raglay_2021_rgs_rlt_2th_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/2th/grammar-connect-logic-contr...

45 lines
1.7 KiB
JSON

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, the word translated **For** serves to connect this sentence as a contrast to what Paul has said about **lawlessness**, starting in verse 3. Until here, Paul was talking about lawlessness in the future, but now he wants to clarify that people are already being lawless.Use a natural way in your language for introducing this contrast. Alternate translation: “Now” or “Actually,” (See: [Connect — Contrast Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 2,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-logic-contrast",
"quote": "γὰρ",
"quoteString": "γὰρ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul here uses the word **But** to contrast the lazy believers with the hardworking believers. Use a natural way in your language for introducing a contrast. Alternate translation: “Concerning” (See: [Connect — Contrast Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast))",
"reference": {
"bookId": "2th",
"chapter": 3,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-logic-contrast",
"quote": "δέ",
"quoteString": "δέ",
"glQuote": "But",
"occurrence": 1
}
}
]