ru_tn/rev/03/09.md

1.2 KiB
Raw Blame History

Вот, я сделаю так, что из сатанинского сборища, которые о себе говорят, что они иудеи

Дословно «из синагоги сатаны». Смотрите, как вы перевели эту фразу в Откр. 2:9. Христос называет их врагов сатанинским сборищем (сравните Откр. 2:9). Речь идет об иудеях, противившихся Христову благовестию и потому недостойных носить имя народа, избранного Богом (в этом смысле они, и названы "лжецами").

Я сделаю так, что они склонятся перед ногами твоими

προσκυνέω: поклоняться, кланяться, воздавать почесть, упав на колени поклониться до земли. Знак смирения. Он мог иметь в виду, что силой своего примера в благочестии и святой жизни филадельфийцы и сердца преследовавших их иудеев обратят к истинной вере.