raglay_2021_rgs_rlt_2th_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/2th/grammar-connect-logic-goal....

113 lines
3.9 KiB
JSON

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **for this** connects verse 11 to verse 10, so that verse 11 gives the means or method (prayer for the Thessalonian believers) for reaching the purpose that verse 10 has just described (for Jesus to “be glorified…and marveled at”). Use a natural way in your language for introducing this relationship. Alternate translation: “This is why” or “To this end” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-logic-goal",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὃ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰς ὃ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **so that** introduces the purpose for which Paul and his associates pray all of the things mentioned in verse 11. It is a repetition of the same purpose that was given in verse 10, using similar words. Alternate translation: “and we also pray so that” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-logic-goal",
"quote": "ὅπως",
"quoteString": "ὅπως",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **for** introduces a purpose clause. Paul is stating the purpose for which God sends the **working of error**. Use a natural way in your language for introducing a purpose clause. Alternate translation: “so that they may believe” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-logic-goal",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πιστεῦσαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοὺς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰς τὸ πιστεῦσαι αὐτοὺς",
"glQuote": "God is sending them a working of error for them to believe the lie",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This phrase introduces a purpose clause. This follows the purpose clause of verse 11, so you may want to link them together. Alternate translation: “and furthermore, so that” or “and therefore” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-logic-goal",
"quote": "ἵνα",
"quoteString": "ἵνα",
"glQuote": "they might all be judged",
"occurrence": 1
}
}
]