ru_tn/rev/13/02.md

1005 B
Raw Blame History

Зверь, которого я видел, был подобен барсу

Θηρίον: дикое животное, зверь, тварь. ἦν ὅμοιον παρδάλει - "Был подобен леопарду / снежному барсу". πάρδαλις: леопард, барс или пантера.

Ноги у него как у медведя

πούς: нога, ступня, лапа. ἄρκ(τ)ος: медведь, медведица.

Дракон дал ему свою силу и трон, и великую власть

Это символ хаоса. "Сила", "трон" и "великая власть" - это синонимы, означающие одно и то же - царский трон - это символ власти царя, то есть силы делать то, что подвластно царю. Альтернативный перевод: "Дракон дал зверю свою власть править как царь".