notes cleanup

This commit is contained in:
Larry Versaw 2021-07-06 17:05:05 -06:00
parent 3797fd1824
commit 8de5413204
508 changed files with 125 additions and 3913 deletions

View File

@ -1,3 +1 @@
# Russian Translation Notes # Russian Translation Notes
As of 6/2/21, much more cleanup of this material is required. (Currently in process.)

View File

@ -28,6 +28,6 @@
**[Isaiah 45:01 Notes](./01.md)** **[Isaiah 45:01 Notes](./01.md)**
****[<<](../44/intro.md) | [>>](../46/intro.md)** **[<<](../44/intro.md) | [>>](../46/intro.md)**
**[](../46/intro.md)** **[](../46/intro.md)**

View File

@ -1,3 +1,68 @@
dublin_core:
conformsto: 'rc0.2'
contributor:
- "Aleksei Ignashin"
- "Aleksey Voskresenskiy, MTh in New Testament, University of Cardiff, Wales"
- "Anna Savitskaya"
- "Daniil Samoylenkov"
- "Door43 World Missions Community"
- "Ivan Pavlii, PhD in World Literature, Baku Slavic University"
- "Maria Karyakina, PhD, University of Pretoria, MTh in New Testament, University of South Africa"
- "Nikolai Nesterov"
- "Ora Pro"
- "Parviz Kamilov"
- "Samuel Kim"
- "Sergey Ignashin"
- "Yuri Tamurkin, BTh, St.Petersburg Christian University"
- "Александр Фоменко"
- "Анатолий Сысоев"
- "Вадим Обыденков"
- "Константин Сомов"
- "Максим Мордовский"
- "Сергей Лагунов"
- "Сергей Сипко"
creator: 'Door43 World Missions Community'
description: 'Open-licensed exegetical notes that provide historical, cultural, and linguistic information for translators. It provides translators and checkers with pertinent, just-in-time information to help them make the best possible translation decisions.'
format: 'text/markdown'
identifier: 'tn'
issued: '2021-07-06'
language:
identifier: ru
title: 'Русский (Russian)'
direction: ltr
modified: '2021-07-06'
publisher: 'Wycliffe Associates'
relation:
- 'ru/ulb'
- 'ru/ult'
- 'ru/ust'
- 'ru/obs'
- 'ru/obs-tn'
- 'ru/obs-tq'
- 'ru/rlb'
- 'ru/rlob'
- 'ru/rob'
- 'ru/rsb'
- 'ru/rsob'
- 'ru/ta'
- 'ru/tq'
- 'ru/tw'
rights: 'CC BY-SA 4.0'
source:
- identifier: 'tn'
language: 'en'
version: '1'
subject: 'Translation Notes'
title: 'translationNotes'
type: 'help'
version: '1.1'
checking:
checking_entity:
- 'Unknown'
checking_level: '1'
projects:
- -
title: 'Genesis translationNotes' title: 'Genesis translationNotes'
versification: '' versification: ''
@ -123,461 +188,13 @@
identifier: 'job' identifier: 'job'
sort: 18 sort: 18
path: './job' path: './job'
categories: [] categories: []
- -
title: 'Proverbs translationNotes' title: 'Psalms translationNotes'
versification: '' versification: ''
identifier: 'pro' identifier: 'psa'
sort: 20 sort: 19
path: './pro' path: './psa'
categories: []
-
title: 'Ecclesiastes translationNotes'
versification: ''
identifier: 'ecc'
sort: 21
path: './ecc'
categories: []
-
title: 'Song of Songs translationNotes'
versification: ''
identifier: 'sng'
sort: 22
path: './sng'
categories: []
-
title: 'Isaiah translationNotes'
versification: ''
identifier: 'isa'
sort: 23
path: './isa'
categories: []
-
title: 'Jeremiah translationNotes'
versification: ''
identifier: 'jer'
sort: 24
path: './jer'
categories: []
-
title: 'Lamentations translationNotes'
versification: ''
identifier: 'lam'
sort: 25
path: './lam'
categories: []
-
title: 'Ezekiel translationNotes'
versification: ''
identifier: 'ezk'
sort: 26
path: './ezk'
categories: []
-
title: 'Daniel translationNotes'
versification: ''
identifier: 'dan'
sort: 27
path: './dan'
categories: []
-
title: 'Hosea translationNotes'
versification: ''
identifier: 'hos'
sort: 28
path: './hos'
categories: []
-
title: 'Joel translationNotes'
versification: ''
identifier: 'jol'
sort: 29
path: './jol'
categories: []
-
title: 'Amos translationNotes'
versification: ''
identifier: 'amo'
sort: 30
path: './amo'
categories: []
-
title: 'Obadiah translationNotes'
versification: ''
identifier: 'oba'
sort: 31
path: './oba'
categories: []
-
title: 'Jonah translationNotes'
versification: ''
identifier: 'jon'
sort: 32
path: './jon'
categories: []
-
title: 'Micah translationNotes'
versification: ''
identifier: 'mic'
sort: 33
path: './mic'
categories: []
-
title: 'Nahum translationNotes'
versification: ''
identifier: 'nam'
sort: 34
path: './nam'
categories: []
-
title: 'Habakkuk translationNotes'
versification: ''
identifier: 'hab'
sort: 35
path: './hab'
categories: []
-
title: 'Zephaniah translationNotes'
versification: ''
identifier: 'zep'
sort: 36
path: './zep'
categories: []
-
title: 'Haggai translationNotes'
versification: ''
identifier: 'hag'
sort: 37
path: './hag'
categories: []
-
title: 'Zechariah translationNotes'
versification: ''
identifier: 'zec'
sort: 38
path: './zec'
categories: []
-
title: 'Malachi translationNotes'
versification: ''
identifier: 'mal'
sort: 39
path: './mal'
categories: []
-
title: 'Matthew translationNotes'
versification: ''
identifier: 'mat'
sort: 40
path: './mat'
categories: []
-
title: 'Mark translationNotes'
versification: ''
identifier: 'mrk'
sort: 41
path: './mrk'
categories: []
-
title: 'Luke translationNotes'
versification: ''
identifier: 'luk'
sort: 42
path: './luk'
categories: []
-
title: 'John translationNotes'
versification: ''
identifier: 'jhn'
sort: 43
path: './jhn'
categories: []
-
title: 'Acts translationNotes'
versification: ''
identifier: 'act'
sort: 44
path: './act'
categories: []
-
title: 'Romans translationNotes'
versification: ''
identifier: 'rom'
sort: 45
path: './rom'
categories: []
-
title: '1 Corinthians translationNotes'
versification: ''
identifier: '1co'
sort: 46
path: './1co'
categories: []
-
title: '2 Corinthians translationNotes'
versification: ''
identifier: '2co'
sort: 47
path: './2co'
categories: []
-
title: 'Galatians translationNotes'
versification: ''
identifier: 'gal'
sort: 48
path: './gal'
categories: []
-
title: 'Ephesians translationNotes'
versification: ''
identifier: 'eph'
sort: 49
path: './eph'
categories: []
-
title: 'Philippians translationNotes'
versification: ''
identifier: 'php'
sort: 50
path: './php'
categories: []
-
title: 'Colossians translationNotes'
versification: ''
identifier: 'col'
sort: 51
path: './col'
categories: []
-
title: '1 Thessalonians translationNotes'
versification: ''
identifier: '1th'
sort: 52
path: './1th'
categories: []
-
title: '2 Thessalonians translationNotes'
versification: ''
identifier: '2th'
sort: 53
path: './2th'
categories: []
-
title: '1 Timothy translationNotes'
versification: ''
identifier: '1ti'
sort: 54
path: './1ti'
categories: []
-
title: '2 Timothy translationNotes'
versification: ''
identifier: '2ti'
sort: 55
path: './2ti'
categories: []
-
title: 'Titus translationNotes'
versification: ''
identifier: 'tit'
sort: 56
path: './tit'
categories: []
-
title: 'Philemon translationNotes'
versification: ''
identifier: 'phm'
sort: 57
path: './phm'
categories: []
-
title: 'Hebrews translationNotes'
versification: ''
identifier: 'heb'
sort: 58
path: './heb'
categories: []
-
title: 'James translationNotes'
versification: ''
identifier: 'jas'
sort: 59
path: './jas'
categories: []
-
title: '1 Peter translationNotes'
versification: ''
identifier: '1pe'
sort: 60
path: './1pe'
categories: []
-
title: '2 Peter translationNotes'
versification: ''
identifier: '2pe'
sort: 61
path: './2pe'
categories: []
-
title: '1 John translationNotes'
versification: ''
identifier: '1jn'
sort: 62
path: './1jn'
categories: []
-
title: '2 John translationNotes'
versification: ''
identifier: '2jn'
sort: 63
path: './2jn'
categories: []
-
title: '3 John translationNotes'
versification: ''
identifier: '3jn'
sort: 64
path: './3jn'
categories: []
-
title: 'Jude translationNotes'
versification: ''
identifier: 'jud'
sort: 65
path: './jud'
categories: []
-
title: 'Revelation translationNotes'
versification: ''
identifier: 'rev'
sort: 66
path: './rev'
categories: []
-
title: 'Genesis translationNotes'
versification: ''
identifier: 'gen'
sort: 1
path: './gen'
categories: []
-
title: 'Exodus translationNotes'
versification: ''
identifier: 'exo'
sort: 2
path: './exo'
categories: []
-
title: 'Leviticus translationNotes'
versification: ''
identifier: 'lev'
sort: 3
path: './lev'
categories: []
-
title: 'Numbers translationNotes'
versification: ''
identifier: 'num'
sort: 4
path: './num'
categories: []
-
title: 'Deuteronomy translationNotes'
versification: ''
identifier: 'deu'
sort: 5
path: './deu'
categories: []
-
title: 'Joshua translationNotes'
versification: ''
identifier: 'jos'
sort: 6
path: './jos'
categories: []
-
title: 'Judges translationNotes'
versification: ''
identifier: 'jdg'
sort: 7
path: './jdg'
categories: []
-
title: 'Ruth translationNotes'
versification: ''
identifier: 'rut'
sort: 8
path: './rut'
categories: []
-
title: '1 Samuel translationNotes'
versification: ''
identifier: '1sa'
sort: 9
path: './1sa'
categories: []
-
title: '2 Samuel translationNotes'
versification: ''
identifier: '2sa'
sort: 10
path: './2sa'
categories: []
-
title: '1 Kings translationNotes'
versification: ''
identifier: '1ki'
sort: 11
path: './1ki'
categories: []
-
title: '2 Kings translationNotes'
versification: ''
identifier: '2ki'
sort: 12
path: './2ki'
categories: []
-
title: '1 Chronicles translationNotes'
versification: ''
identifier: '1ch'
sort: 13
path: './1ch'
categories: []
-
title: '2 Chronicles translationNotes'
versification: ''
identifier: '2ch'
sort: 14
path: './2ch'
categories: []
-
title: 'Ezra translationNotes'
versification: ''
identifier: 'ezr'
sort: 15
path: './ezr'
categories: []
-
title: 'Nehemiah translationNotes'
versification: ''
identifier: 'neh'
sort: 16
path: './neh'
categories: []
-
title: 'Esther translationNotes'
versification: ''
identifier: 'est'
sort: 17
path: './est'
categories: []
-
title: 'Job translationNotes'
versification: ''
identifier: 'job'
sort: 18
path: './job'
categories: [] categories: []
- -
title: 'Proverbs translationNotes' title: 'Proverbs translationNotes'

View File

@ -1,1866 +0,0 @@
001\001.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
001\001.md line 27: should be a header here, or there is some other formatting problem
001\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
001\003.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
001\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
001\004.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
001\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
001\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
002\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
002\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
002\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
002\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
002\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
002\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
002\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
002\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
002\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
002\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
002\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
002\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
003\001.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
003\002.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
003\002.md line 21: should be a header here, or there is some other formatting problem
003\003.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
003\004.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
003\005.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
003\006.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
003\007.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
003\008.md line 11: should be a header here, or there is some other formatting problem
003\008.md line 25: should be a header here, or there is some other formatting problem
004\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
004\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
004\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
004\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
004\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
004\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
004\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
004\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
004\008.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
005\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
005\002.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
005\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
005\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
005\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
005\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
005\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
005\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
005\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
005\010.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
005\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
005\012.md line 7: should be a header here, or there is some other formatting problem
006\001.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
006\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
006\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
006\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
006\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
006\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
006\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
006\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
006\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
006\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
006\010.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
007\001.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
007\002.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
007\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
007\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
007\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
007\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
007\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
007\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
007\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
007\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
007\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
007\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
007\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
007\013.md line 17: should be a header here, or there is some other formatting problem
007\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
007\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
007\016.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
007\017.md line 7: should be a header here, or there is some other formatting problem
007\intro.md line 25: invalid link: <https://v-mast.com/events/checker-tn/688/008/intro.md>
008\001.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
008\001.md line 17: should be a header here, or there is some other formatting problem
008\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
008\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
008\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
008\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
008\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
008\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
008\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
008\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
009\001.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
009\002.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
009\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
009\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
009\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
009\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
009\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
009\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
009\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
009\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
009\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
009\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
009\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
009\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
009\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
009\016.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
009\017.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
009\018.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
009\019.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
009\020.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
009\intro.md line 31: invalid link: ../010/intro.md
010\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
010\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
010\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
010\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
010\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
010\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
010\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
011\001.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
011\002.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
011\002.md line 23: should be a header here, or there is some other formatting problem
011\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
011\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
011\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
011\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
011\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
012\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
012\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
012\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
012\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
012\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
012\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
012\intro.md: No non-ASCII content
013\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
013\001.md line 21: should be a header here, or there is some other formatting problem
013\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
013\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
013\003.md line 13: should be a header here, or there is some other formatting problem
013\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
013\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
013\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
014\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
014\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
014\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
014\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
014\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
015\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
015\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
015\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
015\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
015\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
015\005.md line 51: should be a header here, or there is some other formatting problem
016\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
016\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
016\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
016\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
016\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
016\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
016\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
016\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
016\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
016\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
016\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
017\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
017\002.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
017\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
017\003.md line 25: should be a header here, or there is some other formatting problem
017\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
017\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
017\005.md line 19: should be a header here, or there is some other formatting problem
017\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
017\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
017\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
017\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
017\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
017\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
017\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
017\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
017\013.md line 19: should be a header here, or there is some other formatting problem
017\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
017\014.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
017\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
018\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
018\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
018\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
018\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
018\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
018\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
018\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
018\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
018\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
018\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
018\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
018\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
018\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
018\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
018\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
018: Likely missing some files in: 018
019\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
019\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
019\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
019\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
019\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
019\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
019\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
019\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
019\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
019\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
020\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
020\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
020\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
020\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
020\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
020\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
020\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
020\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
020\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
021\001.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
021\002.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
021\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
021\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
021\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
021\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
021\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
021\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
021\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
021\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
021\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
021\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
021\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
022: Not enough files in: 022
023\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
023\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
023\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
023\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
023\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
023\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
023\006.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
024\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
024\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
024\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
024\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
024\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
024\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
024\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
024\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
024\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
024\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
024\intro.md line 21: invalid link: ../025/intro.md
025\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
025\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
025\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
025\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
025\004.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
025\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
025\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
025\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
025\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
025\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
025\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
025\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
025\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
026\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
026\001.md line 21: should be a header here, or there is some other formatting problem
026\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
026\002.md line 21: should be a header here, or there is some other formatting problem
026\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
026\003.md line 23: should be a header here, or there is some other formatting problem
026\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
026\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
026\005.md line 25: should be a header here, or there is some other formatting problem
026\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
026\006.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
026\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
026\007.md line 19: should be a header here, or there is some other formatting problem
026\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
026\008.md line 17: should be a header here, or there is some other formatting problem
026\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
026\009.md line 25: should be a header here, or there is some other formatting problem
026\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
026\010.md line 13: should be a header here, or there is some other formatting problem
026\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
026\011.md line 19: should be a header here, or there is some other formatting problem
026\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
026\012.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
026\intro.md line 23: invalid link: ../025/intro.md
026\intro.md line 23: invalid link: ../027/intro.md
027\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
027\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
027\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
027\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
027\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
027\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
027\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
027\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
027\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
027\009.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
028\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
028\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
028\002.md line 13: should be a header here, or there is some other formatting problem
028\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
028\003.md line 21: should be a header here, or there is some other formatting problem
028\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
028\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
028\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
028\006.md line 13: should be a header here, or there is some other formatting problem
028\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
028\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
028\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
028\009.md line 27: should be a header here, or there is some other formatting problem
028\intro.md line 29: invalid link: ../027/intro.md
029\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
029\002.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
029\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
029\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
029\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
029\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
029\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
029\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
029\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
029\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
029\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
029\011.md line 25: should be a header here, or there is some other formatting problem
030\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
030\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
030\002.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
030\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
030\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
030\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
030\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
030\006.md line 13: should be a header here, or there is some other formatting problem
030\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
030\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
030\008.md line 13: should be a header here, or there is some other formatting problem
030\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
030\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
030\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
030\012.md line 31: should be a header here, or there is some other formatting problem
030\intro.md line 21: invalid link: ../031/intro.md
031\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
031\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
031\002.md line 17: should be a header here, or there is some other formatting problem
031\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
031\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
031\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
031\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
031\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
031\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
031\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
031\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
031\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
032\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
032\001.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
032\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
032\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
032\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
032\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
032\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
032\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
032\007.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
032\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
032\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
032\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
032\010.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
032\011.md line 23: should be a header here, or there is some other formatting problem
032\intro.md line 21: invalid link: ../031/intro.md
033\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
033\002.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
033\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
033\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
033\004.md line 13: should be a header here, or there is some other formatting problem
033\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
033\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
033\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
033\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
033\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
033\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
033\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
033\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
033\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
033\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
033\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
033\016.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
033\016.md line 17: should be a header here, or there is some other formatting problem
033\017.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
033\018.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
033\019.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
033\020.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
033\021.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
033\021.md line 13: should be a header here, or there is some other formatting problem
033\022.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\004.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\007.md line 19: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\012.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\016.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\017.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\018.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\019.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\020.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\021.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\021.md line 21: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\022.md line 11: should be a header here, or there is some other formatting problem
034\intro.md line 23: invalid link: ../035/intro.md
035\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
035\002.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
035\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
035\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
035\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
035\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
035\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
035\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
035\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
035\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
035\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
035\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
035\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
036\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
036\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
036\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
036\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
036\004.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
036\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
036\005.md line 13: should be a header here, or there is some other formatting problem
036\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
036\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
036\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
036\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
036\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
036\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
036\012.md line 35: should be a header here, or there is some other formatting problem
036\intro.md line 23: invalid link: ../035/intro.md
036\intro.md line 23: invalid link: ../037/intro.md
037\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
037\002.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
037\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
037\004.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
037\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
037\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
037\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
037\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
037\008.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
037\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
037\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
037\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
037\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
037\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
037\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
037\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
037\016.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
037\017.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
037\017.md line 17: should be a header here, or there is some other formatting problem
037\018.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
037\019.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
037\020.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
037\021.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
037\022.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
037\023.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
037\023.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
038\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
038\001.md line 11: should be a header here, or there is some other formatting problem
038\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
038\002.md line 19: should be a header here, or there is some other formatting problem
038\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
038\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
038\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
038\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
038\006.md line 23: should be a header here, or there is some other formatting problem
038\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
038\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
038\008.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
038\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
038\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
038\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
038\011.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
038\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
038\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
038\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
039\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
039\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
039\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
039\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
039\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
039\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
039\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
039\007.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
039\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
039\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
039\009.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
039\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
039\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
039\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
039\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
039\intro.md line 21: invalid link: ../038/intro.md
039\intro.md line 21: invalid link: ../040/intro.md
040\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
040\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
040\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
040\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
040\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
040\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
040\006.md line 13: should be a header here, or there is some other formatting problem
040\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
040\007.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
040\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
040\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
040\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
040\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
040\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
040\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
040\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
041\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
041\002.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
041\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
041\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
041\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
041\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
041\006.md line 23: should be a header here, or there is some other formatting problem
041\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
041\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
041\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
041\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
041\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
041\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
041\intro.md: No non-ASCII content
042\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
042\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
042\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
042\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
042\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
043\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
043\002.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
043\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
043\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
043\004.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
043\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
043\005.md line 27: should be a header here, or there is some other formatting problem
043\intro.md line 25: invalid link: <https://v-mast.com/events/checker-tn/688/045/intro.md>
044\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
044\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
044\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
044\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
044\004.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
044\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
044\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
044\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
044\007.md line 19: should be a header here, or there is some other formatting problem
044\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
044\009.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
044\009.md line 19: should be a header here, or there is some other formatting problem
044\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
044\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
044\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
044\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
044\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
044\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
044\016.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
044\017.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
044\018.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
045\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
045\002.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
045\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
045\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
045\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
045\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
045\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
045\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
045\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
045\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
045\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
045\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
046\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
046\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
046\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
046\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
046\004.md line 13: should be a header here, or there is some other formatting problem
046\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
046\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
046\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
046\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
046\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
046\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
047\001.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
047\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
047\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
047\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
047\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
047\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
047\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
047\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
047\009.md line 21: should be a header here, or there is some other formatting problem
048\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
048\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
048\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
048\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
048\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
048\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
048\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
048\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
048\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
048\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
048\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
048\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
048\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
048\014.md line 7: should be a header here, or there is some other formatting problem
048\intro.md line 23: invalid link: <https://v-mast.com/events/checker-tn/688/050/intro.md>
049\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
049\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
049\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
049\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
049\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
049\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
049\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
049\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
049\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
049\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
049\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
049\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
049\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
049\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
049\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
049\015.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
049\016.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
049\017.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
049\018.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
049\019.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
049\020.md line 21: should be a header here, or there is some other formatting problem
049\intro.md line 21: invalid link: <https://v-mast.com/events/checker-tn/688/051/intro.md>
050\001.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
050\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
050\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
050\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
050\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
050\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
050\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
050\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
050\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
050\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
050\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
050\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
050\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
050\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
050\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
050\016.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
050\017.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
050\018.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
050\019.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
050\020.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
050\021.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
051\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
051\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
051\003.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
051\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
051\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
051\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
051\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
051\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
051\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
051\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
051\011.md line 3: excessive heading level: ##
051\011.md line 7: should be a header here, or there is some other formatting problem
051\intro.md: No non-ASCII content
052\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
052\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
052\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
052\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
052\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
052\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
052\006.md line 17: should be a header here, or there is some other formatting problem
052\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
052\intro.md: No non-ASCII content
053\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
053\002.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
053\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
053\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
053\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
053\006.md line 7: should be a header here, or there is some other formatting problem
054\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
054\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
054\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
054\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
054\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
054\005.md line 14: should be a header here, or there is some other formatting problem
054\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
054\007.md line 19: should be a header here, or there is some other formatting problem
055\001.md line 7: should be a header here, or there is some other formatting problem
055\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
055\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
055\004.md line 3: excessive heading level: ##
055\004.md line 7: should be a header here, or there is some other formatting problem
055\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
055\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
055\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
055\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
055\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
055\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
055\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
055\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
055\intro.md: No non-ASCII content
056\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
056\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
056\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
056\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
056\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
056\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
056\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
056\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
056\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
056\009.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
056\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
056\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
056\intro.md: No non-ASCII content
057\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
057\002.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
057\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
057\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
057\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
057\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
057\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
057\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
057\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
057\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
057\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
058\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
058\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
058\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
058\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
058\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
058\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
058\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
058\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
058\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
058\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
058\011.md line 11: should be a header here, or there is some other formatting problem
059\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
059\002.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
059\002.md line 25: should be a header here, or there is some other formatting problem
059\003.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
059\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
059\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
059\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
059\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
059\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
059\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
059\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
059\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
059\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
059\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
059\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
059\intro.md: No non-ASCII content
060\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
060\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
060\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
060\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
060\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
060\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
060\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
060\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
060\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
060\intro.md: No non-ASCII content
061\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
061\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
061\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
061\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
061\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
061\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
061\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
061\008.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
062\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
062\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
062\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
062\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
062\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
062\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
062\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
062\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
062\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
062\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
062\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
062\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
063\001.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
063\002.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
063\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
063\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
063\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
063\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
063\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
063\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
063\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
063\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
063\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
064\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
064\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
064\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
064\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
064\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
064\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
064\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
064\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
064\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
064\010.md line 11: should be a header here, or there is some other formatting problem
065\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
065\002.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
065\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
065\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
065\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
065\005.md line 19: should be a header here, or there is some other formatting problem
065\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
065\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
065\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
065\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
065\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
065\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
065\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
066\001.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
066\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
066\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
066\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
066\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
066\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
066\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
066\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
066\intro.md: No non-ASCII content
067\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
067\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
067\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
067\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
067\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
067\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\016.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\017.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\018.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\019.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\020.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\021.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\022.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\023.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\024.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\025.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\026.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\027.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\028.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\029.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\030.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\031.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\032.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\033.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\034.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\035.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
068\intro.md line 21: invalid link: <https://v-mast.com/events/checker-tn/688/070/intro.md>
069: Not enough files in: 069
070\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
070\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
070\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
070\003.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
070\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
071\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
071\001.md line 13: should be a header here, or there is some other formatting problem
071\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
071\002.md line 13: should be a header here, or there is some other formatting problem
071\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
071\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
071\004.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
071\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
071\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
071\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
071\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
071\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
071\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
071\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
071\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
071\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
071\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
071\016.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
071\017.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
071\018.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
071\019.md line 7: should be a header here, or there is some other formatting problem
071\020.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
071\intro.md: No non-ASCII content
072\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
072\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
072\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
072\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
072\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
072\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
072\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
072\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
072\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
072\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
072\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
072\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
072\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
072\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
072\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
072\016.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
072\017.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
072\018.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
072\019.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\007.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\008.md line 13: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\015.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\016.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\017.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\018.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\019.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\020.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\021.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\021.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\022.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\023.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
073\intro.md: No non-ASCII content
074\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
074\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
074\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
074\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
074\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
074\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
074\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
074\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
074\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
074\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
074\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
074\intro.md: No non-ASCII content
075\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
075\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
075\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
075\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
075\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
075\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
075\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
075\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
075\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
075\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
076\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
076\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
076\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
076\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
076\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
076\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
076\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
076\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
076\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
076\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
076\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
077\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
077\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
077\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
077\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
077\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
077\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
077\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
077\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
077\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
077\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
077\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
077\012.md line 13: should be a header here, or there is some other formatting problem
077\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
077\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
077\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
077\016.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
077\017.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
077\018.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
077\019.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
077\020.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
077\020.md line 11: should be a header here, or there is some other formatting problem
077\020.md line 17: should be a header here, or there is some other formatting problem
077\020.md line 23: should be a header here, or there is some other formatting problem
077\020.md line 29: should be a header here, or there is some other formatting problem
078: Not enough files in: 078
079\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
079\002.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
079\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
079\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
079\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
079\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
079\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
079\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
079\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
079\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
079\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
079\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
079\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
080\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
080\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
080\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
080\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
080\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
080\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
080\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
080\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
080\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
080\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
080\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
080\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
080\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
080\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
080\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
080\016.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
080\017.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
080\intro.md: No non-ASCII content
081\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
081\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
081\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
081\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
081\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
081\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
081\006.md line 13: should be a header here, or there is some other formatting problem
081\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
081\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
081\intro.md: No non-ASCII content
082\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
082\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
082\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
082\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
082\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
082\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
082\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
083\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
083\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
083\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
083\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
083\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
083\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
083\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
083\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
083\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
083\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
083\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
083\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
083\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
083\intro.md: No non-ASCII content
084\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
084\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
084\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
084\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
084\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
084\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
084\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
084\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
084\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
084\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
084\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
084\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
085\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
085\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
085\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
085\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
085\004.md line 13: should be a header here, or there is some other formatting problem
085\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
085\006.md line 3: excessive heading level: ##
085\006.md line 7: should be a header here, or there is some other formatting problem
085\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
085\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
085\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
085\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
085\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
085\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
086\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
086\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
086\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
086\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
086\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
086\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
086\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
086\intro.md: No non-ASCII content
087\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
087\002.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
087\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
087\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
087\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
087\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
087\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
088\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
088\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
088\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
088\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
088\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
088\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
088\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
088\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
088\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
088\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
088\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
088\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
088\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
088\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
088\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
088\016.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
088\017.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
089\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
089\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
089\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
089\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
089\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
089\007.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
089\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
089\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
089\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
089\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
089\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
089\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
089\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
089\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
089\016.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
089\017.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
089\intro.md line 11: invalid link: ../041/013.md
089\intro.md: No non-ASCII content
090\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
090\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
090\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
090\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
090\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
090\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
090\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
090\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
090\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
090\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
090\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
090\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
090\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
090\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
090\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
090\016.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
090\intro.md: No non-ASCII content
091\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
091\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
091\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
091\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
091\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
091\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
091\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
091\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
091\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
091\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
091\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
091\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
091\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
091\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
091\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
091\016.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
092\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
092\001.md line 13: should be a header here, or there is some other formatting problem
092\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
092\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
092\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
092\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
092\intro.md line 3: invalid link: ../092/014.md
092\intro.md: No non-ASCII content
093\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
093\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
093\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
093\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
093\005.md line 13: should be a header here, or there is some other formatting problem
093\005.md line 23: should be a header here, or there is some other formatting problem
094\001.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
094\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
094\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
094\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
094\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
094\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
094\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
094\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
094\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
094\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
094\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
094\intro.md: No non-ASCII content
095\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
095\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
095\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
095\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
095\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
095\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
095\006.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
095\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
095\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
095\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
095\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
095\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
095\011.md line 11: should be a header here, or there is some other formatting problem
096\001.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
096\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
096\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
096\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
096\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
096\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
096\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
096\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
096\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
096\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
096\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
096\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
096\intro.md: No non-ASCII content
097\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
097\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
097\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
097\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
097\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
097\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
097\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
097\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
097\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
097\intro.md: No non-ASCII content
098\001.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
098\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
098\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
098\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
098\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
098\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
098\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
098\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
098\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
099\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
099\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
099\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
099\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
099\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
099\intro.md: No non-ASCII content
100\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
100\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
100\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
100\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
100\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
101\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
101\002.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
101\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
101\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
101\004.md line 17: should be a header here, or there is some other formatting problem
101\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
101\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
101\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
101\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
101\008.md line 23: should be a header here, or there is some other formatting problem
102\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
102\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
102\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
102\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
102\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
102\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
102\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
102\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
102\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
102\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
102\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
102\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
102\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
102\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
102\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
102\015.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
102\016.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
102\017.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
102\018.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
102\019.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
102\020.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
102\021.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
102\022.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
102\intro.md: No non-ASCII content
103\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
103\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
103\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
103\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
103\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
103\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
103\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
103\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
103\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
103\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
103\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
103\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
103\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
103\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
103\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
103\016.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
103\017.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
103\018.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
103\019.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
103\019.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
103\020.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
103\021.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
103\022.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\001.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\016.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\017.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\018.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\018.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\019.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\020.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\021.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\022.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\023.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\024.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\025.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\026.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\027.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\028.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\029.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\030.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\031.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\032.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\033.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\034.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\035.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
104\035.md line 19: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\016.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\017.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\018.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\019.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\020.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\021.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\022.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\023.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\023.md line 17: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\024.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\025.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\026.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\027.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\028.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\029.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\030.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\031.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\032.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\033.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\034.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\035.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\036.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\037.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\038.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\038.md line 17: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\039.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\040.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\041.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\042.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\043.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\044.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
105\045.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\001.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\016.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\017.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\018.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\019.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\020.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\021.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\022.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\023.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\024.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\025.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\026.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\027.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\028.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\029.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\030.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\031.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\032.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\033.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\034.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\035.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\036.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\037.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\038.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\039.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\040.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\041.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\042.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\043.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
106\intro.md line 7: invalid link: ../041/013.md
106\intro.md: No non-ASCII content
107\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
107\002.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
107\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
107\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
107\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
107\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
107\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
107\008.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
107\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
107\010.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
107\011.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
107\012.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
107\013.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
107\014.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
107\intro.md: No non-ASCII content
108\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
108\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
108\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
108\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
108\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
108\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
108\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
108\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
108\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
108\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
108\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
108\011.md line 17: should be a header here, or there is some other formatting problem
108\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
108\013.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
108\013.md line 17: should be a header here, or there is some other formatting problem
108\013.md line 27: should be a header here, or there is some other formatting problem
109\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
109\001.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
109\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
109\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
109\003.md line 17: should be a header here, or there is some other formatting problem
109\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
109\004.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
109\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
109\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
109\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
109\007.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
109\007.md line 21: should be a header here, or there is some other formatting problem
109\intro.md: No non-ASCII content
109: Likely missing some files in: 109
110\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
110\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
110\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
110\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
110\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
110\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
110\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
111\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
111\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
111\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
111\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
111\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
111\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
111\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
111\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
111\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
111\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
112\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
112\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
112\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
112\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
112\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
112\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
112\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
112\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
112\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
112\intro.md line 7: invalid link: ../035/016.md
112\intro.md: No non-ASCII content
113\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
113\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
113\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
113\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
113\005.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
113\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
113\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
113\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
113\009.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
113\009.md line 19: should be a header here, or there is some other formatting problem
114\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
114\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
114\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
114\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
114\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
114\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
114\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
114\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
115\001.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
115\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
115\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
115\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
115\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
115\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
115\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
115\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
115\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
115\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
115\010.md line 13: should be a header here, or there is some other formatting problem
115\intro.md: No non-ASCII content
116: Not enough files in: 116
117\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
117\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\016.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\017.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\018.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\019.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\020.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\021.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\022.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\023.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\024.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\025.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\026.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\027.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\028.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\029.md line 17: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\029.md line 27: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\029.md line 33: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\029.md line 43: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\029.md line 49: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\029.md line 59: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\029.md line 65: should be a header here, or there is some other formatting problem
118\029.md line 75: should be a header here, or there is some other formatting problem
119: Not enough files in: 119
120\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
120\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
120\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
120\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
120\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
120\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
120\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
121\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
121\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
121\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
121\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
121\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
121\006.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
121\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
121\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
122\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
122\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
122\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
122\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
122\intro.md: No non-ASCII content
123\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
123\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
123\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
123\004.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
123\004.md line 17: should be a header here, or there is some other formatting problem
124\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
124\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
124\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
124\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
124\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
124\005.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
124\intro.md: No non-ASCII content
125\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
125\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
125\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
125\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
125\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
126\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
126\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
126\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
126\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
126\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
126\intro.md: No non-ASCII content
127\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
127\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
127\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
127\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
127\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
128\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
128\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
128\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
128\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
128\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
128\006.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
128\006.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
129\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
129\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
129\002.md line 13: should be a header here, or there is some other formatting problem
129\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
129\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
129\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
129\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
129\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
129\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
130\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
130\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
130\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
130\intro.md: No non-ASCII content
131\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
131\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
131\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
131\003.md line 13: should be a header here, or there is some other formatting problem
131\003.md line 19: should be a header here, or there is some other formatting problem
131\003.md line 27: should be a header here, or there is some other formatting problem
132: Not enough files in: 132
133\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
133\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
133\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
134\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
134\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
135\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
135\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
135\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
135\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
135\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
135\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
135\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
135\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
135\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
135\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
135\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
135\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
135\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
135\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
135\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
135\016.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
135\017.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
135\018.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
135\019.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
135\020.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
135\021.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
136\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
136\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
136\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
136\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
136\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
136\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
136\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
136\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
136\008.md line 14: should be a header here, or there is some other formatting problem
136\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
136\intro.md: No non-ASCII content
137\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
137\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
137\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
137\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
137\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
137\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
137\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
137\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
137\intro.md: No non-ASCII content
138\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
138\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
138\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
138\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
138\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
138\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
138\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
138\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
138\008.md line 27: should be a header here, or there is some other formatting problem
139\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
139\002.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
139\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
139\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
139\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
139\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
139\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
139\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
139\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
139\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
139\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
139\011.md line 17: should be a header here, or there is some other formatting problem
139\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
139\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
139\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
139\intro.md: No non-ASCII content
140\001.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
140\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
140\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
140\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
140\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
140\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
140\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
140\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
140\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
140\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
140\intro.md: No non-ASCII content
141\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
141\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
141\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
141\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
141\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
141\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
141\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
141\intro.md: No non-ASCII content
142\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
142\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
142\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
142\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
142\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
142\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
142\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
143\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
143\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
143\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
143\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
143\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
143\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
143\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
143\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
143\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
143\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
143\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
144\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
144\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
144\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
144\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
144\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
144\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
144\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
144\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
144\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
144\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
144\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
144\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
144\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
144\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
144\015.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
145\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
145\001.md line 13: should be a header here, or there is some other formatting problem
145\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
145\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
145\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
145\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
145\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
145\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
145\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
145\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
145\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
145\intro.md: No non-ASCII content
146\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
146\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
146\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
146\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
146\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
146\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
146\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
146\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
146\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
146\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
147\001.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
147\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
147\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
147\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
147\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
147\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
147\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
147\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
147\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
147\intro.md: No non-ASCII content
148\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
148\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
148\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
148\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
148\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
148\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
148\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
148\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
148\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
148\010.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
148\011.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
148\012.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
148\013.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
148\014.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
148\014.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
149\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
149\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
149\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
149\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
149\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
149\005.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
149\006.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
149\006.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
149\007.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
149\008.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
149\008.md line 17: should be a header here, or there is some other formatting problem
149\009.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
150\001.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
150\002.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
150\002.md line 13: should be a header here, or there is some other formatting problem
150\003.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
150\004.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
150\004.md line 15: should be a header here, or there is some other formatting problem
150\005.md line 5: should be a header here, or there is some other formatting problem
150\005.md line 13: should be a header here, or there is some other formatting problem
150\006.md line 9: should be a header here, or there is some other formatting problem
front\intro.md line 9: blank line between list items
front\intro.md line 11: blank line between list items
front\intro.md line 13: blank line between list items
front\intro.md line 15: blank line between list items

View File

@ -1,73 +0,0 @@
007\intro.md line 25: invalid link: <https://v-mast.com/events/checker-tn/688/008/intro.md>
009\intro.md line 31: invalid link: ../010/intro.md
012\intro.md: No non-ASCII content
018: Likely missing some files in: 018
022: Not enough files in: 022
024\intro.md line 21: invalid link: ../025/intro.md
026\intro.md line 23: invalid link: ../025/intro.md
026\intro.md line 23: invalid link: ../027/intro.md
028\intro.md line 29: invalid link: ../027/intro.md
030\intro.md line 21: invalid link: ../031/intro.md
032\intro.md line 21: invalid link: ../031/intro.md
034\intro.md line 23: invalid link: ../035/intro.md
036\intro.md line 23: invalid link: ../035/intro.md
036\intro.md line 23: invalid link: ../037/intro.md
039\intro.md line 21: invalid link: ../038/intro.md
039\intro.md line 21: invalid link: ../040/intro.md
041\intro.md: No non-ASCII content
043\intro.md line 25: invalid link: <https://v-mast.com/events/checker-tn/688/045/intro.md>
048\intro.md line 23: invalid link: <https://v-mast.com/events/checker-tn/688/050/intro.md>
049\intro.md line 21: invalid link: <https://v-mast.com/events/checker-tn/688/051/intro.md>
051\intro.md: No non-ASCII content
052\intro.md: No non-ASCII content
055\intro.md: No non-ASCII content
056\intro.md: No non-ASCII content
059\intro.md: No non-ASCII content
060\intro.md: No non-ASCII content
066\intro.md: No non-ASCII content
068\intro.md line 21: invalid link: <https://v-mast.com/events/checker-tn/688/070/intro.md>
069: Not enough files in: 069
071\intro.md: No non-ASCII content
073\intro.md: No non-ASCII content
074\intro.md: No non-ASCII content
078: Not enough files in: 078
080\intro.md: No non-ASCII content
081\intro.md: No non-ASCII content
083\intro.md: No non-ASCII content
086\intro.md: No non-ASCII content
089\intro.md line 11: invalid link: ../041/013.md
089\intro.md: No non-ASCII content
090\intro.md: No non-ASCII content
092\intro.md line 3: invalid link: ../092/014.md
092\intro.md: No non-ASCII content
094\intro.md: No non-ASCII content
096\intro.md: No non-ASCII content
097\intro.md: No non-ASCII content
099\intro.md: No non-ASCII content
102\intro.md: No non-ASCII content
106\intro.md line 7: invalid link: ../041/013.md
106\intro.md: No non-ASCII content
107\intro.md: No non-ASCII content
109\intro.md: No non-ASCII content
109: Likely missing some files in: 109
112\intro.md line 7: invalid link: ../035/016.md
112\intro.md: No non-ASCII content
115\intro.md: No non-ASCII content
116: Not enough files in: 116
119: Not enough files in: 119
122\intro.md: No non-ASCII content
124\intro.md: No non-ASCII content
126\intro.md: No non-ASCII content
130\intro.md: No non-ASCII content
132: Not enough files in: 132
136\intro.md: No non-ASCII content
137\intro.md: No non-ASCII content
139\intro.md: No non-ASCII content
140\intro.md: No non-ASCII content
141\intro.md: No non-ASCII content
145\intro.md: No non-ASCII content
147\intro.md: No non-ASCII content
front\intro.md line 9: blank line between list items
front\intro.md line 11: blank line between list items
front\intro.md line 13: blank line between list items
front\intro.md line 15: blank line between list items

View File

@ -5,7 +5,6 @@
# Засвидетельствовал Слово Божие # Засвидетельствовал Слово Божие
μαρτυρέω: свидетельствовать, удостоверять, подтверждать. μαρτυρέω: свидетельствовать, удостоверять, подтверждать.
Этот стих надо понимать в том смысле, что Иоанн правдиво пересказал все виденное им - как слово Божье в свидетельство Иисуса Христа. Так то, что он видел, было вестью от Иисуса Христа и о Нем Самом. Этот стих надо понимать в том смысле, что Иоанн правдиво пересказал все виденное им - как слово Божье в свидетельство Иисуса Христа. Так то, что он видел, было вестью от Иисуса Христа и о Нем Самом.
# И свидетельство Иисуса Христа # И свидетельство Иисуса Христа

View File

@ -1,15 +1,12 @@
# Счастливый (Блажен) кто читает # Счастливый (Блажен) кто читает
Счастливый тот, кто... Μακάριος - счастливый, блаженный - означает человека, который счастлив не земным счастьем, а присутствием Бога (ср. Пс. 1:1, 31:2 и др., а так же Мф. 5:3-11) Счастливый тот, кто... Μακάριος - счастливый, блаженный - означает человека, который счастлив не земным счастьем, а присутствием Бога (ср. Пс. 1:1, 31:2 и др., а так же Мф. 5:3-11)
Μακάριος ὁ ἀναγινώσκων καὶ οἱ ἀκούοντες τοὺς λόγους τῆς προφητείας - "Блажен читающий и слушающий слово пророчества". Μακάριος ὁ ἀναγινώσκων καὶ οἱ ἀκούοντες τοὺς λόγους τῆς προφητείας - "Блажен читающий и слушающий слово пророчества".
αναγινώσκων (причастие) от ἀναγινώσκω: читать. С причастием: читающий. То есть и тот, кто читает вслух и тот, кто слушает читающего, оба блаженны одинаково. αναγινώσκων (причастие) от ἀναγινώσκω: читать. С причастием: читающий. То есть и тот, кто читает вслух и тот, кто слушает читающего, оба блаженны одинаково.
# И исполняет написанное в нём # И исполняет написанное в нём
τηροũντες (причастие) от τηρέω: соблюдать, хранить, исполнять. τηροũντες (причастие) от τηρέω: соблюдать, хранить, исполнять.
Краткий пролог заканчивается обещанием блаженства тем, кто читают или слушают слова пророчества сего, при условии, что онн и исполняют написанное в нем. В стихе содержится намек на то, что читающему следует читать эту книгу вслух с тем, чтобы и другие люди могли услышать ее и покориться тому, что в ней написано (γεγραμμένα (пассив, причастие) от γράφω писать, записывать, написать, сочинять, предписать). Краткий пролог заканчивается обещанием блаженства тем, кто читают или слушают слова пророчества сего, при условии, что онн и исполняют написанное в нем. В стихе содержится намек на то, что читающему следует читать эту книгу вслух с тем, чтобы и другие люди могли услышать ее и покориться тому, что в ней написано (γεγραμμένα (пассив, причастие) от γράφω писать, записывать, написать, сочинять, предписать).
# Время близко # Время близко

View File

@ -1,13 +1,9 @@
# Общая информация: # Общая информация:
Это начало письма Иоанна. Иоанн здесь представляется и приветствует людям, которым пишет. Это стандартное начало античного письма: сначала имя автора в именительном падеже (Иоанн), затем адресат в дательном падеже (семи церквям, находящимся в Асии), приветствие (благодать вам и мир). Это начало письма Иоанна. Иоанн здесь представляется и приветствует людям, которым пишет. Это стандартное начало античного письма: сначала имя автора в именительном падеже (Иоанн), затем адресат в дательном падеже (семи церквям, находящимся в Асии), приветствие (благодать вам и мир).
Иоанн - семи церквям Иоанн - семи церквям
Ἰωάννης ταῖς ἑπτὰ ἐκκλησίαις ταῖς ἐν τῇ Ἀσίᾳ - "Иоанн - семи церквям, (которые находятся) в Асии". Ἰωάννης ταῖς ἑπτὰ ἐκκλησίαις ταῖς ἐν τῇ Ἀσίᾳ - "Иоанн - семи церквям, (которые находятся) в Асии".
ἐκκλησία: собрание, церковь, сборище. ἐκκλησία: собрание, церковь, сборище.
Ἀσία: Асия (римская провинция в западной части Малой Асии, современная Турция). Ἀσία: Асия (римская провинция в западной части Малой Асии, современная Турция).
# Благодать и мир вам от Того, Кто... и от семи духов # Благодать и мир вам от Того, Кто... и от семи духов
@ -17,5 +13,4 @@
# Семи духов # Семи духов
Под семью духами, некоторые видят Духа Святого (сравните Ис. 11:2-3; Откр. 4:5; 5:6). Заметим, что число семь - особенное число в Священном Писании, так как им выражается Божественная полнота. Под семью духами, некоторые видят Духа Святого (сравните Ис. 11:2-3; Откр. 4:5; 5:6). Заметим, что число семь - особенное число в Священном Писании, так как им выражается Божественная полнота.
Некоторые комментаторы считают, что под семью духами могут иметься в виду семь ангелов, которые отвечали каждый за свою из семи церквей Асии (см. конец главы, ст. 20). Некоторые комментаторы считают, что под семью духами могут иметься в виду семь ангелов, которые отвечали каждый за свою из семи церквей Асии (см. конец главы, ст. 20).

View File

@ -5,9 +5,6 @@
# Верный свидетель # Верный свидетель
О Христе говорится как о Свидетеле верном, т. е. как об источнике предлагаемого откровения; как о Первенце из мертвых (подразумевается Его воскресение; сравните Кол. 1:18) и как о владыке царей земных (имеется в виду Его власть над землей после установления Тысячелетнего царства). О Христе говорится как о Свидетеле верном, т. е. как об источнике предлагаемого откровения; как о Первенце из мертвых (подразумевается Его воскресение; сравните Кол. 1:18) и как о владыке царей земных (имеется в виду Его власть над землей после установления Тысячелетнего царства).
"Верный свидетель", то есть истинно и не искажая свидетельствует о Боге (говорит и показывает, кто есть Бог и какой Он). "Верный свидетель", то есть истинно и не искажая свидетельствует о Боге (говорит и показывает, кто есть Бог и какой Он).
Первенцем из мёртвых Первенцем из мёртвых
Слова "первенец из мертвых", употребленные Иоанном в приветствии, означают, что Христос был первым, Кто воскрес в новом вечном теле, положив "начало" будущим аналогичным "воскресениям" как добрых (Фил. 3:11; Откр. 20:5-6), так и злых (Откр. 20:12-13). Возлюбившему нас Христос так возлюбил нас, что отдал за нас на кресте Свою жизнь, омыв нас от грехов наших Кровью Своею. Слова "первенец из мертвых", употребленные Иоанном в приветствии, означают, что Христос был первым, Кто воскрес в новом вечном теле, положив "начало" будущим аналогичным "воскресениям" как добрых (Фил. 3:11; Откр. 20:5-6), так и злых (Откр. 20:12-13). Возлюбившему нас Христос так возлюбил нас, что отдал за нас на кресте Свою жизнь, омыв нас от грехов наших Кровью Своею.

View File

@ -1,9 +1,7 @@
# И сделал нас царями и священниками Богу и Отцу Его (Своему) # И сделал нас царями и священниками Богу и Отцу Его (Своему)
καὶ ἐποίησεν ἡμᾶς βασιλείαν, ἱερεῖς τῷ θεῷ καὶ πατρὶ αὐτοῦ - "И сделал нас царством, священниками Богу и Отцу Его". καὶ ἐποίησεν ἡμᾶς βασιλείαν, ἱερεῖς τῷ θεῷ καὶ πατρὶ αὐτοῦ - "И сделал нас царством, священниками Богу и Отцу Его".
βασιλεία: царство, царствование, царская власть или владение. βασιλεία: царство, царствование, царская власть или владение.
Христос сделал нас частью Царства Небесного. Христос сделал нас частью Царства Небесного.
# Ему слава и власть # Ему слава и власть

View File

@ -1,11 +1,8 @@
# Альфа и Омега # Альфа и Омега
τὸ ἄλφα καὶ τὸ ὦ - Это первая и последняя буквы греческого алфавита. Возможные значения: 1) «Тот, с Кого всё началось и Кем всё закончится»; или 2) «Тот, Кто жил всегда и будет жить всегда». Если это выражение непонятно читателям, то вы можете использовать первую и последнюю буквы вашего алфавита. τὸ ἄλφα καὶ τὸ ὦ - Это первая и последняя буквы греческого алфавита. Возможные значения: 1) «Тот, с Кого всё началось и Кем всё закончится»; или 2) «Тот, Кто жил всегда и будет жить всегда». Если это выражение непонятно читателям, то вы можете использовать первую и последнюю буквы вашего алфавита.
Альтернативный перевод: «А и Я» или «Первый и Последний». Альтернативный перевод: «А и Я» или «Первый и Последний».
Смысл этих слов в том, что Бог есть первопричина, а, значит, начало всего сущего, и вместе с тем - конец, конечная цель бытия ("альфа" - есть первая буква, а "омега" - последняя в греческом алфавите). Смысл этих слов в том, что Бог есть первопричина, а, значит, начало всего сущего, и вместе с тем - конец, конечная цель бытия ("альфа" - есть первая буква, а "омега" - последняя в греческом алфавите).
Все сотворенное Им должно стремиться к Нему и с Его помощью - к совершенству. Все сотворенное Им должно стремиться к Нему и с Его помощью - к совершенству.
# Который... придёт # Который... придёт

View File

@ -5,5 +5,4 @@
# За Божье слово # За Божье слово
«За то, что я рассказывал людям Божье слово». Апостол Иоанн получил это потрясающее откровение на острове Патмос, небольшом островке в Эгейском море, расположенном между Малой Азией и Грецией, на юго-запад от Ефеса. Согласно утверждениям Иринея, Климента Александрийского и Евсевия, Иоанна сослали на этот остров за его активную пастырскую деятельность в Ефесе. «За то, что я рассказывал людям Божье слово». Апостол Иоанн получил это потрясающее откровение на острове Патмос, небольшом островке в Эгейском море, расположенном между Малой Азией и Грецией, на юго-запад от Ефеса. Согласно утверждениям Иринея, Климента Александрийского и Евсевия, Иоанна сослали на этот остров за его активную пастырскую деятельность в Ефесе.
Викторий, первый комментатор книги Откровения, писал, что Иоанн, будучи узником на Патмосе, работал там в рудниках. После смерти Домициана в 96 году новый император Нерва позволил апостолу возвратиться в Ефес. Итак, в мрачные дни, проведенные Иоанном на о. Патмос, Бог дал ему то поразительное откровение, которое и запечатлено в этой последней книге Библии. Викторий, первый комментатор книги Откровения, писал, что Иоанн, будучи узником на Патмосе, работал там в рудниках. После смерти Домициана в 96 году новый император Нерва позволил апостолу возвратиться в Ефес. Итак, в мрачные дни, проведенные Иоанном на о. Патмос, Бог дал ему то поразительное откровение, которое и запечатлено в этой последней книге Библии.

View File

@ -1,5 +1,4 @@
# Смирну... Пергам... Фиатиру... Сардис... Филадельфию... Лаодикию # Смирну... Пергам... Фиатиру... Сардис... Филадельфию... Лаодикию
Это названия городов в области западной Азии, сегодня на территории Турции. Это названия городов в области западной Азии, сегодня на территории Турции.
Каждая из семи церквей, о которых говорится в Откровении, была независимой поместной церковью; и упоминаются они в "географическом" порядке (как были они расположены в виде полумесяца), начиная от Ефеса на побережье и далее на север - Смирна и Пергам, а затем на восток и на юг - Фиатира, Сардис, Филадельфия и Лаодикия. Каждая из семи церквей, о которых говорится в Откровении, была независимой поместной церковью; и упоминаются они в "географическом" порядке (как были они расположены в виде полумесяца), начиная от Ефеса на побережье и далее на север - Смирна и Пергам, а затем на восток и на юг - Фиатира, Сардис, Филадельфия и Лаодикия.

View File

@ -1,9 +1,7 @@
# Общие замечания: # Общие замечания:
В стихах 13-15 дается описание того, кто говорил с Иоанном. Здесь (как и во всей книге Откровения) используется очень яркий и образный язык. Не пытайтесь сделать его более понятным и простым. В стихах 13-15 дается описание того, кто говорил с Иоанном. Здесь (как и во всей книге Откровения) используется очень яркий и образный язык. Не пытайтесь сделать его более понятным и простым.
И, между семью светильниками, похожего на Сына человеческого И, между семью светильниками, похожего на Сына человеческого
Далее среди них апостол увидел подобного Сыну Человеческому. Это говорит о том, что это были не обычные светильники. Тоже выражение находим в Дан. 7:13, употребленное пророком по отношению к Иисусу Христу. Далее среди них апостол увидел подобного Сыну Человеческому. Это говорит о том, что это были не обычные светильники. Тоже выражение находим в Дан. 7:13, употребленное пророком по отношению к Иисусу Христу.
# Одетого в подир и на груди Его золотой пояс # Одетого в подир и на груди Его золотой пояс

View File

@ -1,9 +1,7 @@
# Его голова и волосы были белыми, как белая шерсть, как снег # Его голова и волосы были белыми, как белая шерсть, как снег
ἔριον: шерсть, волна. ἔριον: шерсть, волна.
χιών: снег. χιών: снег.
Белизна Его волос соответствовала таковой у "Ветхого днями" в Дан. 7:9, где имеется в виду Бог Отец, (Эта белизна сравнивается с белизной шерсти и снега.) Она говорит о присущих как Отцу, так и Сыну чистоте и вечности. Белизна Его волос соответствовала таковой у "Ветхого днями" в Дан. 7:9, где имеется в виду Бог Отец, (Эта белизна сравнивается с белизной шерсти и снега.) Она говорит о присущих как Отцу, так и Сыну чистоте и вечности.
# Глаза как пылающий огонь # Глаза как пылающий огонь

View File

@ -9,5 +9,4 @@
# И Его лицо как солнце в зените # И Его лицо как солнце в зените
καὶ ἡ ὄψις αὐτοῦ ὡς ὁ ἥλιος φαίνει ἐν τῇ δυνάμει αὐτοῦ - И лицо Его как солнце сияет в силе его". καὶ ἡ ὄψις αὐτοῦ ὡς ὁ ἥλιος φαίνει ἐν τῇ δυνάμει αὐτοῦ - И лицо Его как солнце сияет в силе его".
φαίνω: светить, сиять. φαίνω: светить, сиять.

View File

@ -5,5 +5,4 @@
# Ангелы семи церквей # Ангелы семи церквей
Возможно о них идет речь в 1:4. Возможно о них идет речь в 1:4.
Возможные значения этих «ангелов»: 1) это небесные ангелы, которые охраняют / присматривают за семью церквями; или 2) это пасторы этих семи церквей. Семь церквей Речь идёт о семи церквях, которые в то время действительно существовали в Малой Асии. См. Откр. 1:11. Возможные значения этих «ангелов»: 1) это небесные ангелы, которые охраняют / присматривают за семью церквями; или 2) это пасторы этих семи церквей. Семь церквей Речь идёт о семи церквях, которые в то время действительно существовали в Малой Асии. См. Откр. 1:11.

View File

@ -5,13 +5,9 @@
# Будь бдительным и утверди то, что уже близко к смерти # Будь бдительным и утверди то, что уже близко к смерти
γίνου γρηγορῶν καὶ στήρισον τὰ λοιπὰ ἃ ἔμελλον ἀποθανεῖν - "Бодрствуй (будь бодрствующим, бдительным) и утверди остальных, которые готовятся (намереваются) умереть". γίνου γρηγορῶν καὶ στήρισον τὰ λοιπὰ ἃ ἔμελλον ἀποθανεῖν - "Бодрствуй (будь бодрствующим, бдительным) и утверди остальных, которые готовятся (намереваются) умереть".
γρηγορων (причастие) от γρηγορέω: бодрствовать, быть бдительным или настороженным. γρηγορων (причастие) от γρηγορέω: бодрствовать, быть бдительным или настороженным.
στήρισον (повелительное наклонение) от στηρίζω утверждать, укреплять, устанавливать. С повелительным наклонением: утверди, укрепи, установи. μέλλω: намереваться, собираться, хотеть, предстоять, надлежать, должно быть. στήρισον (повелительное наклонение) от στηρίζω утверждать, укреплять, устанавливать. С повелительным наклонением: утверди, укрепи, установи. μέλλω: намереваться, собираться, хотеть, предстоять, надлежать, должно быть.
ἀποΘνῄσκω: умирать, погибать. ἀποΘνῄσκω: умирать, погибать.
Апостол призывает сардисских верующих проснуться от духовной спячки и укрепить те немногие признаки духовной жизни, которые еще оставались у них, а для этого им надо было вспомнить слышанное ими и принятое в момент уверования и хранить это; покайся - призывает Господь церковь в Сардисе. Апостол призывает сардисских верующих проснуться от духовной спячки и укрепить те немногие признаки духовной жизни, которые еще оставались у них, а для этого им надо было вспомнить слышанное ими и принятое в момент уверования и хранить это; покайся - призывает Господь церковь в Сардисе.
# Потому что Я не нахожу твои дела совершенными перед Моим Богом # Потому что Я не нахожу твои дела совершенными перед Моим Богом

View File

@ -9,5 +9,4 @@
# И не сотру его имя из книги жизни # И не сотру его имя из книги жизни
ἐξαλείφω: стирать, изглаживать, заглаживать, вычеркивать. ἐξαλείφω: стирать, изглаживать, заглаживать, вычеркивать.
τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκ τῆς βίβλου τῆς ζωῆς - "Имя его из книги жизни", означает принятие верующего Богом и заверение того, что этот верующий будет теперь с Богом всегда. Всего шесть раз упоминает Иоанн в Откровении о "книге жизни" (3:5; 13:8; 17:8; 20:12,15; 21:27). Я признаю его перед Моим Отцом «В присутствии Моего Отца Я признаю его своим». τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκ τῆς βίβλου τῆς ζωῆς - "Имя его из книги жизни", означает принятие верующего Богом и заверение того, что этот верующий будет теперь с Богом всегда. Всего шесть раз упоминает Иоанн в Откровении о "книге жизни" (3:5; 13:8; 17:8; 20:12,15; 21:27). Я признаю его перед Моим Отцом «В присутствии Моего Отца Я признаю его своим».

View File

@ -5,5 +5,4 @@
# У тебя не так много сил, но ты сохранил Моё слово # У тебя не так много сил, но ты сохранил Моё слово
ὅτι μικρὰν ἔχεις δύναμιν - "Потому что малую имеешь силу". καὶ ἐτήρησάς μου τὸν λόγον - "И (ты тем не менее) сохранил Моё слово". ὅτι μικρὰν ἔχεις δύναμιν - "Потому что малую имеешь силу". καὶ ἐτήρησάς μου τὸν λόγον - "И (ты тем не менее) сохранил Моё слово".
Возможные значения: 1) «ты следовал Моим учениям» или 2) «ты исполнил Мои заповеди» или «ты исполнил Мои повеления». "Малые силы" филадельфийцев служат основанием для похвалы Христа в их адрес - ведь они, несмотря на это, сохранили слово Его и не отреклись от имени Его. Возможные значения: 1) «ты следовал Моим учениям» или 2) «ты исполнил Мои заповеди» или «ты исполнил Мои повеления». "Малые силы" филадельфийцев служат основанием для похвалы Христа в их адрес - ведь они, несмотря на это, сохранили слово Его и не отреклись от имени Его.

View File

@ -1,7 +1,6 @@
# Вот, я сделаю так, что из сатанинского сборища, которые о себе говорят, что они иудеи # Вот, я сделаю так, что из сатанинского сборища, которые о себе говорят, что они иудеи
Дословно «из синагоги сатаны». Смотрите, как вы перевели эту фразу в Откр. 2:9. Дословно «из синагоги сатаны». Смотрите, как вы перевели эту фразу в Откр. 2:9.
Христос называет их врагов сатанинским сборищем (сравните Откр. 2:9). Речь идет об иудеях, противившихся Христову благовестию и потому недостойных носить имя народа, избранного Богом (в этом смысле они, и названы "лжецами"). Христос называет их врагов сатанинским сборищем (сравните Откр. 2:9). Речь идет об иудеях, противившихся Христову благовестию и потому недостойных носить имя народа, избранного Богом (в этом смысле они, и названы "лжецами").
# Я сделаю так, что они склонятся перед ногами твоими # Я сделаю так, что они склонятся перед ногами твоими

View File

@ -1,5 +1,4 @@
# Так как ты терпеливо сохранил слово Моё, то и Я сохраню тебя во время испытания # Так как ты терпеливо сохранил слово Моё, то и Я сохраню тебя во время испытания
ὑπομονή: терпение, выдержка, стойкость, постоянство, перенесение (трудностей), выносливость. ὑπομονή: терпение, выдержка, стойкость, постоянство, перенесение (трудностей), выносливость.
Идея в том, что они стойко сохранили слово Бога. Христу не в чем упрекнуть филадельфийскую церковь. Она удостаивается лишь похвалы за то, что стойко переносила все невзгоды и испытания. ...«то и Я защищу тебя, чтобы ты не выстоял во время испытания». Это недвусмысленное обещание, что филадельфийская церковь не станет участницей тех страшных событий, грядущих на мир, описание которых начинается с 6 главы. Идея в том, что они стойко сохранили слово Бога. Христу не в чем упрекнуть филадельфийскую церковь. Она удостаивается лишь похвалы за то, что стойко переносила все невзгоды и испытания. ...«то и Я защищу тебя, чтобы ты не выстоял во время испытания». Это недвусмысленное обещание, что филадельфийская церковь не станет участницей тех страшных событий, грядущих на мир, описание которых начинается с 6 главы.

View File

@ -1,7 +1,6 @@
# Скоро приду # Скоро приду
ἔρχομαι ταχύ - "Приду скоро". ἔρχομαι ταχύ - "Приду скоро".
Христос обещает, что придет скоро, - обещание, которое повторяется в Откровении несколько раз. Это означает лишь то, что пришествие Его будет неожиданным (ср. 1:1; 2:16). В свете этого Он и призывает филадельфийцев сохранить то, что они имеют. Христос обещает, что придет скоро, - обещание, которое повторяется в Откровении несколько раз. Это означает лишь то, что пришествие Его будет неожиданным (ср. 1:1; 2:16). В свете этого Он и призывает филадельфийцев сохранить то, что они имеют.
# Держи то, что имеешь # Держи то, что имеешь

View File

@ -1,9 +1,6 @@
# Побеждающего сделаю колонной в храме Моего Бога # Побеждающего сделаю колонной в храме Моего Бога
Ὁ νικῶν ποιήσω αὐτὸν στῦλον ἐν τῷ ναῷ τοῦ θεοῦ μου - "Побеждающего (Я) сделаю его столпом в храме Бога Моего". Ὁ νικῶν ποιήσω αὐτὸν στῦλον ἐν τῷ ναῷ τοῦ θεοῦ μου - "Побеждающего (Я) сделаю его столпом в храме Бога Моего".
στῦλος: столб, подпора, колонна, столп. Здесь под «побеждающим» имеется в виду любой человек, который побеждает. στῦλος: столб, подпора, колонна, столп. Здесь под «побеждающим» имеется в виду любой человек, который побеждает.
Смотрите, как вы перевели это слово в Откр. 2:7. Смотрите, как вы перевели это слово в Откр. 2:7.
«Столп / столб» символизирует важную и неизменную часть Божьего Царства. Альтернативный перевод: «Каждого, кто побеждает злое в своей жизни, Я сделаю крепким, как столп в храме моего Бога». Здесь видна символика вечного пребывания в небесных обителях верных христиан, которые будут там главными, неотъемлемыми "составляющими" Божьего храма. В отличие от земных храмов и их "столпов", которые подвержены разрушению, гибели, этот будет вечным. «Столп / столб» символизирует важную и неизменную часть Божьего Царства. Альтернативный перевод: «Каждого, кто побеждает злое в своей жизни, Я сделаю крепким, как столп в храме моего Бога». Здесь видна символика вечного пребывания в небесных обителях верных христиан, которые будут там главными, неотъемлемыми "составляющими" Божьего храма. В отличие от земных храмов и их "столпов", которые подвержены разрушению, гибели, этот будет вечным.

View File

@ -1,5 +1,4 @@
# Ты не холоден и не горяч # Ты не холоден и не горяч
Только порицание заслужила лаодикийская церковь, и никакой похвалы. Она вызывала у Христа отвращение, будучи теплой: ни холодной, ни горячей. Таким же был и "ангел" ее, т. е. пастор. Только порицание заслужила лаодикийская церковь, и никакой похвалы. Она вызывала у Христа отвращение, будучи теплой: ни холодной, ни горячей. Таким же был и "ангел" ее, т. е. пастор.
Под определением "теплый" подразумевается неистинный (христианин): он как будто не из числа глубоко заблуждающихся или явных грешников, однако и к Господнему учению относится с "прохладцей". Пребывание в духовной дремоте является для него обычным состоянием. И таким было обычное состояние лаодикийской церкви. Под определением "теплый" подразумевается неистинный (христианин): он как будто не из числа глубоко заблуждающихся или явных грешников, однако и к Господнему учению относится с "прохладцей". Пребывание в духовной дремоте является для него обычным состоянием. И таким было обычное состояние лаодикийской церкви.

View File

@ -1,5 +1,4 @@
# А так как ты тёпл, а не горяч и не холоден, то выплюну (извергну) тебя изо рта Моего # А так как ты тёпл, а не горяч и не холоден, то выплюну (извергну) тебя изо рта Моего
ἐμέω: извергать, изрыгать, выплевывать. ἐμέω: извергать, изрыгать, выплевывать.
Извергну тебя из уст Моих - этот образ навеян, возможно, тем, что в древности на праздниках и при совершении религиозных церемоний люди пили горячие или холодные напитки, и никогда - теплые. Для лаодикийских христиан этот образ был исполнен особого смысла и потому, что вода в их город подавалась по трубам из Иераполиса, расположенного на несколько миль севернее, и пока достигала Лаодикии, становилась неприятно тепловатой! Извергну тебя из уст Моих - этот образ навеян, возможно, тем, что в древности на праздниках и при совершении религиозных церемоний люди пили горячие или холодные напитки, и никогда - теплые. Для лаодикийских христиан этот образ был исполнен особого смысла и потому, что вода в их город подавалась по трубам из Иераполиса, расположенного на несколько миль севернее, и пока достигала Лаодикии, становилась неприятно тепловатой!

View File

@ -5,9 +5,7 @@
# И видел я в правой руке Сидящего на троне # И видел я в правой руке Сидящего на троне
Это Тот же «Сидящий», что и в Откр. 4:2-3. Книгу, исписанную с обеих сторон «Свиток с надписями с каждой стороны». Это Тот же «Сидящий», что и в Откр. 4:2-3. Книгу, исписанную с обеих сторон «Свиток с надписями с каждой стороны».
βιβλίον γεγραμμένον ἔσωθεν καὶ ὄπισθεν - "Свиток написанный внутри и снаружи". βιβλίον γεγραμμένον ἔσωθεν καὶ ὄπισθεν - "Свиток написанный внутри и снаружи".
γεγραμμένον (пассив) от γράφω: писать, записывать, написать, сочинять, предписать. γεγραμμένον (пассив) от γράφω: писать, записывать, написать, сочинять, предписать.
# Свиток # Свиток
@ -17,7 +15,5 @@
# Запечатанный (свиток) семью печатями # Запечатанный (свиток) семью печатями
То есть очень-очень надежно, что бы уж точно никто, кто не должен был открывать и читать этот свиток, не смог бы этого сделать. То есть очень-очень надежно, что бы уж точно никто, кто не должен был открывать и читать этот свиток, не смог бы этого сделать.
Парафраз: «И на нем (свитке) было семь печатей, которые держали её закрытой». Парафраз: «И на нем (свитке) было семь печатей, которые держали её закрытой».
σφραγίς: печать. σφραγίς: печать.

View File

@ -1,11 +1,8 @@
# Один из старейшин # Один из старейшин
Имеется в виду один из 24 старейшин (старцев), упомянутых в Откр. 4:4,10. Имеется в виду один из 24 старейшин (старцев), упомянутых в Откр. 4:4,10.
Вот победивший лев из колена Иуды Вот победивший лев из колена Иуды
ἰδοὺ ἐνίκησεν ὁ λέων ὁ ἐκ τῆς φυλῆς Ἰούδα - "Вот победивший лев, который из колена Иуды". Иисуса называли львом из колена Иуды (см. также Быт. 49:9-10), так как Он происходил из колена Иуды. ἰδοὺ ἐνίκησεν ὁ λέων ὁ ἐκ τῆς φυλῆς Ἰούδα - "Вот победивший лев, который из колена Иуды". Иисуса называли львом из колена Иуды (см. также Быт. 49:9-10), так как Он происходил из колена Иуды.
νικάω: побеждать, завоевывать, одерживать решительную победу, быть победоносным. νικάω: побеждать, завоевывать, одерживать решительную победу, быть победоносным.
# Потомок Давида # Потомок Давида

View File

@ -1,7 +1,6 @@
# Перед Агнцем # Перед Агнцем
Агнец - это детеныш овцы. Здесь Христос образно назван агнцем или ягнёнком. Агнец - это детеныш овцы. Здесь Христос образно назван агнцем или ягнёнком.
Смотрите, как вы перевели это слово в Откр. 5:6. Смотрите, как вы перевели это слово в Откр. 5:6.
# Двадцать четыре старца / старейшины # Двадцать четыре старца / старейшины
@ -11,13 +10,10 @@
# И когда... тогда... # И когда... тогда...
Эта конструкция подразумевает, что действия происходят одновременно. Альтернативный перевод: "И как только Он взял свиток, четверо животных... упали" или "Он взял свиток, и тут же четверо животных... упали". Эта конструкция подразумевает, что действия происходят одновременно. Альтернативный перевод: "И как только Он взял свиток, четверо животных... упали" или "Он взял свиток, и тут же четверо животных... упали".
Упали перед Агнцем Упали перед Агнцем
«Распростёрлись на земле перед агнцем». Они припали лицами к земле, поклоняясь Агнцу. Они делали это намеренно. Подчеркните, что они не упали случайно. «Распростёрлись на земле перед агнцем». Они припали лицами к земле, поклоняясь Агнцу. Они делали это намеренно. Подчеркните, что они не упали случайно.
# Каждый # Каждый
Каждый из них. Возможные значения: 1) «каждый из старцев и животных» или 2) «каждый из старцев». Золотые чаши, наполненные фимиамом — это молитвы святых Здесь фимиам символизирует молитвы верующих к Богу. Каждый из них. Возможные значения: 1) «каждый из старцев и животных» или 2) «каждый из старцев». Золотые чаши, наполненные фимиамом — это молитвы святых Здесь фимиам символизирует молитвы верующих к Богу.
Θυμίαμα: благовоние для курения или каждения в храме. Θυμίαμα: благовоние для курения или каждения в храме.

View File

@ -1,5 +1,4 @@
# Царями и священниками нашему Богу # Царями и священниками нашему Богу
Слова "нашему Богу" относятся и к царям, и к священникам ( ἐποίησας αὐτοὺς τῷ θεῷ ἡμῶν βασιλείαν καὶ ἱερεῖς). Слова "нашему Богу" относятся и к царям, и к священникам ( ἐποίησας αὐτοὺς τῷ θεῷ ἡμῶν βασιλείαν καὶ ἱερεῖς).
Альтернативный перевод: "и сделал нас для нашего Бога царями и священниками". Альтернативный перевод: "и сделал нас для нашего Бога царями и священниками".

View File

@ -1,7 +1,6 @@
# Достоин Агнец, принесенный в жертву # Достоин Агнец, принесенный в жертву
«Агнец, Который был принесен в жертву, достоин»... «Агнец, Который был принесен в жертву, достоин»...
ἄξιος: 1. достойный, заслуживающий; имеющий право; 2. соответствующий, приличный. ἄξιος: 1. достойный, заслуживающий; имеющий право; 2. соответствующий, приличный.
# Заколотый / принесенный в жертву # Заколотый / принесенный в жертву

View File

@ -5,5 +5,4 @@
# Сидящему на троне и Агнцу # Сидящему на троне и Агнцу
Равноценно и Тому и Другому. Равноценно и Тому и Другому.
Это текст славословия. Альтернативный перевод: "Да будут прославлены и возвеличены, да будут властвовать навеки Сидящий на троне и Агнец!" Это текст славословия. Альтернативный перевод: "Да будут прославлены и возвеличены, да будут властвовать навеки Сидящий на троне и Агнец!"

View File

@ -1,9 +1,7 @@
# И увидел я другого ангела # И увидел я другого ангела
Другого ангела можно перевести как "еще одного ангела", подчеркнув, что это не один из четырёх, упомянутых в стихе 1. Другого ангела можно перевести как "еще одного ангела", подчеркнув, что это не один из четырёх, упомянутых в стихе 1.
Поднимающегося Поднимающегося
αναβαίνοντα (причастие) от ἀναβαίνω восходить, подниматься по направлению вверх, влезать, возноситься. αναβαίνοντα (причастие) от ἀναβαίνω восходить, подниматься по направлению вверх, влезать, возноситься.
# Печать живого Бога # Печать живого Бога
@ -13,5 +11,4 @@
# И закричал # И закричал
κράζω: кричать, вопить, восклицать. Вредить земле ἀδικέω: 1. нарушать, преступать (закон), совершать преступление, грешить; 2. вредить, обижать. κράζω: кричать, вопить, восклицать. Вредить земле ἀδικέω: 1. нарушать, преступать (закон), совершать преступление, грешить; 2. вредить, обижать.
Альтернативный перевод: "И он крикнул..: "не причиняйте вред...". Альтернативный перевод: "И он крикнул..: "не причиняйте вред...".

View File

@ -1,11 +1,9 @@
# И я слышал число запечатленных # И я слышал число запечатленных
(не просто отмеченных, а отмеченных печатью, или запечатленных) (не просто отмеченных, а отмеченных печатью, или запечатленных)
εσφραγισμένων (причастие в пассиве) от σφραγίζω: запечатывать, прилагать печать, отмечать печатью, скрывать. С причастием в пассиве: запечатленные. Альтернативный перевод: "И я слышал, как было названо количество тех, кто имел печать на лице: таких людей было 144 тысячи" 144 тысячи число 144 кратно 12. В последующих стихах говорится, что из каждого из 12-ти родов (племен) народа Израиля печать на лице имели по 12 тысяч человек. εσφραγισμένων (причастие в пассиве) от σφραγίζω: запечатывать, прилагать печать, отмечать печатью, скрывать. С причастием в пассиве: запечатленные. Альтернативный перевод: "И я слышал, как было названо количество тех, кто имел печать на лице: таких людей было 144 тысячи" 144 тысячи число 144 кратно 12. В последующих стихах говорится, что из каждого из 12-ти родов (племен) народа Израиля печать на лице имели по 12 тысяч человек.
# Из всех родов Израиля # Из всех родов Израиля
Неверный перевод, на самом деле: Неверный перевод, на самом деле:
ἐκ πάσης φυλῆς υἱῶν Ἰσραήλ - "Из всякого колена (племени) сыновей Израиля". ἐκ πάσης φυλῆς υἱῶν Ἰσραήλ - "Из всякого колена (племени) сыновей Израиля".

View File

@ -1,9 +1,6 @@
# Из рода Иуды # Из рода Иуды
Здесь и далее перечисляются 12 родов (племен), которые составляли народ Израиля. Здесь и далее перечисляются 12 родов (племен), которые составляли народ Израиля.
Отмечено Отмечено
(Неверный перевод! Если отмечено, то печатью, а не просто "отмечено"). (Неверный перевод! Если отмечено, то печатью, а не просто "отмечено").
εσφραγισμένοι (причастие в пассиве) от σφραγίζω: запечатывать, прилагать печать, отмечать печатью, скрывать. С причастием: запечатлено. εσφραγισμένοι (причастие в пассиве) от σφραγίζω: запечатывать, прилагать печать, отмечать печатью, скрывать. С причастием: запечатлено.

View File

@ -5,11 +5,8 @@
# И вот, большое множество людей # И вот, большое множество людей
καὶ ἰδοὺ ὄχλος πολύς - "И вот толпа многая". καὶ ἰδοὺ ὄχλος πολύς - "И вот толпа многая".
Парафраз: «огромное число людей» или «множество людей». Это другие люди, не те, о которых говорится в предыдущих стихах (из различных родов (племен) Израиля, отмеченные печатью). В отличие от представителей народа Израиля, эти люди - из других народов и племён, то есть из язычников. Парафраз: «огромное число людей» или «множество людей». Это другие люди, не те, о которых говорится в предыдущих стихах (из различных родов (племен) Израиля, отмеченные печатью). В отличие от представителей народа Израиля, эти люди - из других народов и племён, то есть из язычников.
Стояли перед Агнцем Стояли перед Агнцем
ἑστῶτες ἐνώπιον τοῦ θρόνου καὶ ἐνώπιον τοῦ ἀρνίου - "Стоявших перед троном и перед Агнцем". ἑστῶτες ἐνώπιον τοῦ θρόνου καὶ ἐνώπιον τοῦ ἀρνίου - "Стоявших перед троном и перед Агнцем".
# В белой одежде # В белой одежде

View File

@ -1,9 +1,6 @@
# Спасение нашему Богу # Спасение нашему Богу
Спасение... и Агнцу Спасение... и Агнцу
(См. ἡ σωτηρία τῷ θεῷ ἡμῶν τῷ καθημένῳ ἐπὶ τῷ θρόνῳ καὶ τῷ ἀρνίῳ) - "Спасение Богу нашему сидящему на троне и Агнцу (все в дательном падеже, начиная с Бога). (См. ἡ σωτηρία τῷ θεῷ ἡμῶν τῷ καθημένῳ ἐπὶ τῷ θρόνῳ καὶ τῷ ἀρνίῳ) - "Спасение Богу нашему сидящему на троне и Агнцу (все в дательном падеже, начиная с Бога).
Они прославляли Бога и Агнца (Иисуса). Альтернативный перевод: «Наш Бог, Который сидит на троне, и Агнец спасли нас!» Они прославляли Бога и Агнца (Иисуса). Альтернативный перевод: «Наш Бог, Который сидит на троне, и Агнец спасли нас!»
Другой перевод: "спасение у Бога нашего... и у Агнца". (РБО). Другой перевод: "спасение у Бога нашего... и у Агнца". (РБО).

View File

@ -1,15 +1,11 @@
# Я сказал ему: "ты знаешь, господин" # Я сказал ему: "ты знаешь, господин"
Такой ответ означает, что предыдущий вопрос ("кто эти люди, одетые в белую одежду...?") был риторическим. Старейшина спрашивал Иоанна не потому, что сам не знал ответ (как мы видим, старейшина знал, кто эти люди); он хотел узнать, знает ли Иоанн ответ на этот вопрос. Поэтому ответ Иоанна можно перевести как: "Нет не знаю. Скажи мне, кто они!" пришел от великой скорби то есть пережили великие бедствия (гонения). Такой ответ означает, что предыдущий вопрос ("кто эти люди, одетые в белую одежду...?") был риторическим. Старейшина спрашивал Иоанна не потому, что сам не знал ответ (как мы видим, старейшина знал, кто эти люди); он хотел узнать, знает ли Иоанн ответ на этот вопрос. Поэтому ответ Иоанна можно перевести как: "Нет не знаю. Скажи мне, кто они!" пришел от великой скорби то есть пережили великие бедствия (гонения).
Пришёл от великой скорби Пришёл от великой скорби
οἱ ἐρχόμενοι ἐκ τῆς θλίψεως τῆς μεγάλης - "Пришедшие от / из великой скорби". οἱ ἐρχόμενοι ἐκ τῆς θλίψεως τῆς μεγάλης - "Пришедшие от / из великой скорби".
ερχόμενοι (причастие) от ἔρχομαι: приходить, идти. С причастием: пришедшие. ερχόμενοι (причастие) от ἔρχομαι: приходить, идти. С причастием: пришедшие.
# Они омыли свою одежду и убелили её Кровью Агнца # Они омыли свою одежду и убелили её Кровью Агнца
Имеется в виду, что они оправдались Кровью Агнца. Альтернативный перевод: «Они оправдались, отмыв свою одежду добела Его Кровью». Кровью Агнца Под «кровью» подразумевается смерть Агнца. Имеется в виду, что они оправдались Кровью Агнца. Альтернативный перевод: «Они оправдались, отмыв свою одежду добела Его Кровью». Кровью Агнца Под «кровью» подразумевается смерть Агнца.
Возможно, здесь имеется в виду, что эти людей гнали и преследовали за веру в Иисуса (Агнца), и они пролили свою кровь, как и Иисус пролил Свою Кровь на кресте. Одновременно здесь говорится о Крови (смерти) Иисуса, благодаря которой верующие получают оправдание (белые одежды - это знак праведности). Возможно, здесь имеется в виду, что эти людей гнали и преследовали за веру в Иисуса (Агнца), и они пролили свою кровь, как и Иисус пролил Свою Кровь на кресте. Одновременно здесь говорится о Крови (смерти) Иисуса, благодаря которой верующие получают оправдание (белые одежды - это знак праведности).

View File

@ -5,5 +5,4 @@
# Солнце и зной не будут палить их # Солнце и зной не будут палить их
(Неверный перевод) (Неверный перевод)
Дословно: «И уже не упадет на них солнце и всякий зной» - πέσῃ ἐπ’ αὐτοὺς ὁ ἥλιος οὐδὲ πᾶν καῦμα. Альтернативный перевод: «Солнце и зной не будут уже их изнурять». Дословно: «И уже не упадет на них солнце и всякий зной» - πέσῃ ἐπ’ αὐτοὺς ὁ ἥλιος οὐδὲ πᾶν καῦμα. Альтернативный перевод: «Солнце и зной не будут уже их изнурять».

View File

@ -9,15 +9,9 @@
# И дан ему ключ от колодца бездны # И дан ему ключ от колодца бездны
καὶ ἐδόθη αὐτῷ ἡ κλεὶς τοῦ φρέατος τῆς ἀβύσσου - "И дан ему ключ (от) колодца бездны". καὶ ἐδόθη αὐτῷ ἡ κλεὶς τοῦ φρέατος τῆς ἀβύσσου - "И дан ему ключ (от) колодца бездны".
«Ключ, который открывает колодец бездны». «Ключ, который открывает колодец бездны».
κλείς: ключ. κλείς: ключ.
φρέαρ: колодезь, кладезь. φρέαρ: колодезь, кладезь.
ἄβυσσος бездна, пропасть, неизмеримая глубина, перен. преисподняя (место обитания мертвых и демонов, т.е. бесов). ἄβυσσος бездна, пропасть, неизмеримая глубина, перен. преисподняя (место обитания мертвых и демонов, т.е. бесов).
Колодца бездны Колодца бездны
Возможные значения: 1) «колодец» - это другое название бездны, представляющее её длинной и узкой; 2) «колодец» означает вход в бездну. Возможные значения: 1) «колодец» - это другое название бездны, представляющее её длинной и узкой; 2) «колодец» означает вход в бездну.

View File

@ -5,5 +5,4 @@
# Померкли # Померкли
εσκοτώθη (пассив) от σκοτόω: погружать во тьму, затемнять; перен. ослеплять, помрачать. εσκοτώθη (пассив) от σκοτόω: погружать во тьму, затемнять; перен. ослеплять, помрачать.
Парафраз: «Погрузилось во тьму». Парафраз: «Погрузилось во тьму».

View File

@ -1,17 +1,12 @@
# Саранча # Саранча
Вид насекомых, которые летают вместе большими стаями. Люди боятся саранчу, потому что она может съесть все листья в саду и на деревьях. Вид насекомых, которые летают вместе большими стаями. Люди боятся саранчу, потому что она может съесть все листья в саду и на деревьях.
На землю вышла не одна саранча (одно насекомое), а множество. "Дым черный, как бы из трубы" (см. стих 2) - это тучи саранчи: стаи саранчи действительно похожи на черное облако или дым. На землю вышла не одна саранча (одно насекомое), а множество. "Дым черный, как бы из трубы" (см. стих 2) - это тучи саранчи: стаи саранчи действительно похожи на черное облако или дым.
"Саранчой" также называют людей/существ, которые приходят в большом количестве и уничтожают все на своем пути; далее из текста станет ясно, что это были не насекомые, а какие-то сверхъестественные существа. "Саранчой" также называют людей/существ, которые приходят в большом количестве и уничтожают все на своем пути; далее из текста станет ясно, что это были не насекомые, а какие-то сверхъестественные существа.
# Власть, какую имеют земные скорпионы # Власть, какую имеют земные скорпионы
Скорпионы могут жалить и отравлять других животных и людей. Альтернативный перевод: «способность жалить людей, как скорпионы". Скорпионы могут жалить и отравлять других животных и людей. Альтернативный перевод: «способность жалить людей, как скорпионы".
Саранча в природе поедает только растения, на людей не нападает (см. стих 4). Скорпион же, напротив, безопасен для растений и опасен (ядовитым жалом) для человека и животных. То есть здесь опасность скорпиона (которые всегда встречаются поодиночке) помножена на количество (полчища саранчи). Саранча в природе поедает только растения, на людей не нападает (см. стих 4). Скорпион же, напротив, безопасен для растений и опасен (ядовитым жалом) для человека и животных. То есть здесь опасность скорпиона (которые всегда встречаются поодиночке) помножена на количество (полчища саранчи).
Скорпионы Скорпионы
Маленькие насекомые с ядовитым жалом на хвосте. Они жалят очень больно и мучительно. Маленькие насекомые с ядовитым жалом на хвосте. Они жалят очень больно и мучительно.

View File

@ -1,9 +1,7 @@
# Связующее утверждение: # Связующее утверждение:
В этом стихе объясняется, что значит "саранче была дана власть скорпионов" - саранча стала опасна для людей. только людям, которые не имеют Божьей печати на своих лбах см., как вы перевели это в 7:3. В этом стихе объясняется, что значит "саранче была дана власть скорпионов" - саранча стала опасна для людей. только людям, которые не имеют Божьей печати на своих лбах см., как вы перевели это в 7:3.
Ей было сказано, чтобы она не наносила вред ни земной траве, ни зелени, ни дереву Ей было сказано, чтобы она не наносила вред ни земной траве, ни зелени, ни дереву
Обычно саранча представляет серьёзную угрозу для людей, потому что стаи саранчи могут поесть все листья на растениях и деревьях. Этой саранче было сказано не делать этого. Обычно саранча представляет серьёзную угрозу для людей, потому что стаи саранчи могут поесть все листья на растениях и деревьях. Этой саранче было сказано не делать этого.
# А только людям # А только людям

View File

@ -9,7 +9,5 @@
# А только мучить # А только мучить
То есть ей было позволено только мучить. Альтернативный перевод: «а ей было позволено только мучить их». Мучение от нее похоже на мучение от скорпиона, когда он жалит человека см. стих 3-4 - саранча жалила, как жалят скорпионы. То есть ей было позволено только мучить. Альтернативный перевод: «а ей было позволено только мучить их». Мучение от нее похоже на мучение от скорпиона, когда он жалит человека см. стих 3-4 - саранча жалила, как жалят скорпионы.
Мучить пять месяцев Мучить пять месяцев
Саранче было позволено делать это на протяжении пяти месяцев. «Причинять им ужасную боль». Саранче было позволено делать это на протяжении пяти месяцев. «Причинять им ужасную боль».

View File

@ -5,5 +5,4 @@
# Захотят умереть, но смерть убежит от них # Захотят умереть, но смерть убежит от них
Захотят умереть, но смерть убежит от них. это параллелизм: две фразы означают фактически одно и то же. Мучения от укусов скорпионами будут такими сильными, что люди предпочли бы умереть, но это будет невозможно. Захотят умереть, но смерть убежит от них. это параллелизм: две фразы означают фактически одно и то же. Мучения от укусов скорпионами будут такими сильными, что люди предпочли бы умереть, но это будет невозможно.
Иоанн говорит о смерти, как о человеке или животном, которые могут убегать. Альтернативный перевод: «они не смогут умереть» или «они не умрут». Иоанн говорит о смерти, как о человеке или животном, которые могут убегать. Альтернативный перевод: «они не смогут умереть» или «они не умрут».

View File

@ -1,7 +1,5 @@
# Общая информация: # Общая информация:
Общая информация: в стихах 7-10 Иоанн описывает "саранчу". Становится понятно, что "саранчой" она называется только потому, что этих существ - огромное количество (как обычно бывает саранчи). Общая информация: в стихах 7-10 Иоанн описывает "саранчу". Становится понятно, что "саранчой" она называется только потому, что этих существ - огромное количество (как обычно бывает саранчи).
Золотые венцы Золотые венцы
Это были венцы, сделанные из золота, похожие на венцы из оливковых ветвей или лавровых листьев. Венцы из листьев возлагались на голову победителей спортивных состязаний. Это были венцы, сделанные из золота, похожие на венцы из оливковых ветвей или лавровых листьев. Венцы из листьев возлагались на голову победителей спортивных состязаний.

View File

@ -1,17 +1,12 @@
# Над собой она имела царя - ангела бездны # Над собой она имела царя - ангела бездны
Альтернативный перевод: "И царь саранчи - ангел Бездны". Альтернативный перевод: "И царь саранчи - ангел Бездны".
Бездны Бездны
ἄβυσσος: бездна, пропасть, неизмеримая глубина, перен. преисподняя (место обитания мертвых и демонов, т.е. бесов). ἄβυσσος: бездна, пропасть, неизмеримая глубина, перен. преисподняя (место обитания мертвых и демонов, т.е. бесов).
Бездна - крайне глубокая и узкая дыра. Возможные значения: 1) у этой дыры нет дна, она уходит в бесконечность; или 2) эта дыра такая глубокая, что кажется, будто у неё нет дна. Смотрите, как вы перевели эту фразу в [Откр. 9:1](../09/01.md). Бездна - крайне глубокая и узкая дыра. Возможные значения: 1) у этой дыры нет дна, она уходит в бесконечность; или 2) эта дыра такая глубокая, что кажется, будто у неё нет дна. Смотрите, как вы перевели эту фразу в [Откр. 9:1](../09/01.md).
# Аввадон... Аполлион # Аввадон... Аполлион
Оба названия означают «Губитель». Оба названия означают «Губитель».
Ἀβαδδών: Аваддон (ангел Разрушитель, в Отк 9:11 перев. на греч. Аполлион, см.623 (Ἀπολλύων). Ἀβαδδών: Аваддон (ангел Разрушитель, в Отк 9:11 перев. на греч. Аполлион, см.623 (Ἀπολλύων).
Ἀπολλύων: Аполлион (букв. Разрушитель; греч. перев. евр. 03 (Ἀβαδδών)). Ἀπολλύων: Аполлион (букв. Разрушитель; греч. перев. евр. 03 (Ἀβαδδών)).

View File

@ -1,7 +1,5 @@
# Идут ещё два горя # Идут ещё два горя
οὐαί: горе!; возглас скорби. οὐαί: горе!; возглас скорби.
Имеется в виду, что за нашествием саранчи следуют еще два бедствия. Имеется в виду, что за нашествием саранчи следуют еще два бедствия.
Альтернативный перевод: "Одно бедствие прошло; но будут еще два больших бедствия". Альтернативный перевод: "Одно бедствие прошло; но будут еще два больших бедствия".

View File

@ -1,9 +1,7 @@
# Связующее утверждение: # Связующее утверждение:
Шестой из семи ангелов начинает трубить в свою трубу. σαλπίζω: трубить; раздается трубный звук, звучит труба. Шестой из семи ангелов начинает трубить в свою трубу. σαλπίζω: трубить; раздается трубный звук, звучит труба.
Я услышал голос Я услышал голос
Здесь «Я» означает Иоанна. Иоанн не объясняет, кем был этот говорящий. Альтернативный перевод: «Я слышал, как кто-то говорил». Здесь «Я» означает Иоанна. Иоанн не объясняет, кем был этот говорящий. Альтернативный перевод: «Я слышал, как кто-то говорил».
# Из четырех рогов золотого жертвенника # Из четырех рогов золотого жертвенника

View File

@ -5,11 +5,9 @@
# Четырёх ангелов, связанных # Четырёх ангелов, связанных
В тексте не сказано, кто связал ангелов. В тексте не сказано, кто связал ангелов.
δεδεμένους (пассив) от δέω: 1. связывать, привязывать; 2. сковывать, заключать в узы, оковы. δεδεμένους (пассив) от δέω: 1. связывать, привязывать; 2. сковывать, заключать в узы, оковы.
# При великой реке Евфрат # При великой реке Евфрат
У реки, или рядом с рекой Евфрат. У реки, или рядом с рекой Евфрат.
Εὐφράτης: Евфрат (река, являющаяся западной границей Месопотамии, одна из двух главных рек, наравне с Тигром в месопотамском регионе). Εὐφράτης: Евфрат (река, являющаяся западной границей Месопотамии, одна из двух главных рек, наравне с Тигром в месопотамском регионе).

View File

@ -1,7 +1,6 @@
# И были эти четыре ангела освобождены. Они были приготовлены на этот час # И были эти четыре ангела освобождены. Они были приготовлены на этот час
ελύθησαν (пассив) от λύω: 1. отвязывать, развязывать; 2. освобождать, отпускать на свободу. ελύθησαν (пассив) от λύω: 1. отвязывать, развязывать; 2. освобождать, отпускать на свободу.
Альтернативный перевод: «Кто-то развязал четырёх ангелов, которые были приготовлены на этот час»... Альтернативный перевод: «Кто-то развязал четырёх ангелов, которые были приготовлены на этот час»...
# На этот час и день, месяц и год, чтобы умертвить третью часть людей # На этот час и день, месяц и год, чтобы умертвить третью часть людей

View File

@ -4,12 +4,9 @@
# 200 миллионов # 200 миллионов
## καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἱππικοῦ δισμυριάδες μυριάδων - "И число войск (воинств) конницы (кавалерии) двадцать тысяч по десять тысяч". καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἱππικοῦ δισμυριάδες μυριάδων - "И число войск (воинств) конницы (кавалерии) двадцать тысяч по десять тысяч".
στράτευμα: войско, армия, воинство, отряд воинов.
## στράτευμα: войско, армия, воинство, отряд воинов.
ἱππικός: конный, конский; ср.р. употр. как сущ. конница, кавалерия. ἱππικός: конный, конский; ср.р. употр. как сущ. конница, кавалерия.
μυριάς: мириада, десять тысяч, тьма. μυριάς: мириада, десять тысяч, тьма.
δισμυριάδες: два десятка тысяч. δισμυριάδες: два десятка тысяч.
Вот некоторые способы выражения: "двести миллионов" - "двадцать тысяч раз по десять тысяч". Если на вашем языке нет числа, передающего эту цифру, вы можете посмотреть, как вы подобное большое число перевели в [Откр. 5:11](../05/11.md). Вот некоторые способы выражения: "двести миллионов" - "двадцать тысяч раз по десять тысяч". Если на вашем языке нет числа, передающего эту цифру, вы можете посмотреть, как вы подобное большое число перевели в [Откр. 5:11](../05/11.md).

View File

@ -1,17 +1,13 @@
# Огненно-красная # Огненно-красная
Смотрите, как вы перевели это выражение в [Откр. 6:3](../06/03.md). Смотрите, как вы перевели это выражение в [Откр. 6:3](../06/03.md).
πύρινος: огненный. πύρινος: огненный.
# Темно-синюю # Темно-синюю
ὑακίνΘινος: гиацинтовый (цвет), темно-синий. ὑακίνΘινος: гиацинтовый (цвет), темно-синий.
Жёлтая, как сера Жёлтая, как сера
Θειώδης: серный, цвета серы. Θειώδης: серный, цвета серы.
«Серо-жёлтая» или «ярко-жёлтая, как сера». «Серо-жёлтая» или «ярко-жёлтая, как сера».
# И из ртов выходил огонь, дым и сера # И из ртов выходил огонь, дым и сера

View File

@ -1,5 +1,4 @@
# А хвосты были похожи на змей и имели головы, которыми они причиняли вред # А хвосты были похожи на змей и имели головы, которыми они причиняли вред
αἱ γὰρ οὐραὶ αὐτῶν ὅμοιαι ὄφεσιν, ἔχουσαι κεφαλὰς καὶ ἐν αὐταῖς ἀδικοῦσι - "Потому что хвосты их (коней) походили на змей, имеющие головы и ими (головами) вредили". αἱ γὰρ οὐραὶ αὐτῶν ὅμοιαι ὄφεσιν, ἔχουσαι κεφαλὰς καὶ ἐν αὐταῖς ἀδικοῦσι - "Потому что хвосты их (коней) походили на змей, имеющие головы и ими (головами) вредили".
ἀδικέω: вредить, обижать. ἀδικέω: вредить, обижать.

View File

@ -5,7 +5,5 @@
# В поклонении демонам и золотым, серебрянным, медным, каменным и деревянным идолам, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни ходить. # В поклонении демонам и золотым, серебрянным, медным, каменным и деревянным идолам, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни ходить.
Эта фраза напоминает нам, что идолы не живые и не достойны поклонения. Однако люди не переставали им поклоняться. Альтернативный перевод: "Некоторые люди поклонялись идолам, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни ходить и за это были наказаны». Эта фраза напоминает нам, что идолы не живые и не достойны поклонения. Однако люди не переставали им поклоняться. Альтернативный перевод: "Некоторые люди поклонялись идолам, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни ходить и за это были наказаны».
προσκυνήσουσιν τὰ δαιμόνια καὶ τὰ εἴδωλα - "поклонение демонам и идолам". Иоанн указывает на то, что часто поклонение демонам и идолам были связаны. προσκυνήσουσιν τὰ δαιμόνια καὶ τὰ εἴδωλα - "поклонение демонам и идолам". Иоанн указывает на то, что часто поклонение демонам и идолам были связаны.
τὰ χρυσᾶ καὶ τὰ ἀργυρᾶ καὶ τὰ χαλκᾶ καὶ τὰ λίθινα καὶ τὰ ξύλινα - "Золотым, серебрянным, медным, каменным и деревянным". Здесь рассматриваются материалы, из которых изготавливались идолы. τὰ χρυσᾶ καὶ τὰ ἀργυρᾶ καὶ τὰ χαλκᾶ καὶ τὰ λίθινα καὶ τὰ ξύλινα - "Золотым, серебрянным, медным, каменным и деревянным". Здесь рассматриваются материалы, из которых изготавливались идолы.

View File

@ -1,13 +1,8 @@
# И не раскаялись они в своих убийствах, ни в своём колдовстве, ни в своём разврате, ни в своём воровстве # И не раскаялись они в своих убийствах, ни в своём колдовстве, ни в своём разврате, ни в своём воровстве
καὶ οὐ μετενόησαν ἐκ τῶν φόνων αὐτῶν οὔτε ἐκ τῶν φαρμάκων αὐτῶν οὔτε ἐκ τῆς πορνείας αὐτῶν οὔτε ἐκ τῶν κλεμμάτων αὐτῶν - "И не покаялись (раскаялись) в убийствах их, ни в чародействах их, (и) ни в прелюбодеяниях их, и ни в кражах их". καὶ οὐ μετενόησαν ἐκ τῶν φόνων αὐτῶν οὔτε ἐκ τῶν φαρμάκων αὐτῶν οὔτε ἐκ τῆς πορνείας αὐτῶν οὔτε ἐκ τῶν κλεμμάτων αὐτῶν - "И не покаялись (раскаялись) в убийствах их, ни в чародействах их, (и) ни в прелюбодеяниях их, и ни в кражах их".
μετανοέω: передумывать, каяться, менять мнение, вразумляться, покаяться, раскаиваться. μετανοέω: передумывать, каяться, менять мнение, вразумляться, покаяться, раскаиваться.
φόνος: убийство. φόνος: убийство.
φαρμακεία: волшебство, чародейство, колдовство. φαρμακεία: волшебство, чародейство, колдовство.
πορνεία: блуд (любые незаконные сексуальные отношения), блудодеяние, любодеяние, разврат, проституция. πορνεία: блуд (любые незаконные сексуальные отношения), блудодеяние, любодеяние, разврат, проституция.
κλέμμα: 1. воровство, кража; 2. украденное, ворованная вещь. κλέμμα: 1. воровство, кража; 2. украденное, ворованная вещь.

View File

@ -4,4 +4,4 @@
# поднял свою руку к небу # поднял свою руку к небу
буквально "свою правую руку" (τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν). Такой жест означает клятву. (См.:[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]]) буквально "свою правую руку" (τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν). Такой жест означает клятву. (См.: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])

View File

@ -1,7 +1,6 @@
# его хвост стащил с неба одну треть звёзд # его хвост стащил с неба одну треть звёзд
οὐρά: хвост. σύρω: тащить, волочить, тянуть, вытаскивать, влечь, увлекать. Хвост здесь является синекдохой и обозначает самого дракона. Альтернативный перевод: «Дракон своим хвостом собрал с неба треть звёзд и сбросил их на землю». οὐρά: хвост. σύρω: тащить, волочить, тянуть, вытаскивать, влечь, увлекать. Хвост здесь является синекдохой и обозначает самого дракона. Альтернативный перевод: «Дракон своим хвостом собрал с неба треть звёзд и сбросил их на землю».
"одну треть" - 1/3. смотрите, как вы перевели это слово в [Откр. 8:7](https://v-mast.com/events/08/07.md). (См.: [[rc://*/ta/man/translate/translate-fraction]]) "одну треть" - 1/3. смотрите, как вы перевели это слово в [Откр. 8:7](https://v-mast.com/events/08/07.md). (См.: [[rc://*/ta/man/translate/translate-fraction]])
# пожрать её младенца # пожрать её младенца
@ -11,5 +10,4 @@
# его хвост стащил с неба одну треть звёзд # его хвост стащил с неба одну треть звёзд
οὐρά: хвост. σύρω: тащить, волочить, тянуть, вытаскивать, влечь, увлекать. Хвост здесь является синекдохой и обозначает самого дракона. Альтернативный перевод: «Дракон своим хвостом собрал с неба треть звёзд и сбросил их на землю». οὐρά: хвост. σύρω: тащить, волочить, тянуть, вытаскивать, влечь, увлекать. Хвост здесь является синекдохой и обозначает самого дракона. Альтернативный перевод: «Дракон своим хвостом собрал с неба треть звёзд и сбросил их на землю».
"одну треть" - 1/3. смотрите, как вы перевели это слово в [Откр. 8:7](../08/07.md). (См.: [[rc://*/ta/man/translate/translate-fraction]]) "одну треть" - 1/3. смотрите, как вы перевели это слово в [Откр. 8:7](../08/07.md). (См.: [[rc://*/ta/man/translate/translate-fraction]])

View File

@ -9,7 +9,6 @@
# Теперь настало спасение, сила и царство нашего Бога, и власть Его Христа # Теперь настало спасение, сила и царство нашего Бога, и власть Его Христа
Греч.: ἄρτι ἐγένετο ἡ σωτηρία καὶ ἡ δύναμις. Греч.: ἄρτι ἐγένετο ἡ σωτηρία καὶ ἡ δύναμις.
ἄρτι: только что, теперь, ныне. δύναμις: сила, мощь, крепость, могущество, чудо, чудотворение. О том, как Бог Своей силой спасает людей, говорится как о пришествии Его спасения и силы. Альтернативный перевод: «Теперь Бог спас Свой народ Своей властью, Бог правит как царь, и Его Христос обладает всей властью». (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ἄρτι: только что, теперь, ныне. δύναμις: сила, мощь, крепость, могущество, чудо, чудотворение. О том, как Бог Своей силой спасает людей, говорится как о пришествии Его спасения и силы. Альтернативный перевод: «Теперь Бог спас Свой народ Своей властью, Бог правит как царь, и Его Христос обладает всей властью». (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# сброшен клеветник наших братьев # сброшен клеветник наших братьев

View File

@ -5,7 +5,6 @@
# Ноги у него как у медведя # Ноги у него как у медведя
πούς: нога, ступня, лапа. πούς: нога, ступня, лапа.
ἄρκ(τ)ος: медведь, медведица. ἄρκ(τ)ος: медведь, медведица.
# Дракон дал ему свою силу и трон, и великую власть # Дракон дал ему свою силу и трон, и великую власть

View File

@ -1,17 +1,13 @@
# Одна из голово его как бы смертельно ранена, но эта смертельная рана была исцелена # Одна из голово его как бы смертельно ранена, но эта смертельная рана была исцелена
ὡς ἐσφαγμένην εἰς θάνατον - "Как бы убита в смерти". ὡς ἐσφαγμένην εἰς θάνατον - "Как бы убита в смерти".
εσφαγμένην (пассив, причастие) от σφάζω: закалывать, зарезать, убивать. Θάνατος: смерть, мор. εσφαγμένην (пассив, причастие) от σφάζω: закалывать, зарезать, убивать. Θάνατος: смерть, мор.
# Но эта смертельная рана была исцелена # Но эта смертельная рана была исцелена
καὶ ἡ πληγὴ τοῦ θανάτου αὐτοῦ ἐθεραπεύθη - "И рана смерти (смертельная рана) его была вылечена". καὶ ἡ πληγὴ τοῦ θανάτου αὐτοῦ ἐθεραπεύθη - "И рана смерти (смертельная рана) его была вылечена".
ἡ πληγὴ τοῦ θανάτου - "Рана смерти (язва смерти, смертельная язва, рана). ἡ πληγὴ τοῦ θανάτου - "Рана смерти (язва смерти, смертельная язва, рана).
εθεραπεύθη (пассив) от Θεραπεύω: исцелять, врачевать, вылечивать. С пассивом: излечена, вылечена, уврачевана. εθεραπεύθη (пассив) от Θεραπεύω: исцелять, врачевать, вылечивать. С пассивом: излечена, вылечена, уврачевана.
Кем она была исцелена не сказано. Кем она была исцелена не сказано.
# И удивилась вся земля зверю # И удивилась вся земля зверю

View File

@ -5,5 +5,4 @@
# И поклонились зверю, говоря: "Кто может сравниться с этим зверем? И кто может сразиться с ним"? # И поклонились зверю, говоря: "Кто может сравниться с этим зверем? И кто может сразиться с ним"?
πολεμέω: воевать, сражаться, вести брань, воинствовать; перен. враждовать, спорить. πολεμέω: воевать, сражаться, вести брань, воинствовать; перен. враждовать, спорить.
Это риторические вопросы, их можно передать утверждением: "Никто не сравнится с этим зверем! Никто не сможет сразиться с ним!" (потому что этот зверь самый великий и сильный, и его никто не может победить). Это риторические вопросы, их можно передать утверждением: "Никто не сравнится с этим зверем! Никто не сможет сразиться с ним!" (потому что этот зверь самый великий и сильный, и его никто не может победить).

View File

@ -1,11 +1,7 @@
# И открыл он свои уста, чтобы оскорблять Бога # И открыл он свои уста, чтобы оскорблять Бога
Парафраз: «И открыл он свою пасть, чтобы говорить хулу по отношению к Богу». Парафраз: «И открыл он свою пасть, чтобы говорить хулу по отношению к Богу».
βλασφημία: хула, поношение, богохульство, злоречие, укоризненное злословие. βλασφημία: хула, поношение, богохульство, злоречие, укоризненное злословие.
Альтернативный перевод: "И начал зверь оскорблять Бога (богохульствовать).. Альтернативный перевод: "И начал зверь оскорблять Бога (богохульствовать)..
Оскорблять Его имя, Его жилище и живущих на небе Оскорблять Его имя, Его жилище и живущих на небе
βλασφημέω: хулить, поносить, злословить, богохульствовать, порицать. Эти выражения уточняют, как зверь оскорблял Бога. βλασφημέω: хулить, поносить, злословить, богохульствовать, порицать. Эти выражения уточняют, как зверь оскорблял Бога.

View File

@ -1,7 +1,6 @@
# И позволено было ему вести войну со святыми и победить их # И позволено было ему вести войну со святыми и победить их
καὶ ἐδόθη αὐτῷ ποιῆσαι πόλεμον μετὰ τῶν ἁγίων καὶ νικῆσαι αὐτούς - "И дано ему было делать войну со святыми и победить их". καὶ ἐδόθη αὐτῷ ποιῆσαι πόλεμον μετὰ τῶν ἁγίων καὶ νικῆσαι αὐτούς - "И дано ему было делать войну со святыми и победить их".
νικάω: побеждать, завоевывать, одерживать решительную победу, быть победоносным. νικάω: побеждать, завоевывать, одерживать решительную победу, быть победоносным.
# И дана ему была власть над всяким (каждым) коленом и народом, языком и родом # И дана ему была власть над всяким (каждым) коленом и народом, языком и родом

View File

@ -1,11 +1,9 @@
# Кто уводит в плен, тот сам будет # Кто уводит в плен, тот сам будет
αἰχμαλωσία 1. плен, пленение; 2. пленные. αἰχμαλωσία 1. плен, пленение; 2. пленные.
εἴ τις εἰς αἰχμαλωσίαν, εἰς αἰχμαλωσίαν ὑπάγει - греческий текст имеет тут несколько иной смысл, чем передан в русском переводе. Буквально: "Кому (суждено попасть) в плен, того уведут в плен; кому (суждено погибнуть) от меча, тот от меча погибнет". Так как зверь будет побеждать святой народ Божий (см. 13:7), часть верующих будет взята в плен, а часть - погибнет. εἴ τις εἰς αἰχμαλωσίαν, εἰς αἰχμαλωσίαν ὑπάγει - греческий текст имеет тут несколько иной смысл, чем передан в русском переводе. Буквально: "Кому (суждено попасть) в плен, того уведут в плен; кому (суждено погибнуть) от меча, тот от меча погибнет". Так как зверь будет побеждать святой народ Божий (см. 13:7), часть верующих будет взята в плен, а часть - погибнет.
# В этом есть стойкость и вера святых # В этом есть стойкость и вера святых
Ὧδέ ἐστιν ἡ ὑπομονὴ καὶ ἡ πίστις τῶν ἁγίων - "Здесь есть стойкость и вера святых". Парафраз: «Божий народ должен терпеливо переносить всё и быть стойким». Ὧδέ ἐστιν ἡ ὑπομονὴ καὶ ἡ πίστις τῶν ἁγίων - "Здесь есть стойкость и вера святых". Парафраз: «Божий народ должен терпеливо переносить всё и быть стойким».
Бог как бы напоминает тем, кто расположен внимать Ему, что их покорность Его слову может стать причиной гонений на них и даже их гибели, но одновременно Он заверяет их в том, что повинных в их страданиях нечестивцев во главе с антихристом ожидает Его возмездие. Последнюю фразу стих 10 надо читать как призыв святых к терпению, вере и верности. Бог как бы напоминает тем, кто расположен внимать Ему, что их покорность Его слову может стать причиной гонений на них и даже их гибели, но одновременно Он заверяет их в том, что повинных в их страданиях нечестивцев во главе с антихристом ожидает Его возмездие. Последнюю фразу стих 10 надо читать как призыв святых к терпению, вере и верности.

View File

@ -5,5 +5,4 @@
# Поклониться первому зверю, у которого исцелилась смертельная рана # Поклониться первому зверю, у которого исцелилась смертельная рана
Это уточнение ("у которого исцелилась смертельная рана") сделано для того, чтобы было понятно, о каком звере идет речь. Это уточнение ("у которого исцелилась смертельная рана") сделано для того, чтобы было понятно, о каком звере идет речь.
Первый зверь - это упомянутый в 12:2-3 (он был ранен и его рана исцелилась). Первый зверь - это упомянутый в 12:2-3 (он был ранен и его рана исцелилась).

View File

@ -1,5 +1,4 @@
# И творит великие знамения # И творит великие знамения
Речь идет о втором звере: он действует с властью, заставляет всех поклоняться первому зверю, и творит великие знамения. Речь идет о втором звере: он действует с властью, заставляет всех поклоняться первому зверю, и творит великие знамения.
Знамения - то есть чудесные знаки, чудеса. сводит огонь с неба перед людьми то есть по повелению второго зверя с неба сходит огонь, и все люди видят это. Знамения - то есть чудесные знаки, чудеса. сводит огонь с неба перед людьми то есть по повелению второго зверя с неба сходит огонь, и все люди видят это.

View File

@ -9,5 +9,4 @@
# Потому что это есть число человеческое # Потому что это есть число человеческое
(См. ἀριθμὸς γὰρ ἀνθρώπου ἐστίν). Смысл этой фразы неясен. Возможные значения: 1) это число указывает на конкретного человека; 2) это число может быть объяснено и понято людьми. (См. ἀριθμὸς γὰρ ἀνθρώπου ἐστίν). Смысл этой фразы неясен. Возможные значения: 1) это число указывает на конкретного человека; 2) это число может быть объяснено и понято людьми.
Существует множество соображений и догадок относительно "начертания зверя". Бесчисленны попытки расшифровать число 666 - обычно на основании буквенно-числовых эквивалентов, которые приняты были в еврейском, греческом и других алфавитах древности. "Антихристов" таким способом "вычисляли" во многих исторических личностях прошлого, включая Магомета, Наполеона и др., но все это остается более или менее бездоказательным. Приходится допустить, что имя личности, стоящей за этим числом, которая еще не приходила, но явится в будущем, тогда и откроется, а до тех пор знание этого имени - бесполезно. Существует множество соображений и догадок относительно "начертания зверя". Бесчисленны попытки расшифровать число 666 - обычно на основании буквенно-числовых эквивалентов, которые приняты были в еврейском, греческом и других алфавитах древности. "Антихристов" таким способом "вычисляли" во многих исторических личностях прошлого, включая Магомета, Наполеона и др., но все это остается более или менее бездоказательным. Приходится допустить, что имя личности, стоящей за этим числом, которая еще не приходила, но явится в будущем, тогда и откроется, а до тех пор знание этого имени - бесполезно.

View File

@ -13,5 +13,4 @@
# Которыми заканчивалась # Которыми заканчивалась
В тексте - "На которых заканчивалась" - буквально: "в которых завершалась Божья ярость" (ἐν αὐταῖς ἐτελέσθη ὁ θυμὸς τοῦ θεοῦ). В тексте - "На которых заканчивалась" - буквально: "в которых завершалась Божья ярость" (ἐν αὐταῖς ἐτελέσθη ὁ θυμὸς τοῦ θεοῦ).
ἐτελέσθη Aor.Pass. от глагола τελεω - достигать цели, совершаться, исполняться - ярость была завершена. ἐτελέσθη Aor.Pass. от глагола τελεω - достигать цели, совершаться, исполняться - ярость была завершена.

View File

@ -1,17 +1,12 @@
# И увидел я море, похожее на стеклянное, смешанное с огнем # И увидел я море, похожее на стеклянное, смешанное с огнем
Καὶ εἶδον ὡς θάλασσαν ὑαλίνην μεμιγμένην πυρὶ - "И увидел (я) как бы море стеклянное, смешанное (с) огнем". Καὶ εἶδον ὡς θάλασσαν ὑαλίνην μεμιγμένην πυρὶ - "И увидел (я) как бы море стеклянное, смешанное (с) огнем".
ὑάλινος: стеклянный. ὑάλινος: стеклянный.
μίγνυμι: мешать, смешивать, перемешивать. μίγνυμι: мешать, смешивать, перемешивать.
Смотрите, как вы перевели это слово в Откр. 4:6. Апостол Иоанн увидел также как бы стеклянное море, смешанное с огнем; скорее всего, это то же самое море "пред престолом", о котором говорится в 4:6. Смотрите, как вы перевели это слово в Откр. 4:6. Апостол Иоанн увидел также как бы стеклянное море, смешанное с огнем; скорее всего, это то же самое море "пред престолом", о котором говорится в 4:6.
На нем стояли победившие зверя; о них же читаем в 7:9-17. На нем стояли победившие зверя; о них же читаем в 7:9-17.
# И победивших зверя и его образ, и его знак и число его имени # И победивших зверя и его образ, и его знак и число его имени
Они победили зверя в том смысле, что не дали ему победить себя, не поклонились ему. Речь идёт о числе, о котором говорится в Откр. 13:18. Они победили зверя в том смысле, что не дали ему победить себя, не поклонились ему. Речь идёт о числе, о котором говорится в Откр. 13:18.
Иоанн видел море и тех людей, что победили зверя. Победивших зверя, и его образ, и его знак, и число его имени то есть тех, кто победил зверя и проявления его власти над людьми: изображение зверя, которому поклонялись, знак, которую зверь налагал на руку и лоб людей (печать, клеймо - см. 14:9,11); "число его имени" - см. Откр. 14:18. Иоанн видел море и тех людей, что победили зверя. Победивших зверя, и его образ, и его знак, и число его имени то есть тех, кто победил зверя и проявления его власти над людьми: изображение зверя, которому поклонялись, знак, которую зверь налагал на руку и лоб людей (печать, клеймо - см. 14:9,11); "число его имени" - см. Откр. 14:18.

View File

@ -1,5 +1,4 @@
# Кто не побоится Тебя, Господь! И кто не прославит Твоё имя? # Кто не побоится Тебя, Господь! И кто не прославит Твоё имя?
Это одновременно предсказание и славословие, возносимое Создателю, как оно выражено здесь, явно перекликаются по смыслу и форме со множеством других мест в Священном Писании, в которых подразумевается второе пришествие Христа и установление на земле Его Тысячелетнего царства (Пс. 2:8-9; 23:1-10; 65:1-4; 71:8-11; Ис. 2:2-4; 9:6-7; 66:18-23; Иер. 10:7; Дан. 7:14; Соф. 2:11; Зах. 14:9). За страшным временем повсеместного зла, беззаконий и богохульства, которое наступит перед возвращением на землю Христа, последуют полное и справедливое воздаяние Божие и затем - утверждение святости Его в этом мире. Это одновременно предсказание и славословие, возносимое Создателю, как оно выражено здесь, явно перекликаются по смыслу и форме со множеством других мест в Священном Писании, в которых подразумевается второе пришествие Христа и установление на земле Его Тысячелетнего царства (Пс. 2:8-9; 23:1-10; 65:1-4; 71:8-11; Ис. 2:2-4; 9:6-7; 66:18-23; Иер. 10:7; Дан. 7:14; Соф. 2:11; Зах. 14:9). За страшным временем повсеместного зла, беззаконий и богохульства, которое наступит перед возвращением на землю Христа, последуют полное и справедливое воздаяние Божие и затем - утверждение святости Его в этом мире.
Это риторические вопросы. Они задаются, чтобы передать утверждение: "Все боятся Тебя, Господи! Все прославят Твое имя!" Твое имя то есть Тебя Самого. Альтернативный перевод: "Все прославят Тебя!" Это риторические вопросы. Они задаются, чтобы передать утверждение: "Все боятся Тебя, Господи! Все прославят Твое имя!" Твое имя то есть Тебя Самого. Альтернативный перевод: "Все прославят Тебя!"

View File

@ -1,7 +1,5 @@
# Небесный храм скинии свидетельства # Небесный храм скинии свидетельства
Буквально: "Храм скинии свидетельства в небесах" (ὁ ναὸς τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου ἐν τῷ οὐρανῷ). Буквально: "Храм скинии свидетельства в небесах" (ὁ ναὸς τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου ἐν τῷ οὐρανῷ).
Скиния - это шатер, в котором пребывал Бог (присутствие Бога); этот шатер Иудеи носили с собой во время похода по пустыне. Когда был построен Храм, скиния была помещена в Храм. Скиния - это шатер, в котором пребывал Бог (присутствие Бога); этот шатер Иудеи носили с собой во время похода по пустыне. Когда был построен Храм, скиния была помещена в Храм.
"Свидетельство" (μαριυριος) - важный термин, означающий исповедание веры в Иисуса (человек "свидетельствует" о своей вере). Так, мученики, которые не отказались от веры даже под угрозой смерти и были убиты за веру, называются "свидетелями" (μαρτυριοι). "Свидетельство" (μαριυριος) - важный термин, означающий исповедание веры в Иисуса (человек "свидетельствует" о своей вере). Так, мученики, которые не отказались от веры даже под угрозой смерти и были убиты за веру, называются "свидетелями" (μαρτυριοι).

View File

@ -1,7 +1,6 @@
# Общая информация: # Общая информация:
15-й стих стоит в отрыве от основной сюжетной линии описания видения Иоанна. Здесь приводятся слова Иисуса. С 16-го стиха сюжетная линия продолжается. 15-й стих стоит в отрыве от основной сюжетной линии описания видения Иоанна. Здесь приводятся слова Иисуса. С 16-го стиха сюжетная линия продолжается.
Это предложение подано в кавычках, чтобы показать, что оно не входит в сюжетную линию видения, но является высказыванием Иисуса. Можно ясно сказать, что это - слова Иисуса; так сделано в UDB. (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) Это предложение подано в кавычках, чтобы показать, что оно не входит в сюжетную линию видения, но является высказыванием Иисуса. Можно ясно сказать, что это - слова Иисуса; так сделано в UDB. (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Вот, прихожу как вор # Вот, прихожу как вор

View File

@ -5,9 +5,6 @@
# Какой приговор ждёт великую блудницу # Какой приговор ждёт великую блудницу
тὸ κρίμα τῆς πόρνης τῆς μεγάλη - "Приговор великой блудницы. тὸ κρίμα τῆς πόρνης τῆς μεγάλη - "Приговор великой блудницы.
πόρνη: блудница, проститутка, развратница. πόρνη: блудница, проститутка, развратница.
Сидящей на многих водах Сидящей на многих водах
Речь идет о Вавилоне. "Блудница" традиционно толкуется как религиозная система Вавилона и сопряженное с нею предельное падение нравов, а "воды многие" - "людей и народы, и имена и языки" (стих 15). Речь идет о Вавилоне. "Блудница" традиционно толкуется как религиозная система Вавилона и сопряженное с нею предельное падение нравов, а "воды многие" - "людей и народы, и имена и языки" (стих 15).

View File

@ -5,9 +5,6 @@
# И от вина её разврата были опьянены живущие на земле # И от вина её разврата были опьянены живущие на земле
καὶ ἐμεθύσθησαν οἱ κατοικοῦντες τὴν γῆν ἐκ τοῦ οἴνου τῆς πορνείας αὐτῆς - "И были опьянены живущие на земле вином разврата её". καὶ ἐμεθύσθησαν οἱ κατοικοῦντες τὴν γῆν ἐκ τοῦ οἴνου τῆς πορνείας αὐτῆς - "И были опьянены живущие на земле вином разврата её".
Цари просто пьяны от вина ее разврата. Здесь действует тот же принцип, что и при переводе "вино гнева Божия". Разврат опьяняет людей, они не могут себя контролировать, разврат полностью владеет ими как алкоголь владеет пьяным человеком. Эта фраза выражает в усиленной форме то, что сказано в первой половине стиха: "с ней занимались развратом земные цари". Влиянию этой блудницы подверглись все - и цари, и простые люди. Цари просто пьяны от вина ее разврата. Здесь действует тот же принцип, что и при переводе "вино гнева Божия". Разврат опьяняет людей, они не могут себя контролировать, разврат полностью владеет ими как алкоголь владеет пьяным человеком. Эта фраза выражает в усиленной форме то, что сказано в первой половине стиха: "с ней занимались развратом земные цари". Влиянию этой блудницы подверглись все - и цари, и простые люди.
Живущие на земле Живущие на земле
Скорее всего, имеются в виду простые люди ("люди земли" - крестьяне - противоположное царям. Влиянию блудницы подверглись все - и цари, и простые люди. Скорее всего, имеются в виду простые люди ("люди земли" - крестьяне - противоположное царям. Влиянию блудницы подверглись все - и цари, и простые люди.

View File

@ -5,5 +5,4 @@
# И увидел я женщину, сидящую на багрянном звере, с многими оскорбительными именами, с семью головами и десятью рогами # И увидел я женщину, сидящую на багрянном звере, с многими оскорбительными именами, с семью головами и десятью рогами
κόκκινος: пурпурно-красный, червленый, багряный; ср.р. употр. как сущ. багряница. γέμον[τα] (причастие) от γέμω: быть наполненным, быть нагруженным, изобиловать. С причастием: изобилующем, полным. βλασφημία: хула, поношение, богохульство, злоречие, укоризненное злословие. κόκκινος: пурпурно-красный, червленый, багряный; ср.р. употр. как сущ. багряница. γέμον[τα] (причастие) от γέμω: быть наполненным, быть нагруженным, изобиловать. С причастием: изобилующем, полным. βλασφημία: хула, поношение, богохульство, злоречие, укоризненное злословие.
γέμον [τα] ὀνόματα βλασφημίας - "Изобилующем богохульнами именами". γέμον [τα] ὀνόματα βλασφημίας - "Изобилующем богохульнами именами".

View File

@ -1,13 +1,8 @@
# И женщина была одета в порфиру и багряную одежду, украшена золотом, драгоценным камнем и жемчугом # И женщина была одета в порфиру и багряную одежду, украшена золотом, драгоценным камнем и жемчугом
πορφυροῦς: пурпуровый, багряный; как сущ. багряница, порфира. πορφυροῦς: пурпуровый, багряный; как сущ. багряница, порфира.
Жемчуг - это красивые и ценные белые камушки. Они образуются внутри раковин некоторых видов моллюсков, обитающих в океане. Жемчуг - это красивые и ценные белые камушки. Они образуются внутри раковин некоторых видов моллюсков, обитающих в океане.
Порфира и багряная одежда эти цвета обозначают, соответственно, пурпурный (фиолетовый) и алый. Одежда таких цветов была очень дорогой, ее носили только цари и очень богатые вельможи (в древности красили только натуральными красителями, поэтому получить цвета фиолетовый и ярко красный было очень трудно). Порфира и багряная одежда эти цвета обозначают, соответственно, пурпурный (фиолетовый) и алый. Одежда таких цветов была очень дорогой, ее носили только цари и очень богатые вельможи (в древности красили только натуральными красителями, поэтому получить цвета фиолетовый и ярко красный было очень трудно).
И держала золотую чашу в своей руке, полную мерзости и нечистот её разврата И держала золотую чашу в своей руке, полную мерзости и нечистот её разврата
βδέλυγμα: мерзость, гнусность, скверна, гадость. ἀκάΘαρτος: нечистый, неочищенный; перен.порочный. βδέλυγμα: мерзость, гнусность, скверна, гадость. ἀκάΘαρτος: нечистый, неочищенный; перен.порочный.
Содержимое чаши контрастирует с роскошью одеяний женщины и красотой самой чаши. Содержимое чаши контрастирует с роскошью одеяний женщины и красотой самой чаши.

View File

@ -1,11 +1,9 @@
# На её лбу было написана "тайна" # На её лбу было написана "тайна"
καὶ ἐπὶ τὸ μέτωπον αὐτῆς ὄνομα γεγραμμένον, μυστήριον - "И на лбу его имя написано: тайна". καὶ ἐπὶ τὸ μέτωπον αὐτῆς ὄνομα γεγραμμένον, μυστήριον - "И на лбу его имя написано: тайна".
μέτωπον: чело, лоб. μυστήριον: тайна, секрет, таинство. Альтернативный перевод: «Кто-то написал у неё на лбу "таина"». μέτωπον: чело, лоб. μυστήριον: тайна, секрет, таинство. Альтернативный перевод: «Кто-то написал у неё на лбу "таина"».
# Великий Вавилон — мать всем развратницам и земным мерзостям # Великий Вавилон — мать всем развратницам и земным мерзостям
Βαβυλὼν ἡ μεγάλη, ἡ μήτηρ τῶν πορνῶν καὶ τῶν βδελυγμάτων τῆς γῆς - Вавилон великий, мать разврата (развратных) и мерзостей земли". Βαβυλὼν ἡ μεγάλη, ἡ μήτηρ τῶν πορνῶν καὶ τῶν βδελυγμάτων τῆς γῆς - Вавилон великий, мать разврата (развратных) и мерзостей земли".
"Мать" - то есть родоначальница, источник, то, из чего все начинается, все проистекает. Разврат и грех мира сосредоточен в этой женщине. "Мать" - то есть родоначальница, источник, то, из чего все начинается, все проистекает. Разврат и грех мира сосредоточен в этой женщине.

View File

@ -5,13 +5,11 @@
# Женщина была пьяна от крови святых # Женщина была пьяна от крови святых
«И была женщина пьяна оттого, что напилась крови святых». «И была женщина пьяна оттого, что напилась крови святых».
ἐκ τοῦ αἵματος τῶν ἁγίων - "Из крови святых". ἐκ τοῦ αἵματος τῶν ἁγίων - "Из крови святых".
# И крови свидетелей Иисуса # И крови свидетелей Иисуса
Слово «свидетель» может также означать «мученик». καὶ ἐκ τοῦ αἵματος τῶν μαρτύρων Ἰησοῦ - "И из крови свидетелей Иисуса". Жена, символизирующая лжерелигиозную систему, основанную на отступничестве от Истины, упоена была кровлю святых. Это говорит о том, что истинные христиане будут к тому времени, за три с половиной года до второго пришествия Христа, почти полностью истреблены. Слово «свидетель» может также означать «мученик». καὶ ἐκ τοῦ αἵματος τῶν μαρτύρων Ἰησοῦ - "И из крови свидетелей Иисуса". Жена, символизирующая лжерелигиозную систему, основанную на отступничестве от Истины, упоена была кровлю святых. Это говорит о том, что истинные христиане будут к тому времени, за три с половиной года до второго пришествия Христа, почти полностью истреблены.
Здесь снова "быть пьяным" - то есть что-то иметь в изобилии. Она пила кровь святых, потому что наслаждалась их смертью. Было убито столько святых, что женщина опьянела. я был сильно удивлен скорее поражен, в сильном недоумении (θαῦμα μέγα) - Иоанн не мог понять, кто это и почему она такая. Здесь снова "быть пьяным" - то есть что-то иметь в изобилии. Она пила кровь святых, потому что наслаждалась их смертью. Было убито столько святых, что женщина опьянела. я был сильно удивлен скорее поражен, в сильном недоумении (θαῦμα μέγα) - Иоанн не мог понять, кто это и почему она такая.
# И я был сильно удивлён # И я был сильно удивлён

View File

@ -1,5 +1,4 @@
# «Зверь, которого ты видел, был, и нет его, и выйдет из бездны и пойдёт к своей гибели. И удивятся те из живущих на земле, имена которых не записанны в книгу жизни от сотворения мира, видя, что зверь был, и нет его, хотя он есть.» # «Зверь, которого ты видел, был, и нет его, и выйдет из бездны и пойдёт к своей гибели. И удивятся те из живущих на земле, имена которых не записанны в книгу жизни от сотворения мира, видя, что зверь был, и нет его, хотя он есть.»
Зверь… был, и нет его, в выйдет из бездны… Это - антихрист который выйдет из "дома" сатаны, где обитают и демоны (9:1-2,11). Здесь еще одно указание на то, что силу свою правитель мира будет получать от сатаны (13:4), и что сатана и этот контролируемый им человек будут неразрывно связаны между собою. И сила их будет общей. Зверь… был, и нет его, в выйдет из бездны… Это - антихрист который выйдет из "дома" сатаны, где обитают и демоны (9:1-2,11). Здесь еще одно указание на то, что силу свою правитель мира будет получать от сатаны (13:4), и что сатана и этот контролируемый им человек будут неразрывно связаны между собою. И сила их будет общей.
Альтернативный перевод: "Зверь, которого ты видел, был, а теперь его нет. Но он скоро выйдет из Бездны... Зверь был, потом его не стало, и вот он вновь появился". Альтернативный перевод: "Зверь, которого ты видел, был, а теперь его нет. Но он скоро выйдет из Бездны... Зверь был, потом его не стало, и вот он вновь появился".

View File

@ -1,9 +1,6 @@
# В этом ум, имеющий мудрость # В этом ум, имеющий мудрость
(См. дословно: ὧδε ὁ νοῦς ὁ ἔχων σοφίαν). Альтернативный перевод: «Для того, чтобы это понять, требуется ум, имеющий мудрость». (См. дословно: ὧδε ὁ νοῦς ὁ ἔχων σοφίαν). Альтернативный перевод: «Для того, чтобы это понять, требуется ум, имеющий мудрость».
Альтернативный перевод 2: "Для того, чтобы это понять, нужны разум и мудрость". Альтернативный перевод 2: "Для того, чтобы это понять, нужны разум и мудрость".
Семь голов — это семь гор на которых сидит женщина Семь голов — это семь гор на которых сидит женщина
То есть «Семь голов символизируют семь гор, на которых расположен город Вавилон или Рим». То есть «Семь голов символизируют семь гор, на которых расположен город Вавилон или Рим».

View File

@ -1,7 +1,5 @@
# И семь царей, из которых пять уже погибли # И семь царей, из которых пять уже погибли
И семь царей, из которых пять уже пали, один есть, а другой ещё не пришёл, а когда придёт, то не долго пробудет И семь царей, из которых пять уже пали, один есть, а другой ещё не пришёл, а когда придёт, то не долго пробудет
В стихе 10 мы читаем что из семи пять пали, один есть, а другой еще не пришел, и когда придет, не долго ему быть. В стихе 10 мы читаем что из семи пять пали, один есть, а другой еще не пришел, и когда придет, не долго ему быть.
Из семи царей пятеро правили в прошлом, и уже погибли (однако неясно, правили они последовательно - один за другим - или речь идет о царях разных государств, правящих одновременно. Неясно так же, речь идет о реальных царях (главах государств), или же "цари" - это так же символы чего-то); шестой царь правит в настоящее время (то есть в то время, когда Иоанн видел видение), а последний - седьмой - ожидается в будущем. а когда придет, то не долго пробудет правление седьмого царя будет не долгим. Из семи царей пятеро правили в прошлом, и уже погибли (однако неясно, правили они последовательно - один за другим - или речь идет о царях разных государств, правящих одновременно. Неясно так же, речь идет о реальных царях (главах государств), или же "цари" - это так же символы чего-то); шестой царь правит в настоящее время (то есть в то время, когда Иоанн видел видение), а последний - седьмой - ожидается в будущем. а когда придет, то не долго пробудет правление седьмого царя будет не долгим.

View File

@ -1,7 +1,5 @@
# У них одни намерения и передадут свою силу и власть зверю # У них одни намерения и передадут свою силу и власть зверю
οὗτοι μίαν γνώμην ἔχουσιν - "Они одно намерение имеют". καὶ τὴν δύναμιν καὶ ἐξουσίαν αὐτῶν τῷ θηρίῳ διδόασιν - "И силу и власть их зверю передадут (наделят его)". οὗτοι μίαν γνώμην ἔχουσιν - "Они одно намерение имеют". καὶ τὴν δύναμιν καὶ ἐξουσίαν αὐτῶν τῷ θηρίῳ διδόασιν - "И силу и власть их зверю передадут (наделят его)".
δίδωμι: давать, отдавать, подавать, выдавать, раздавать, наделять. δίδωμι: давать, отдавать, подавать, выдавать, раздавать, наделять.
То есть свою силу и власть они отдадут на службу зверю - они будут действовать в интересах зверя, будут сражаться на стороне зверя (см. след. стих). То есть свою силу и власть они отдадут на службу зверю - они будут действовать в интересах зверя, будут сражаться на стороне зверя (см. след. стих).

View File

@ -1,7 +1,5 @@
# С Агнцем и Он победит их # С Агнцем и Он победит их
Смотрите, как вы перевели слово "агнец" в Откр. 5:6. Он победит, потому что Он - Господь господ и Царь Царей то есть Ягненок - Господин над всеми господами и Царь над всеми царями. Никто не может противостоять Агнцу, и поэтому Он победит зверя и царей. Смотрите, как вы перевели слово "агнец" в Откр. 5:6. Он победит, потому что Он - Господь господ и Царь Царей то есть Ягненок - Господин над всеми господами и Царь над всеми царями. Никто не может противостоять Агнцу, и поэтому Он победит зверя и царей.
И те, кто с Ним, - (званные) избранные и верные И те, кто с Ним, - (званные) избранные и верные
Речь идёт об одной группе людей. Альтернативный перевод: «те, кого Бог призвал и избрал тех, кто был верен Ему». Речь идёт об одной группе людей. Альтернативный перевод: «те, кого Бог призвал и избрал тех, кто был верен Ему».

View File

@ -1,13 +1,8 @@
# И десять рогов, которые ты видел на звере, они возненавидят блудницу и разорят её, и разденут, и части тела её съедят и сожгут её в огне # И десять рогов, которые ты видел на звере, они возненавидят блудницу и разорят её, и разденут, и части тела её съедят и сожгут её в огне
μισέω: (воз)ненавидеть, гнушаться, питать отвращение. μισέω: (воз)ненавидеть, гнушаться, питать отвращение.
ἐρημόω: опустошать, разорять. ἐρημόω: опустошать, разорять.
ποιήσουσιν αὐτὴν καὶ γυμνὴν - "Сделают её голою". ποιήσουσιν αὐτὴν καὶ γυμνὴν - "Сделают её голою".
καὶ τὰς σάρκας αὐτῆς φάγονται - "И тело её съедят". καὶ τὰς σάρκας αὐτῆς φάγονται - "И тело её съедят".
καὶ αὐτὴν κατακαύσουσιν ἐν πυρί - "И сожгут её в огне". καὶ αὐτὴν κατακαύσουσιν ἐν πυρί - "И сожгут её в огне".
То есть блудницу возненавидят и восстанут на нее и горы, на которых она сидит (не ясно, что это значит), и цари. То есть блудницу возненавидят и восстанут на нее и горы, на которых она сидит (не ясно, что это значит), и цари.

View File

@ -5,5 +5,4 @@
# "Великий город" # "Великий город"
Это есть столица. Ангел уточняет "над земными царями" - видимо, чтобы отличить их от "царей" которые от рогов зверя (см. предыдущие стихи). Это есть столица. Ангел уточняет "над земными царями" - видимо, чтобы отличить их от "царей" которые от рогов зверя (см. предыдущие стихи).
Речь идет о столице империи - неясно, Римской империи времен Иоанна или какой-то другой. Речь идет о столице империи - неясно, Римской империи времен Иоанна или какой-то другой.

View File

@ -9,7 +9,6 @@
# Так же стремительно будет повержен Вавилон # Так же стремительно будет повержен Вавилон
то есть падение Вавилона случится так же быстро и внезапно, как падение камня в воду - это будет не постепенное угасание, а мгновенное падение то есть падение Вавилона случится так же быстро и внезапно, как падение камня в воду - это будет не постепенное угасание, а мгновенное падение
(См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# больше не будет его # больше не будет его

View File

@ -1,7 +1,6 @@
# Потому что суды Его истинны и праведны # Потому что суды Его истинны и праведны
То есть Он судит справедливо и праведно. Великую развратницу, которая развратила землю То есть Он судит справедливо и праведно. Великую развратницу, которая развратила землю
Речь идет о блуднице (женщине, Вавилоне), о которой речь шла в главах 17 и 18. Речь идет о блуднице (женщине, Вавилоне), о которой речь шла в главах 17 и 18.
# Взыскал с неё кровь Своих рабов # Взыскал с неё кровь Своих рабов

View File

@ -9,5 +9,4 @@
# И дым её поднимается во все времена # И дым её поднимается во все времена
Местоимение «её» относится к городу Вавилону, который назван развратницей. Имеется в виду дым от пожара в городе Вавилон. См. 18:9, 18. Местоимение «её» относится к городу Вавилону, который назван развратницей. Имеется в виду дым от пожара в городе Вавилон. См. 18:9, 18.
Выражение "во все времена" означает, что город Вавилон будет гореть вечно. Выражение "во все времена" означает, что город Вавилон будет гореть вечно.

View File

@ -1,7 +1,5 @@
# Давайте радоваться и веселиться и воздадим Ему славу # Давайте радоваться и веселиться и воздадим Ему славу
Настало время радоваться, веселиться и прославлять Бога, потому что настал брак Агнца. См. Общие замечания к главе 19. Настало время радоваться, веселиться и прославлять Бога, потому что настал брак Агнца. См. Общие замечания к главе 19.
И Его жена приготовила себя И Его жена приготовила себя
То есть жена (невеста) Агнца оделась в свадебное платье и готова к свадьбе. См. Общие замечания к главе 19. То есть жена (невеста) Агнца оделась в свадебное платье и готова к свадьбе. См. Общие замечания к главе 19.

View File

@ -5,7 +5,5 @@
# Счастливы те, кого позвали на брачный пир Агнца # Счастливы те, кого позвали на брачный пир Агнца
Здесь ангел говорит о соединении Иисуса с Его народом навсегда, как о свадебном ужине (пире). Здесь ангел говорит о соединении Иисуса с Его народом навсегда, как о свадебном ужине (пире).
μακάριοι οἱ εἰς τὸ δεῖπνον τοῦ γάμου τοῦ ἀρνίου κεκλημένοι - "Блаженны (те), которые в/на пир брачный Агнца позвали". μακάριοι οἱ εἰς τὸ δεῖπνον τοῦ γάμου τοῦ ἀρνίου κεκλημένοι - "Блаженны (те), которые в/на пир брачный Агнца позвали".
δεῖπνον: 1. трапеза, ужин, вечеря, обед, пиршество, пир; 2. пища, еда, корм. δεῖπνον: 1. трапеза, ужин, вечеря, обед, пиршество, пир; 2. пища, еда, корм.

View File

@ -9,5 +9,4 @@
# И сидящий на нём...Который справедливо судит и воюет # И сидящий на нём...Который справедливо судит и воюет
Здесь «справедливо» означает то, что правильно. «Который судит всех людей и воюет в соответствии с правдой». Здесь «справедливо» означает то, что правильно. «Который судит всех людей и воюет в соответствии с правдой».
Альтернативный перевод: "И увидел я как небо раскрылось и вот - белый конь, а на нём - Всадник. Всадника называют Верный и Истинный, Он справедливо судит и сражается." Альтернативный перевод: "И увидел я как небо раскрылось и вот - белый конь, а на нём - Всадник. Всадника называют Верный и Истинный, Он справедливо судит и сражается."

View File

@ -9,7 +9,5 @@
# Пасёт их железным жезлом # Пасёт их железным жезлом
Смотрите, как вы перевели эту фразу в [Откр. 12:5](../12/05.md). Это идиома, означающая суровое правление. Смотрите, как вы перевели эту фразу в [Откр. 12:5](../12/05.md). Это идиома, означающая суровое правление.
Он топчет в давильне вино ярости и гнева Всемогущего Бога Он топчет в давильне вино ярости и гнева Всемогущего Бога
В предыдущих главах неоднократно встречался образ "вина ярости и гнева Божия". Всадник "топчет в давильне вино" - значит, он топчет (раздавливает) виноград, из которого будет изготовлено это "вино ярости". То есть этот Всадник является орудием гнева и наказания Божия. В предыдущих главах неоднократно встречался образ "вина ярости и гнева Божия". Всадник "топчет в давильне вино" - значит, он топчет (раздавливает) виноград, из которого будет изготовлено это "вино ярости". То есть этот Всадник является орудием гнева и наказания Божия.

View File

@ -1,5 +1,4 @@
# На Его одежде и на бедре написано имя: # На Его одежде и на бедре написано имя:
На его плаще (ιματον) и на бедре есть надпись Царь царей и Господь господ - так называют только Бога (см. 17:14). На его плаще (ιματον) и на бедре есть надпись Царь царей и Господь господ - так называют только Бога (см. 17:14).
Возможно, это и есть "имя, которого никто не знал, кроме Его самого" (19:12). Неясно, означает ли эта надпись, что Всадник и есть Бог, или что он Слуга Бога. Возможно, это и есть "имя, которого никто не знал, кроме Его самого" (19:12). Неясно, означает ли эта надпись, что Всадник и есть Бог, или что он Слуга Бога.

View File

@ -1,7 +1,5 @@
# Я увидел одного ангела, стоящего на солнце # Я увидел одного ангела, стоящего на солнце
Здесь использована метонимия. "Солнце" означает солнечный свет. Альтернативный перевод: «Затем я увидел одного ангела, стоящего в свете солнца». Увиденный им Ангел, стоящий на солнце… воскликнул громким голосом, говоря всем птицам, летающим посредине неба: летите, собирайтесь на великую вечерю Божью, чтобы пожрать трупы царей, трупы сильных - всех тех, кто будут убиты Иисусом Христом. Здесь использована метонимия. "Солнце" означает солнечный свет. Альтернативный перевод: «Затем я увидел одного ангела, стоящего в свете солнца». Увиденный им Ангел, стоящий на солнце… воскликнул громким голосом, говоря всем птицам, летающим посредине неба: летите, собирайтесь на великую вечерю Божью, чтобы пожрать трупы царей, трупы сильных - всех тех, кто будут убиты Иисусом Христом.
Птицам, летающим посреди неба Птицам, летающим посреди неба
Альтернативный перевод: "птицам небесным". Альтернативный перевод: "птицам небесным".

View File

@ -9,5 +9,4 @@
# Вот, это скиния Бога с людьми, и Он будет жить с ними # Вот, это скиния Бога с людьми, и Он будет жить с ними
σκηνόω: обитать илижить в палатке, шатре, скинии. ἰδοὺ ἡ σκηνὴ τοῦ θεοῦ μετὰ τῶν ἀνθρώπων, καὶ σκηνώσει μετ’ αὐτῶν - "Вот скиния Бога с людьми, и обитать в скинии (Он будет) с ними". σκηνόω: обитать илижить в палатке, шатре, скинии. ἰδοὺ ἡ σκηνὴ τοῦ θεοῦ μετὰ τῶν ἀνθρώπων, καὶ σκηνώσει μετ’ αὐτῶν - "Вот скиния Бога с людьми, и обитать в скинии (Он будет) с ними".
Альтернативный перевод: "Вот жилище Бога с людьми, и Он будет жить с ними". Имеется в виду, что небесный Иерусалим - это место, где Бог будет обитать со Своим народом - с теми, кто верил в Иисуса. Альтернативный перевод: "Вот жилище Бога с людьми, и Он будет жить с ними". Имеется в виду, что небесный Иерусалим - это место, где Бог будет обитать со Своим народом - с теми, кто верил в Иисуса.

View File

@ -1,9 +1,6 @@
# И отрёт Бог всякую слезу с их глаз, и смерти уже не будет; ни плача, ни вопля, ни болезни уже не будет, потому что прежнее прошло # И отрёт Бог всякую слезу с их глаз, и смерти уже не будет; ни плача, ни вопля, ни болезни уже не будет, потому что прежнее прошло
ἐξαλείφω: стирать, изглаживать, заглаживать, вычеркивать, истреблять, уничтожать. ἐξαλείφω: стирать, изглаживать, заглаживать, вычеркивать, истреблять, уничтожать.
[ὅτι] τὰ πρῶτα ἀπῆλθαν - "Потому что первое/прежнее ушло". [ὅτι] τὰ πρῶτα ἀπῆλθαν - "Потому что первое/прежнее ушло".
πρῶτος: первый, прежний. πρῶτος: первый, прежний.
ἀπέρχομαι: уходить, удаляться, отходить, отправляться, расходиться (о слухе), отплывать. ἀπέρχομαι: уходить, удаляться, отходить, отправляться, расходиться (о слухе), отплывать.

View File

@ -1,11 +1,7 @@
# Сидящий на престоле # Сидящий на престоле
Субстантивированное причастие "сидящий" можно перевести как "тот, кто сидит на престоле (троне)" (престол и трон - это синонимы (греч. θρονος)). Речь идет о троне, упомянутом в предыдущей главе. "Сидящий на престоле" - это Бог (cр. 3:21, 4:9, 5:13, 7:10, 19:4). Субстантивированное причастие "сидящий" можно перевести как "тот, кто сидит на престоле (троне)" (престол и трон - это синонимы (греч. θρονος)). Речь идет о троне, упомянутом в предыдущей главе. "Сидящий на престоле" - это Бог (cр. 3:21, 4:9, 5:13, 7:10, 19:4).
Запиши, потому что эти слова истинны и верны Запиши, потому что эти слова истинны и верны
Здесь «слова» означают весть, переданную словами. Альтернативный перевод: «эта весть истинна и верна». Здесь «слова» означают весть, переданную словами. Альтернативный перевод: «эта весть истинна и верна».
πιστός: 1. верный, истинный, надежный; 2. верующий, питающий уверенность. πιστός: 1. верный, истинный, надежный; 2. верующий, питающий уверенность.
ἀληΘινός: истинный, подлинный, правдивый, настоящий, справедливый, искренний. ἀληΘινός: истинный, подлинный, правдивый, настоящий, справедливый, искренний.

View File

@ -1,7 +1,6 @@
# И сказал мне: "свершилось" # И сказал мне: "свершилось"
καὶ εἶπέν μοι· γέγοναν - "И сказал мне: " случилось / свершилось / произошло / состоялось". καὶ εἶπέν μοι· γέγοναν - "И сказал мне: " случилось / свершилось / произошло / состоялось".
γίνομαι: 1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить. γίνομαι: 1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.
# Я есть Альфа и Омега, Начало и Конец # Я есть Альфа и Омега, Начало и Конец
@ -15,5 +14,4 @@
# Жаждущему дам от источника живой воды даром # Жаждущему дам от источника живой воды даром
Очевидно, что не физическая жажда подразумевается тут, но жажда духовных благословений. Очевидно, что не физическая жажда подразумевается тут, но жажда духовных благословений.
То есть, "тому, кто хочет пить, Я дам пить от источника живой воды, и дам бесплатно (даром)". Ср. Ин. 4:14, 7:37. от источника живой воды то есть источник, в котором течет вода, дающая жизнь (ἐκ τῆς πηγῆς τοῦ ὕδατος τῆς ζωῆς сравни с Ин. 4:14 πηγὴ ὕδατος ἁλλομένου εἰς ζωὴν αἰώνιον - "источник воды, текущий в жизнь вечную") То есть, "тому, кто хочет пить, Я дам пить от источника живой воды, и дам бесплатно (даром)". Ср. Ин. 4:14, 7:37. от источника живой воды то есть источник, в котором течет вода, дающая жизнь (ἐκ τῆς πηγῆς τοῦ ὕδατος τῆς ζωῆς сравни с Ин. 4:14 πηγὴ ὕδατος ἁλλομένου εἰς ζωὴν αἰώνιον - "источник воды, текущий в жизнь вечную")

View File

@ -5,7 +5,5 @@
# Побеждающий наследует всё, и буду ему Богом, и он будет Мне сыном # Побеждающий наследует всё, и буду ему Богом, и он будет Мне сыном
Здесь подчеркивается особая близость взаимоотношений, которые будут связывать в вечности святых и Бога. Здесь подчеркивается особая близость взаимоотношений, которые будут связывать в вечности святых и Бога.
νικων (причастие) от νικάω: побеждать, завоевывать, одерживать решительную победу, быть победоносным. νικων (причастие) от νικάω: побеждать, завоевывать, одерживать решительную победу, быть победоносным.
Смотрите, как вы перевели это слово в Откр. 2:11,26; 3:5,12,21. и буду ему Богом, и он будет Мне сыном Я (Бог) буду Богом побеждающего, а он (побеждающий) будет Мне (Богу) сыном). Смотрите, как вы перевели это слово в Откр. 2:11,26; 3:5,12,21. и буду ему Богом, и он будет Мне сыном Я (Бог) буду Богом побеждающего, а он (побеждающий) будет Мне (Богу) сыном).

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More