote": "ἀδελφοί",
"strong": [
"G00800"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 1
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "brother",
"quote": "ἀδελφοί",
"strong": [
"G00800"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 6
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "brother",
"quote": "ἀδελφοί",
"strong": [
"G00800"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 6
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "brother",
"quote": "ἀδελφοῦ",
"strong": [
"G00800"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 13
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "brother",
"quote": "ἀδελφοί",
"strong": [
"G00800"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 15
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "brother",
"quote": "ἀδελφόν",
"strong": [
"G00800"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":3},"tool":"translationWords","groupId":"brother","quote":"ἀδελφοί","strong":["G00800"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":1},"tool":"translationWords","groupId":"brother","quote":"ἀδελφοί","strong":["G00800"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":13},"tool":"translationWords","groupId":"brother","quote":"ἀδελφοὶ","strong":["G00800"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":15},"tool":"translationWords","groupId":"brother","quote":"ἀδελφοί","strong":["G00800"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":1},"tool":"translationWords","groupId":"brother","quote":"ἀδελφοί","strong":["G00800"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":6},"tool":"translationWords","groupId":"brother","quote":"ἀδελφοί","strong":["G00800"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":6},"tool":"translationWords","groupId":"brother","quote":"ἀδελφοῦ","strong":["G00800"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":13},"tool":"translationWords","groupId":"brother","quote":"ἀδελφοί","strong":["G00800"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":15},"tool":"translationWords","groupId":"brother","quote":"ἀδελφόν","strong":["G00800"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,24 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 8
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "burden",
"quote": "ἐπιβαρῆσαί",
"strong": [
"G19120"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":8},"tool":"translationWords","groupId":"burden","quote":"ἐπιβαρῆσαί","strong":["G19120"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,68 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 11
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "call",
"quote": "κλήσεως",
"strong": [
"G28210"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 4
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "call",
"quote": "λεγόμενον",
"strong": [
"G30040"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 14
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "call",
"quote": "ἐκάλεσεν",
"strong": [
"G25640"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":11},"tool":"translationWords","groupId":"call","quote":"κλήσεως","strong":["G28210"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":4},"tool":"translationWords","groupId":"call","quote":"λεγόμενον","strong":["G30040"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":14},"tool":"translationWords","groupId":"call","quote":"ἐκάλεσεν","strong":["G25640"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,222 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 1
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "christ",
"quote": "Χριστῷ",
"strong": [
"G55470"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 2
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "christ",
"quote": "Χριστοῦ",
"strong": [
"G55470"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "christ",
"quote": "Χριστοῦ",
"strong": [
"G55470"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 1
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "christ",
"quote": "Χριστοῦ",
"strong": [
"G55470"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 14
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "christ",
"quote": "Χριστοῦ",
"strong": [
"G55470"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 16
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "christ",
"quote": "Χριστὸς",
"strong": [
"G55470"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 5
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "christ",
"quote": "Χριστοῦ",
"strong": [
"G55470"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 6
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "christ",
"quote": "Χριστοῦ",
"strong": [
"G55470"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "christ",
"quote": "Χριστῷ",
"strong": [
"G55470"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 18
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "christ",
"quote": "Χριστοῦ",
"strong": [
"G55470"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":1},"tool":"translationWords","groupId":"christ","quote":"Χριστῷ","strong":["G55470"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":2},"tool":"translationWords","groupId":"christ","quote":"Χριστοῦ","strong":["G55470"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"christ","quote":"Χριστοῦ","strong":["G55470"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":1},"tool":"translationWords","groupId":"christ","quote":"Χριστοῦ","strong":["G55470"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":14},"tool":"translationWords","groupId":"christ","quote":"Χριστοῦ","strong":["G55470"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":16},"tool":"translationWords","groupId":"christ","quote":"Χριστὸς","strong":["G55470"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":5},"tool":"translationWords","groupId":"christ","quote":"Χριστοῦ","strong":["G55470"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":6},"tool":"translationWords","groupId":"christ","quote":"Χριστοῦ","strong":["G55470"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"christ","quote":"Χριστῷ","strong":["G55470"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":18},"tool":"translationWords","groupId":"christ","quote":"Χριστοῦ","strong":["G55470"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,46 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 1
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "church",
"quote": "ἐκκλησίᾳ",
"strong": [
"G15770"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 4
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "church",
"quote": "ἐκκλησίαις",
"strong": [
"G15770"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":1},"tool":"translationWords","groupId":"church","quote":"ἐκκλησίᾳ","strong":["G15770"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":4},"tool":"translationWords","groupId":"church","quote":"ἐκκλησίαις","strong":["G15770"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,46 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 16
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "comfort",
"quote": "παράκλησιν",
"strong": [
"G38740"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 17
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "comfort",
"quote": "παρακαλέσαι",
"strong": [
"G38700"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":16},"tool":"translationWords","groupId":"comfort","quote":"παράκλησιν","strong":["G38740"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":17},"tool":"translationWords","groupId":"comfort","quote":"παρακαλέσαι","strong":["G38700"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,90 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 4
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "command",
"quote": "παραγγέλλομεν",
"strong": [
"G38530"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 6
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "command",
"quote": "παραγγέλλομεν",
"strong": [
"G38530"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 10
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "command",
"quote": "παρηγγέλλομεν",
"strong": [
"G38530"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "command",
"quote": "παραγγέλλομεν",
"strong": [
"G38530"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":4},"tool":"translationWords","groupId":"command","quote":"παραγγέλλομεν","strong":["G38530"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":6},"tool":"translationWords","groupId":"command","quote":"παραγγέλλομεν","strong":["G38530"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":10},"tool":"translationWords","groupId":"command","quote":"παρηγγέλλομεν","strong":["G38530"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"command","quote":"παραγγέλλομεν","strong":["G38530"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,24 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 4
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "confidence",
"quote": "πεποίθαμεν",
"strong": [
"G39820"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":4},"tool":"translationWords","groupId":"confidence","quote":"πεποίθαμεν","strong":["G39820"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,24 +0,0 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 8
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "consume",
"quote": "ἀνελεῖ",
"strong": [
"G03370"
],
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -1,39 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 2
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "dayofthelord",
"quote": [
{
"word": "ἡμέρα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
}
],
"strong": [
"G22500",
"G35880",
"G29620"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":2},"tool":"translationWords","groupId":"dayofthelord","quote":[{"word":"ἡμέρα","occurrence":1},{"word":"τοῦ","occurrence":2},{"word":"Κυρίου","occurrence":1}],"strong":["G22500","G35880","G29620"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,68 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 3
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "deceive",
"quote": "ἐξαπατήσῃ",
"strong": [
"G18180"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 10
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "deceive",
"quote": "ἀπάτῃ",
"strong": [
"G05390"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 11
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "deceive",
"quote": "πλάνης",
"strong": [
"G41060"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":3},"tool":"translationWords","groupId":"deceive","quote":"ἐξαπατήσῃ","strong":["G18180"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":10},"tool":"translationWords","groupId":"deceive","quote":"ἀπάτῃ","strong":["G05390"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,24 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "delight",
"quote": "εὐδοκήσαντες",
"strong": [
"G21060"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"delight","quote":"εὐδοκήσαντες","strong":["G21060"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,24 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 2
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "deliverer",
"quote": "ῥυσθῶμεν",
"strong": [
"G45060"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":2},"tool":"translationWords","groupId":"deliverer","quote":"ῥυσθῶμεν","strong":["G45060"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,24 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 13
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "elect",
"quote": "εἵλατο",
"strong": [
"G01380"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":13},"tool":"translationWords","groupId":"elect","quote":"εἵλατο","strong":["G01380"],"occurrence":1}}]

View File

@ -21,6 +21,28 @@
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 4
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "endure",
"quote": "ἀνέχεσθε",
"strong": [
"G04300"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,

View File

@ -1,46 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 9
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "eternity",
"quote": "αἰώνιον",
"strong": [
"G01660"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 16
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "eternity",
"quote": "αἰωνίαν",
"strong": [
"G01660"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":9},"tool":"translationWords","groupId":"eternity","quote":"αἰώνιον","strong":["G01660"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":16},"tool":"translationWords","groupId":"eternity","quote":"αἰωνίαν","strong":["G01660"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,46 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 2
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "evil",
"quote": "πονηρῶν",
"strong": [
"G41900"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 3
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "evil",
"quote": "πονηροῦ",
"strong": [
"G41900"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":2},"tool":"translationWords","groupId":"evil","quote":"πονηρῶν","strong":["G41900"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":3},"tool":"translationWords","groupId":"evil","quote":"πονηροῦ","strong":["G41900"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,24 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 4
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "exalt",
"quote": "ὑπεραιρόμενος",
"strong": [
"G52290"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":4},"tool":"translationWords","groupId":"exalt","quote":"ὑπεραιρόμενος","strong":["G52290"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,24 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "exhort",
"quote": "παρακαλοῦμεν",
"strong": [
"G38700"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"exhort","quote":"παρακαλοῦμεν","strong":["G38700"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,24 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 9
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "face",
"quote": "προσώπου",
"strong": [
"G43830"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":9},"tool":"translationWords","groupId":"face","quote":"προσώπου","strong":["G43830"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,90 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 3
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "faith",
"quote": "πίστις",
"strong": [
"G41020"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 4
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "faith",
"quote": "πίστεως",
"strong": [
"G41020"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 11
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "faith",
"quote": "πίστεως",
"strong": [
"G41020"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 2
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "faith",
"quote": "πίστις",
"strong": [
"G41020"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":3},"tool":"translationWords","groupId":"faith","quote":"πίστις","strong":["G41020"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":4},"tool":"translationWords","groupId":"faith","quote":"πίστεως","strong":["G41020"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":11},"tool":"translationWords","groupId":"faith","quote":"πίστεως","strong":["G41020"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":2},"tool":"translationWords","groupId":"faith","quote":"πίστις","strong":["G41020"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,24 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 3
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "faithful",
"quote": "πιστὸς",
"strong": [
"G41030"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":3},"tool":"translationWords","groupId":"faithful","quote":"πιστὸς","strong":["G41030"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,4 +1,26 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 4
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "falsegod",
"quote": "θεὸν",
"strong": [
"G23160"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,

View File

@ -1,24 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 8
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "fire",
"quote": "πυρὶ",
"strong": [
"G44420"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":8},"tool":"translationWords","groupId":"fire","quote":"πυρὶ","strong":["G44420"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,24 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 13
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "firstfruit",
"quote": "ἀπαρχὴν",
"strong": [
"G05360"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":13},"tool":"translationWords","groupId":"firstfruit","quote":"ἀπαρχὴν","strong":["G05360"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,24 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 11
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "fulfill",
"quote": "πληρώσῃ",
"strong": [
"G41370"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":11},"tool":"translationWords","groupId":"fulfill","quote":"πληρώσῃ","strong":["G41370"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,112 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 9
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "glory",
"quote": "δόξης",
"strong": [
"G13910"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 10
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "glory",
"quote": "ἐνδοξασθῆναι",
"strong": [
"G17400"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "glory",
"quote": "ἐνδοξασθῇ",
"strong": [
"G17400"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 14
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "glory",
"quote": "δόξης",
"strong": [
"G13910"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 1
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "glory",
"quote": "δοξάζηται",
"strong": [
"G13920"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":9},"tool":"translationWords","groupId":"glory","quote":"δόξης","strong":["G13910"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":10},"tool":"translationWords","groupId":"glory","quote":"ἐνδοξασθῆναι","strong":["G17400"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"glory","quote":"ἐνδοξασθῇ","strong":["G17400"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":14},"tool":"translationWords","groupId":"glory","quote":"δόξης","strong":["G13910"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":1},"tool":"translationWords","groupId":"glory","quote":"δοξάζηται","strong":["G13920"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,332 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 2
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "god",
"quote": "Θεοῦ",
"strong": [
"G23160"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 3
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "god",
"quote": "Θεῷ",
"strong": [
"G23160"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 4
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "god",
"quote": "Θεοῦ",
"strong": [
"G23160"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 5
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "god",
"quote": "Θεοῦ",
"strong": [
"G23160"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 6
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "god",
"quote": "Θεῷ",
"strong": [
"G23160"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 8
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "god",
"quote": "Θεὸν",
"strong": [
"G23160"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 11
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "god",
"quote": "Θεὸς",
"strong": [
"G23160"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "god",
"quote": "Θεοῦ",
"strong": [
"G23160"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 4
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "god",
"quote": "θεὸν",
"strong": [
"G23160"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 4
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "god",
"quote": "Θεοῦ",
"strong": [
"G23160"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 4
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "god",
"quote": "Θεός",
"strong": [
"G23160"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 11
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "god",
"quote": "Θεὸς",
"strong": [
"G23160"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 13
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "god",
"quote": "Θεῷ",
"strong": [
"G23160"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 13
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "god",
"quote": "Θεὸς",
"strong": [
"G23160"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 5
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "god",
"quote": "Θεοῦ",
"strong": [
"G23160"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":2},"tool":"translationWords","groupId":"god","quote":"Θεοῦ","strong":["G23160"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":3},"tool":"translationWords","groupId":"god","quote":"Θεῷ","strong":["G23160"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":4},"tool":"translationWords","groupId":"god","quote":"Θεοῦ","strong":["G23160"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":5},"tool":"translationWords","groupId":"god","quote":"Θεοῦ","strong":["G23160"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":6},"tool":"translationWords","groupId":"god","quote":"Θεῷ","strong":["G23160"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":8},"tool":"translationWords","groupId":"god","quote":"Θεὸν","strong":["G23160"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":11},"tool":"translationWords","groupId":"god","quote":"Θεὸς","strong":["G23160"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"god","quote":"Θεοῦ","strong":["G23160"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":4},"tool":"translationWords","groupId":"god","quote":"Θεοῦ","strong":["G23160"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":4},"tool":"translationWords","groupId":"god","quote":"Θεός","strong":["G23160"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":11},"tool":"translationWords","groupId":"god","quote":"Θεὸς","strong":["G23160"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":13},"tool":"translationWords","groupId":"god","quote":"Θεῷ","strong":["G23160"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":13},"tool":"translationWords","groupId":"god","quote":"Θεὸς","strong":["G23160"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":5},"tool":"translationWords","groupId":"god","quote":"Θεοῦ","strong":["G23160"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,103 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 1
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "godthefather",
"quote": [
{
"word": "Θεῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πατρὶ",
"occurrence": 1
}
],
"strong": [
"G23160",
"G39620"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 2
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "godthefather",
"quote": [
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πατρὸς",
"occurrence": 1
}
],
"strong": [
"G23160",
"G39620"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 16
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "godthefather",
"quote": [
{
"word": "Θεὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "Πατὴρ",
"occurrence": 1
}
],
"strong": [
"G23160",
"G35880",
"G39620"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":1},"tool":"translationWords","groupId":"godthefather","quote":[{"word":"Θεῷ","occurrence":1},{"word":"Πατρὶ","occurrence":1}],"strong":["G23160","G39620"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":2},"tool":"translationWords","groupId":"godthefather","quote":[{"word":"Θεοῦ","occurrence":1},{"word":"Πατρὸς","occurrence":1}],"strong":["G23160","G39620"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":16},"tool":"translationWords","groupId":"godthefather","quote":[{"word":"Θεὸς","occurrence":1},{"word":"ὁ","occurrence":3},{"word":"Πατὴρ","occurrence":1}],"strong":["G23160","G35880","G39620"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,68 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 11
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "good",
"quote": "ἀγαθωσύνης",
"strong": [
"G00190"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 16
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "good",
"quote": "ἀγαθὴν",
"strong": [
"G00180"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 17
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "good",
"quote": "ἀγαθῷ",
"strong": [
"G00180"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":11},"tool":"translationWords","groupId":"good","quote":"ἀγαθωσύνης","strong":["G00190"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":16},"tool":"translationWords","groupId":"good","quote":"ἀγαθὴν","strong":["G00180"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":17},"tool":"translationWords","groupId":"good","quote":"ἀγαθῷ","strong":["G00180"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,46 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 8
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "goodnews",
"quote": "εὐαγγελίῳ",
"strong": [
"G20980"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 14
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "goodnews",
"quote": "εὐαγγελίου",
"strong": [
"G20980"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":8},"tool":"translationWords","groupId":"goodnews","quote":"εὐαγγελίῳ","strong":["G20980"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":14},"tool":"translationWords","groupId":"goodnews","quote":"εὐαγγελίου","strong":["G20980"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,90 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 2
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "grace",
"quote": "χάρις",
"strong": [
"G54850"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "grace",
"quote": "χάριν",
"strong": [
"G54850"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 16
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "grace",
"quote": "χάριτι",
"strong": [
"G54850"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 18
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "grace",
"quote": "χάρις",
"strong": [
"G54850"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":2},"tool":"translationWords","groupId":"grace","quote":"χάρις","strong":["G54850"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"grace","quote":"χάριν","strong":["G54850"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":16},"tool":"translationWords","groupId":"grace","quote":"χάριτι","strong":["G54850"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":18},"tool":"translationWords","groupId":"grace","quote":"χάρις","strong":["G54850"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,24 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 17
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "hand",
"quote": "χειρὶ",
"strong": [
"G54950"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":17},"tool":"translationWords","groupId":"hand","quote":"χειρὶ","strong":["G54950"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,46 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 17
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "heart",
"quote": "καρδίας",
"strong": [
"G25880"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 5
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "heart",
"quote": "καρδίας",
"strong": [
"G25880"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":17},"tool":"translationWords","groupId":"heart","quote":"καρδίας","strong":["G25880"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":5},"tool":"translationWords","groupId":"heart","quote":"καρδίας","strong":["G25880"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,24 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 7
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "heaven",
"quote": "οὐρανοῦ",
"strong": [
"G37720"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":7},"tool":"translationWords","groupId":"heaven","quote":"οὐρανοῦ","strong":["G37720"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,24 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 13
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "holyspirit",
"quote": "Πνεύματος",
"strong": [
"G41510"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":13},"tool":"translationWords","groupId":"holyspirit","quote":"Πνεύματος","strong":["G41510"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,24 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 16
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "hope",
"quote": "ἐλπίδα",
"strong": [
"G16800"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":16},"tool":"translationWords","groupId":"hope","quote":"ἐλπίδα","strong":["G16800"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,46 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 7
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "imitate",
"quote": "μιμεῖσθαι",
"strong": [
"G34010"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 9
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "imitate",
"quote": "μιμεῖσθαι",
"strong": [
"G34010"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":7},"tool":"translationWords","groupId":"imitate","quote":"μιμεῖσθαι","strong":["G34010"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":9},"tool":"translationWords","groupId":"imitate","quote":"μιμεῖσθαι","strong":["G34010"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,76 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 4
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "inchrist",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίῳ",
"occurrence": 1
}
],
"strong": [
"G17220",
"G29620"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "inchrist",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰησοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Χριστῷ",
"occurrence": 1
}
],
"strong": [
"G17220",
"G29620",
"G24240",
"G55470"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":4},"tool":"translationWords","groupId":"inchrist","quote":[{"word":"ἐν","occurrence":1},{"word":"Κυρίῳ","occurrence":1}],"strong":["G17220","G29620"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"inchrist","quote":[{"word":"ἐν","occurrence":1},{"word":"Κυρίῳ","occurrence":1},{"word":"Ἰησοῦ","occurrence":1},{"word":"Χριστῷ","occurrence":1}],"strong":["G17220","G29620","G24240","G55470"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,46 +0,0 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 10
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "iniquity",
"quote": "ἀδικίας",
"strong": [
"G00930"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "iniquity",
"quote": "ἀδικίᾳ",
"strong": [
"G00930"
],
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -1,288 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 1
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "jesus",
"quote": "Ἰησοῦ",
"strong": [
"G24240"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 2
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "jesus",
"quote": "Ἰησοῦ",
"strong": [
"G24240"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 7
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "jesus",
"quote": "Ἰησοῦ",
"strong": [
"G24240"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 8
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "jesus",
"quote": "Ἰησοῦ",
"strong": [
"G24240"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "jesus",
"quote": "Ἰησοῦ",
"strong": [
"G24240"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "jesus",
"quote": "Ἰησοῦ",
"strong": [
"G24240"
],
"occurrence": 2
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 1
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "jesus",
"quote": "Ἰησοῦ",
"strong": [
"G24240"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 8
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "jesus",
"quote": "Ἰησοῦς",
"strong": [
"G24240"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 14
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "jesus",
"quote": "Ἰησοῦ",
"strong": [
"G24240"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 16
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "jesus",
"quote": "Ἰησοῦς",
"strong": [
"G24240"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 6
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "jesus",
"quote": "Ἰησοῦ",
"strong": [
"G24240"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "jesus",
"quote": "Ἰησοῦ",
"strong": [
"G24240"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 18
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "jesus",
"quote": "Ἰησοῦ",
"strong": [
"G24240"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":1},"tool":"translationWords","groupId":"jesus","quote":"Ἰησοῦ","strong":["G24240"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":2},"tool":"translationWords","groupId":"jesus","quote":"Ἰησοῦ","strong":["G24240"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":7},"tool":"translationWords","groupId":"jesus","quote":"Ἰησοῦ","strong":["G24240"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":8},"tool":"translationWords","groupId":"jesus","quote":"Ἰησοῦ","strong":["G24240"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"jesus","quote":"Ἰησοῦ","strong":["G24240"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"jesus","quote":"Ἰησοῦ","strong":["G24240"],"occurrence":2}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":1},"tool":"translationWords","groupId":"jesus","quote":"Ἰησοῦ","strong":["G24240"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":8},"tool":"translationWords","groupId":"jesus","quote":"Ἰησοῦς","strong":["G24240"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":14},"tool":"translationWords","groupId":"jesus","quote":"Ἰησοῦ","strong":["G24240"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":16},"tool":"translationWords","groupId":"jesus","quote":"Ἰησοῦς","strong":["G24240"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":6},"tool":"translationWords","groupId":"jesus","quote":"Ἰησοῦ","strong":["G24240"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"jesus","quote":"Ἰησοῦ","strong":["G24240"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":18},"tool":"translationWords","groupId":"jesus","quote":"Ἰησοῦ","strong":["G24240"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,46 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 5
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "judge",
"quote": "κρίσεως",
"strong": [
"G29200"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "judge",
"quote": "κριθῶσιν",
"strong": [
"G29190"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":5},"tool":"translationWords","groupId":"judge","quote":"κρίσεως","strong":["G29200"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"judge","quote":"κριθῶσιν","strong":["G29190"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,39 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 5
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "kingdomofgod",
"quote": [
{
"word": "Βασιλείας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 2
}
],
"strong": [
"G09320",
"G35880",
"G23160"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":5},"tool":"translationWords","groupId":"kingdomofgod","quote":[{"word":"Βασιλείας","occurrence":1},{"word":"τοῦ","occurrence":2},{"word":"Θεοῦ","occurrence":2}],"strong":["G09320","G35880","G23160"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,68 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 8
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "know",
"quote": "εἰδόσι",
"strong": [
"G14920"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 6
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "know",
"quote": "οἴδατε",
"strong": [
"G14920"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 7
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "know",
"quote": "οἴδατε",
"strong": [
"G14920"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":1,"verse":8},"tool":"translationWords","groupId":"know","quote":"εἰδόσι","strong":["G14920"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":2,"verse":6},"tool":"translationWords","groupId":"know","quote":"οἴδατε","strong":["G14920"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2th","chapter":3,"verse":7},"tool":"translationWords","groupId":"know","quote":"οἴδατε","strong":["G14920"],"occurrence":1}}]

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More