[ { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Here, the word translated **For** serves to connect this sentence as a contrast to what Paul has said about **lawlessness**, starting in verse 3. Until here, Paul was talking about lawlessness in the future, but now he wants to clarify that people are already being lawless.Use a natural way in your language for introducing this contrast. Alternate translation: “Now” or “Actually,” (See: [Connect — Contrast Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast))", "reference": { "bookId": "2th", "chapter": 2, "verse": 7 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-connect-logic-contrast", "quote": "γὰρ", "quoteString": "γὰρ", "glQuote": "", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Paul here uses the word **But** to contrast the lazy believers with the hardworking believers. Use a natural way in your language for introducing a contrast. Alternate translation: “Concerning” (See: [Connect — Contrast Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast))", "reference": { "bookId": "2th", "chapter": 3, "verse": 13 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-connect-logic-contrast", "quote": "δέ", "quoteString": "δέ", "glQuote": "But", "occurrence": 1 } } ]