Commit before upload

This commit is contained in:
Pro 2022-06-20 22:00:33 +03:00
parent 882d3a6365
commit ac1e6028f1
56 changed files with 1175 additions and 15756 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1 +1 @@
{"current":["figs-quotemarks","figs-yousingular","grammar-connect-logic-contrast","grammar-connect-logic-result","guidelines-sonofgodprinciples","translate-blessing","writing-pronouns","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-gendernotations","figs-hypo","figs-nominaladj","figs-possession","figs-you","figs-doublenegatives","figs-doublet","figs-ellipsis","figs-euphemism","figs-hendiadys","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-merism","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-personification","figs-simile","figs-synecdoche","figs-explicit","translate-names","translate-symaction","translate-unknown","writing-poetry"],"loaded":["figs-explicit","translate-names","translate-symaction","translate-unknown","writing-poetry","figs-doublenegatives","figs-doublet","figs-ellipsis","figs-euphemism","figs-hendiadys","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-merism","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-personification","figs-quotemarks","figs-simile","figs-synecdoche","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-exclusive","figs-gendernotations","figs-hypo","figs-nominaladj","figs-possession","figs-you","grammar-connect-logic-contrast","grammar-connect-logic-result","figs-yousingular","guidelines-sonofgodprinciples","translate-blessing","writing-pronouns"],"timestamp":"2022-06-13T12:43:35.390Z","languageId":"en"}
{"current":["figs-quotemarks","figs-yousingular","grammar-connect-logic-contrast","grammar-connect-logic-result","guidelines-sonofgodprinciples","translate-blessing","writing-pronouns","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-gendernotations","figs-hypo","figs-nominaladj","figs-possession","figs-you","figs-doublenegatives","figs-doublet","figs-ellipsis","figs-euphemism","figs-hendiadys","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-merism","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-personification","figs-simile","figs-synecdoche","figs-explicit","translate-names","translate-symaction","translate-unknown","writing-poetry"],"loaded":["figs-explicit","translate-names","translate-symaction","translate-unknown","writing-poetry","figs-doublenegatives","figs-doublet","figs-ellipsis","figs-euphemism","figs-hendiadys","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-merism","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-personification","figs-quotemarks","figs-simile","figs-synecdoche","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-exclusive","figs-gendernotations","figs-hypo","figs-nominaladj","figs-possession","figs-you","grammar-connect-logic-contrast","grammar-connect-logic-result","figs-yousingular","guidelines-sonofgodprinciples","translate-blessing","writing-pronouns"],"timestamp":"2022-06-20T18:04:16.684Z","languageId":"en","owner":"Door43-Catalog"}

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,59 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "не получает венок, если не законно соревнуется",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "xbn6",
"occurrenceNote": "If your readers would misunderstand this double negative, you can translate it as a positive statement. Alternate translation: “the officials will only crown him if he competes by the rules” (See: [Double Negatives](rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-doublenegatives",
"quote": [
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "στεφανοῦται",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐὰν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νομίμως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀθλήσῃ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐ στεφανοῦται, ἐὰν μὴ νομίμως ἀθλήσῃ",
"glQuote": "he is not crowned if he has not competed lawfully",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"не получает венок, если не законно соревнуется","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"xbn6","occurrenceNote":"If your readers would misunderstand this double negative, you can translate it as a positive statement. Alternate translation: “the officials will only crown him if he competes by the rules” (See: [Double Negatives](rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":5},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-doublenegatives","quote":[{"word":"οὐ","occurrence":1},{"word":"στεφανοῦται","occurrence":1},{"word":",","occurrence":2},{"word":"ἐὰν","occurrence":2},{"word":"μὴ","occurrence":1},{"word":"νομίμως","occurrence":1},{"word":"ἀθλήσῃ","occurrence":1}],"quoteString":"οὐ στεφανοῦται, ἐὰν μὴ νομίμως ἀθλήσῃ","glQuote":"he is not crowned if he has not competed lawfully","occurrence":1}}]

View File

@ -1,52 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "Глупых",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
},
{
"text": "и невежественных споров",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "p069",
"occurrenceNote": "Paul may be using the words **foolish** and **ignorant** together to emphasize a single idea. Alternate translation: “very stupid questions” (See: [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-doublet",
"quote": [
{
"word": "μωρὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπαιδεύτους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ζητήσεις",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μωρὰς καὶ ἀπαιδεύτους ζητήσεις",
"glQuote": "foolish and ignorant questions",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"Глупых","occurrence":1,"occurrences":1},{"text":"и невежественных споров","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"p069","occurrenceNote":"Paul may be using the words **foolish** and **ignorant** together to emphasize a single idea. Alternate translation: “very stupid questions” (See: [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":23},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-doublet","quote":[{"word":"μωρὰς","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":1},{"word":"ἀπαιδεύτους","occurrence":1},{"word":"ζητήσεις","occurrence":1}],"quoteString":"μωρὰς καὶ ἀπαιδεύτους ζητήσεις","glQuote":"foolish and ignorant questions","occurrence":1}}]

View File

@ -1,255 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "но и деревянные и глиняные",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "p061",
"occurrenceNote": "Paul leaves out some of the words that a sentence would need in many languages in order to be complete. Alternate translation: “and there are also containers made of wood and clay” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "ἀλλὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ξύλινα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ὀστράκινα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀλλὰ καὶ ξύλινα καὶ ὀστράκινα",
"glQuote": "but also wood and clay",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "они бы протрезвели от ловушки дьявола",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "p073",
"occurrenceNote": "As Paul moves from one metaphor into another, he leaves out some of the words that a sentence would need in many languages in order to be complete. Alternate translation: “they may become sober again and escape from the trap of the devil” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "ἀνανήψωσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διαβόλου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παγίδος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς τοῦ διαβόλου παγίδος",
"glQuote": "they may become sober again from the trap of the devil",
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "Крискент — в Галатию, Тит — в Далматию",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "u2qb",
"occurrenceNote": "Here Paul leaves out some of the words that a sentence would need in many languages in order to be complete. He means that like Demas, Crescens and Titus have left him. However, he is probably not saying that they did this because they also “loved this present age” like Demas. It is more likely that they are traveling to help the churches. Alternate translation: “Crescens has left me and gone to Galatia, and Titus has left me and gone to Dalmatia” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "Κρήσκης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Γαλατίαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "Τίτος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 3
},
{
"word": "Δαλματίαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "Κρήσκης εἰς Γαλατίαν, Τίτος εἰς Δαλματίαν",
"glQuote": "Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "Приветствует тебя Еввул, и Пуд, и Лин, и Клавдия, и братья",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "z1j9",
"occurrenceNote": "Here Paul leaves out some of the words that a sentence would need in many languages in order to be complete. To make sure that the meaning is clear, you can supply these words. The people listed after Eubulus are also greeting Timothy. Eubulus is not greeting them. Alternate translation: “Eubulus greets you, and so do Pudens, Linus, Claudia, and all the believers here” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "ἀσπάζεταί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Εὔβουλος",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πούδης",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Λίνος",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "Κλαυδία",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 4
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀδελφοὶ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀσπάζεταί σε Εὔβουλος, καὶ Πούδης, καὶ Λίνος, καὶ Κλαυδία, καὶ οἱ ἀδελφοὶ",
"glQuote": "Eubulus greets you, and Pudens, and Linus, and Claudia, and the brothers",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"но и деревянные и глиняные","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"p061","occurrenceNote":"Paul leaves out some of the words that a sentence would need in many languages in order to be complete. Alternate translation: “and there are also containers made of wood and clay” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":20},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-ellipsis","quote":[{"word":"ἀλλὰ","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":2},{"word":"ξύλινα","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":3},{"word":"ὀστράκινα","occurrence":1}],"quoteString":"ἀλλὰ καὶ ξύλινα καὶ ὀστράκινα","glQuote":"but also wood and clay","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"они бы протрезвели от ловушки дьявола","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"p073","occurrenceNote":"As Paul moves from one metaphor into another, he leaves out some of the words that a sentence would need in many languages in order to be complete. Alternate translation: “they may become sober again and escape from the trap of the devil” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":26},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-ellipsis","quote":[{"word":"ἀνανήψωσιν","occurrence":1},{"word":"ἐκ","occurrence":1},{"word":"τῆς","occurrence":1},{"word":"τοῦ","occurrence":1},{"word":"διαβόλου","occurrence":1},{"word":"παγίδος","occurrence":1}],"quoteString":"ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς τοῦ διαβόλου παγίδος","glQuote":"they may become sober again from the trap of the devil","occurrence":1},"invalidated":false},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"Крискент — в Галатию, Тит — в Далматию","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"u2qb","occurrenceNote":"Here Paul leaves out some of the words that a sentence would need in many languages in order to be complete. He means that like Demas, Crescens and Titus have left him. However, he is probably not saying that they did this because they also “loved this present age” like Demas. It is more likely that they are traveling to help the churches. Alternate translation: “Crescens has left me and gone to Galatia, and Titus has left me and gone to Dalmatia” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":10},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-ellipsis","quote":[{"word":"Κρήσκης","occurrence":1},{"word":"εἰς","occurrence":2},{"word":"Γαλατίαν","occurrence":1},{"word":",","occurrence":4},{"word":"Τίτος","occurrence":1},{"word":"εἰς","occurrence":3},{"word":"Δαλματίαν","occurrence":1}],"quoteString":"Κρήσκης εἰς Γαλατίαν, Τίτος εἰς Δαλματίαν","glQuote":"Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"Приветствует тебя Еввул, и Пуд, и Лин, и Клавдия, и братья","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"z1j9","occurrenceNote":"Here Paul leaves out some of the words that a sentence would need in many languages in order to be complete. To make sure that the meaning is clear, you can supply these words. The people listed after Eubulus are also greeting Timothy. Eubulus is not greeting them. Alternate translation: “Eubulus greets you, and so do Pudens, Linus, Claudia, and all the believers here” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":21},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-ellipsis","quote":[{"word":"ἀσπάζεταί","occurrence":1},{"word":"σε","occurrence":1},{"word":"Εὔβουλος","occurrence":1},{"word":",","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":1},{"word":"Πούδης","occurrence":1},{"word":",","occurrence":2},{"word":"καὶ","occurrence":2},{"word":"Λίνος","occurrence":1},{"word":",","occurrence":3},{"word":"καὶ","occurrence":3},{"word":"Κλαυδία","occurrence":1},{"word":",","occurrence":4},{"word":"καὶ","occurrence":4},{"word":"οἱ","occurrence":1},{"word":"ἀδελφοὶ","occurrence":1}],"quoteString":"ἀσπάζεταί σε Εὔβουλος, καὶ Πούδης, καὶ Λίνος, καὶ Κλαυδία, καὶ οἱ ἀδελφοὶ","glQuote":"Eubulus greets you, and Pudens, and Linus, and Claudia, and the brothers","occurrence":1}}]

View File

@ -1,55 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "время ухода моего настало",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "fb7l",
"occurrenceNote": "Paul refers to his death as a **departure**. This is a polite way of referring to something unpleasant. Alternate translation: “soon I will die and leave this world” (See: [Euphemism](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-euphemism",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καιρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀναλύσεώς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐφέστηκεν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ καιρὸς τῆς ἀναλύσεώς μου ἐφέστηκεν",
"glQuote": "the time of my departure is here",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"время ухода моего настало","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"fb7l","occurrenceNote":"Paul refers to his death as a **departure**. This is a polite way of referring to something unpleasant. Alternate translation: “soon I will die and leave this world” (See: [Euphemism](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":6},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-euphemism","quote":[{"word":"ὁ","occurrence":1},{"word":"καιρὸς","occurrence":1},{"word":"τῆς","occurrence":1},{"word":"ἀναλύσεώς","occurrence":1},{"word":"μου","occurrence":1},{"word":"ἐφέστηκεν","occurrence":1}],"quoteString":"ὁ καιρὸς τῆς ἀναλύσεώς μου ἐφέστηκεν","glQuote":"the time of my departure is here","occurrence":1}}]

View File

@ -1,24 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "dcr3",
"occurrenceNote": "In this book, unless otherwise noted, the words **we**, **us**, and **our** refer to Paul (the writer of this letter), Timothy (the one to whom this letter is written), and, by extension, all believers. (See: [Exclusive and Inclusive We](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": "ἡμῶν",
"quoteString": "ἡμῶν",
"glQuote": "our",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"dcr3","occurrenceNote":"In this book, unless otherwise noted, the words **we**, **us**, and **our** refer to Paul (the writer of this letter), Timothy (the one to whom this letter is written), and, by extension, all believers. (See: [Exclusive and Inclusive We](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":2},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-exclusive","quote":"ἡμῶν","quoteString":"ἡμῶν","glQuote":"our","occurrence":1}}]

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,186 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "людям",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "p027",
"occurrenceNote": "Here the term **men** has a generic sense that may include women. Alternate translation: “to faithful people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": [
{
"word": "πιστοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀνθρώποις",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πιστοῖς ἀνθρώποις",
"glQuote": "to faithful men",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "люди",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "p075",
"occurrenceNote": "Here Paul is using the term **men** in a generic sense that includes all people. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 3,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": [
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἄνθρωποι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οἱ ἄνθρωποι",
"glQuote": "men",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "люди",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "p094",
"occurrenceNote": "Here Paul is using the term **men** in a generic sense that can include both men and women. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 3,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": "ἄνθρωποι",
"quoteString": "ἄνθρωποι",
"glQuote": "men",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "Божий человек",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "nb12",
"occurrenceNote": "Paul is using the word **man** here in a generic sense that includes all believers in God, whether male or female. Of course, Paul also intends for Timothy to apply this to himself. Alternate translation: “the person who serves God” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 3,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἄνθρωπος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ τοῦ Θεοῦ ἄνθρωπος",
"glQuote": "the man of God",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "братья",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "mk26",
"occurrenceNote": "The word **brothers** means all believers, whether male or female. Alternate translation: “all the believers here” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": [
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀδελφοὶ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οἱ ἀδελφοὶ",
"glQuote": "the brothers",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"людям","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"p027","occurrenceNote":"Here the term **men** has a generic sense that may include women. Alternate translation: “to faithful people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":2},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-gendernotations","quote":[{"word":"πιστοῖς","occurrence":1},{"word":"ἀνθρώποις","occurrence":1}],"quoteString":"πιστοῖς ἀνθρώποις","glQuote":"to faithful men","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"люди","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"p075","occurrenceNote":"Here Paul is using the term **men** in a generic sense that includes all people. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":2},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-gendernotations","quote":[{"word":"οἱ","occurrence":1},{"word":"ἄνθρωποι","occurrence":1}],"quoteString":"οἱ ἄνθρωποι","glQuote":"men","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"люди","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"p094","occurrenceNote":"Here Paul is using the term **men** in a generic sense that can include both men and women. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":13},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-gendernotations","quote":"ἄνθρωποι","quoteString":"ἄνθρωποι","glQuote":"men","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"Божий человек","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"nb12","occurrenceNote":"Paul is using the word **man** here in a generic sense that includes all believers in God, whether male or female. Of course, Paul also intends for Timothy to apply this to himself. Alternate translation: “the person who serves God” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":17},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-gendernotations","quote":[{"word":"ὁ","occurrence":1},{"word":"τοῦ","occurrence":1},{"word":"Θεοῦ","occurrence":1},{"word":"ἄνθρωπος","occurrence":1}],"quoteString":"ὁ τοῦ Θεοῦ ἄνθρωπος","glQuote":"the man of God","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"братья","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"mk26","occurrenceNote":"The word **brothers** means all believers, whether male or female. Alternate translation: “all the believers here” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":21},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-gendernotations","quote":[{"word":"οἱ","occurrence":1},{"word":"ἀδελφοὶ","occurrence":1}],"quoteString":"οἱ ἀδελφοὶ","glQuote":"the brothers","occurrence":1}}]

View File

@ -1,194 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "но по собственному намерению и благодати",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "kyr5",
"occurrenceNote": "Here the words **purpose and grace** work together to mean “gracious purpose.” Paul is saying that Gods purpose or plan for us includes showing us grace or kindness through Jesus Christ. Alternate translation: “but because of his gracious purpose” or “but because he planned to show us kindness” (See: [Hendiadys](rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-hendiadys",
"quote": [
{
"word": "ἀλλὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατὰ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἰδίαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρόθεσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "χάριν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀλλὰ κατὰ ἰδίαν πρόθεσιν καὶ χάριν",
"glQuote": "but according to his own purpose and grace",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "жизни и бессмертию",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "a1n7",
"occurrenceNote": "Here, **life and immortality** are probably working together to mean “immortal life.” Alternate translation: “eternal life” or “incorruptible life” (See: [Hendiadys](rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-hendiadys",
"quote": [
{
"word": "ζωὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀφθαρσίαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ζωὴν καὶ ἀφθαρσίαν",
"glQuote": "life and immortality",
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "злые люди и мошенники",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "xo4q",
"occurrenceNote": "This is probably a hendiadys, and the **evil men and impostors** are not two groups of people, but one group of people. Alternate translation: “evil people who only pretend to follow Jesus” (See: [Hendiadys](rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 3,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-hendiadys",
"quote": [
{
"word": "πονηροὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἄνθρωποι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γόητες",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πονηροὶ…ἄνθρωποι καὶ γόητες",
"glQuote": "evil men and impostors",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "со всем долготерпением и наставлением",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "p102",
"occurrenceNote": "Here, **patience and teaching** is a hendiadys, with **patience** modifying **teaching**. Alternate translation: “do these things by teaching very patiently” or “always do these things by teaching patiently” (See: [Hendiadys](rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-hendiadys",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάσῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μακροθυμίᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διδαχῇ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν πάσῃ μακροθυμίᾳ καὶ διδαχῇ",
"glQuote": "with all patience and teaching",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"но по собственному намерению и благодати","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"kyr5","occurrenceNote":"Here the words **purpose and grace** work together to mean “gracious purpose.” Paul is saying that Gods purpose or plan for us includes showing us grace or kindness through Jesus Christ. Alternate translation: “but because of his gracious purpose” or “but because he planned to show us kindness” (See: [Hendiadys](rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":9},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-hendiadys","quote":[{"word":"ἀλλὰ","occurrence":1},{"word":"κατὰ","occurrence":2},{"word":"ἰδίαν","occurrence":1},{"word":"πρόθεσιν","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":2},{"word":"χάριν","occurrence":1}],"quoteString":"ἀλλὰ κατὰ ἰδίαν πρόθεσιν καὶ χάριν","glQuote":"but according to his own purpose and grace","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"жизни и бессмертию","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"a1n7","occurrenceNote":"Here, **life and immortality** are probably working together to mean “immortal life.” Alternate translation: “eternal life” or “incorruptible life” (See: [Hendiadys](rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":10},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-hendiadys","quote":[{"word":"ζωὴν","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":1},{"word":"ἀφθαρσίαν","occurrence":1}],"quoteString":"ζωὴν καὶ ἀφθαρσίαν","glQuote":"life and immortality","occurrence":1},"invalidated":false},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"злые люди и мошенники","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"xo4q","occurrenceNote":"This is probably a hendiadys, and the **evil men and impostors** are not two groups of people, but one group of people. Alternate translation: “evil people who only pretend to follow Jesus” (See: [Hendiadys](rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":13},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-hendiadys","quote":[{"word":"πονηροὶ","occurrence":1},{"word":"…"},{"word":"ἄνθρωποι","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":1},{"word":"γόητες","occurrence":1}],"quoteString":"πονηροὶ…ἄνθρωποι καὶ γόητες","glQuote":"evil men and impostors","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"со всем долготерпением и наставлением","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"p102","occurrenceNote":"Here, **patience and teaching** is a hendiadys, with **patience** modifying **teaching**. Alternate translation: “do these things by teaching very patiently” or “always do these things by teaching patiently” (See: [Hendiadys](rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":2},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-hendiadys","quote":[{"word":"ἐν","occurrence":1},{"word":"πάσῃ","occurrence":1},{"word":"μακροθυμίᾳ","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":1},{"word":"διδαχῇ","occurrence":1}],"quoteString":"ἐν πάσῃ μακροθυμίᾳ καὶ διδαχῇ","glQuote":"with all patience and teaching","occurrence":1}}]

View File

@ -1,243 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "все, кто в Асии",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "p018",
"occurrenceNote": "The word **all** could mean: (1) “many, but not all” in the strict sense, since Timothy and Onesiphorus did not turn away from him. So this would be an example of hyperbole. (2) the men who came to Rome with him from Asia Minor. Alternate translation: “all who came with me from Asia” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-hyperbole",
"quote": [
{
"word": "πάντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἀσίᾳ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πάντες οἱ ἐν τῇ Ἀσίᾳ",
"glQuote": "all who are in Asia",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "всё терплю",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "p042",
"occurrenceNote": "Here the term **all** is a generalization that likely refers to the sufferings that Paul describes in the previous verse. Alternate translation: “I endure all of these sufferings” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-hyperbole",
"quote": [
{
"word": "πάντα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπομένω",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πάντα ὑπομένω",
"glQuote": "I endure all things",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "их безумие станет очевидным для всех",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "mv4j",
"occurrenceNote": "The word **all** is a generalization. Paul has just said that these men will have a little success in deceiving some people. But ultimately their foolishness will become widely apparent, as happened to Jannes and Jambres, who were publicly discredited when they were not able to equal the powerful miracles of Moses. Alternate translation: “their foolishness will become widely apparent” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 3,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-hyperbole",
"quote": [
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἄνοια",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔκδηλος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔσται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πᾶσιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡ…ἄνοια αὐτῶν ἔκδηλος ἔσται πᾶσιν",
"glQuote": "their foolishness will be obvious to all",
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "со всем долготерпением и наставлением",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "p103",
"occurrenceNote": "Here, **all** could mean: (1) Timothy should always be patient when he teaches. Alternate translation: “always teaching patiently” (2) a generalization for emphasis, meaning that Timothy should be very patient. Alternate translation: “by teaching very patiently” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-hyperbole",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάσῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μακροθυμίᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διδαχῇ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν πάσῃ μακροθυμίᾳ καὶ διδαχῇ",
"glQuote": "with all patience and teaching",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "и услышали все народы",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "p113",
"occurrenceNote": "Here, **all** could be: (1) a figurative generalization. Alternate translation: “so that as many Gentiles as possible could hear it” (2) a reference to all the Gentiles in the court. Alternate translation: “so that all the Gentiles who were there might hear” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-hyperbole",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀκούσωσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάντα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔθνη",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ ἀκούσωσιν πάντα τὰ ἔθνη",
"glQuote": "and all the Gentiles might hear",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"все, кто в Асии","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"p018","occurrenceNote":"The word **all** could mean: (1) “many, but not all” in the strict sense, since Timothy and Onesiphorus did not turn away from him. So this would be an example of hyperbole. (2) the men who came to Rome with him from Asia Minor. Alternate translation: “all who came with me from Asia” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":15},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-hyperbole","quote":[{"word":"πάντες","occurrence":1},{"word":"οἱ","occurrence":1},{"word":"ἐν","occurrence":1},{"word":"τῇ","occurrence":1},{"word":"Ἀσίᾳ","occurrence":1}],"quoteString":"πάντες οἱ ἐν τῇ Ἀσίᾳ","glQuote":"all who are in Asia","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"всё терплю","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"p042","occurrenceNote":"Here the term **all** is a generalization that likely refers to the sufferings that Paul describes in the previous verse. Alternate translation: “I endure all of these sufferings” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":10},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-hyperbole","quote":[{"word":"πάντα","occurrence":1},{"word":"ὑπομένω","occurrence":1}],"quoteString":"πάντα ὑπομένω","glQuote":"I endure all things","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"их безумие станет очевидным для всех","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"mv4j","occurrenceNote":"The word **all** is a generalization. Paul has just said that these men will have a little success in deceiving some people. But ultimately their foolishness will become widely apparent, as happened to Jannes and Jambres, who were publicly discredited when they were not able to equal the powerful miracles of Moses. Alternate translation: “their foolishness will become widely apparent” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":9},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-hyperbole","quote":[{"word":"ἡ","occurrence":1},{"word":"…"},{"word":"ἄνοια","occurrence":1},{"word":"αὐτῶν","occurrence":1},{"word":"ἔκδηλος","occurrence":1},{"word":"ἔσται","occurrence":1},{"word":"πᾶσιν","occurrence":1}],"quoteString":"ἡ…ἄνοια αὐτῶν ἔκδηλος ἔσται πᾶσιν","glQuote":"their foolishness will be obvious to all","occurrence":1},"invalidated":false},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"со всем долготерпением и наставлением","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"p103","occurrenceNote":"Here, **all** could mean: (1) Timothy should always be patient when he teaches. Alternate translation: “always teaching patiently” (2) a generalization for emphasis, meaning that Timothy should be very patient. Alternate translation: “by teaching very patiently” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":2},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-hyperbole","quote":[{"word":"ἐν","occurrence":1},{"word":"πάσῃ","occurrence":1},{"word":"μακροθυμίᾳ","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":1},{"word":"διδαχῇ","occurrence":1}],"quoteString":"ἐν πάσῃ μακροθυμίᾳ καὶ διδαχῇ","glQuote":"with all patience and teaching","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"и услышали все народы","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"p113","occurrenceNote":"Here, **all** could be: (1) a figurative generalization. Alternate translation: “so that as many Gentiles as possible could hear it” (2) a reference to all the Gentiles in the court. Alternate translation: “so that all the Gentiles who were there might hear” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":17},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-hyperbole","quote":[{"word":"καὶ","occurrence":2},{"word":"ἀκούσωσιν","occurrence":1},{"word":"πάντα","occurrence":1},{"word":"τὰ","occurrence":1},{"word":"ἔθνη","occurrence":1}],"quoteString":"καὶ ἀκούσωσιν πάντα τὰ ἔθνη","glQuote":"and all the Gentiles might hear","occurrence":1}}]

View File

@ -1,83 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "если",
"occurrence": 1,
"occurrences": 2
},
{
"text": "соревнуется кто, не получает венок, если не законно соревнуется",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "p031",
"occurrenceNote": "Paul is also using a hypothetical situation to teach Timothy. Alternate translation: “suppose an athlete did not compete by the rules. Then he would not be crowned” (See: [Hypothetical Situations](rc://en/ta/man/translate/figs-hypo))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-hypo",
"quote": [
{
"word": "ἐὰν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἀθλῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τις",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "στεφανοῦται",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐὰν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νομίμως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀθλήσῃ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐὰν…ἀθλῇ τις, οὐ στεφανοῦται, ἐὰν μὴ νομίμως ἀθλήσῃ",
"glQuote": "if anyone competes, he is not crowned if he has not competed lawfully",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"если","occurrence":1,"occurrences":2},{"text":"соревнуется кто, не получает венок, если не законно соревнуется","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"p031","occurrenceNote":"Paul is also using a hypothetical situation to teach Timothy. Alternate translation: “suppose an athlete did not compete by the rules. Then he would not be crowned” (See: [Hypothetical Situations](rc://en/ta/man/translate/figs-hypo))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":5},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-hypo","quote":[{"word":"ἐὰν","occurrence":1},{"word":"…"},{"word":"ἀθλῇ","occurrence":1},{"word":"τις","occurrence":1},{"word":",","occurrence":1},{"word":"οὐ","occurrence":1},{"word":"στεφανοῦται","occurrence":1},{"word":",","occurrence":2},{"word":"ἐὰν","occurrence":2},{"word":"μὴ","occurrence":1},{"word":"νομίμως","occurrence":1},{"word":"ἀθλήσῃ","occurrence":1}],"quoteString":"ἐὰν…ἀθλῇ τις, οὐ στεφανοῦται, ἐὰν μὴ νομίμως ἀθλήσῃ","glQuote":"if anyone competes, he is not crowned if he has not competed lawfully","occurrence":1}}]

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,125 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "ночью и днём",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "pa6q",
"occurrenceNote": "Here, **night and day** are used together to refer to all the time included in the night and the day. This means that Paul prays to God often, no matter what time it is. It does not mean that he prays all night and all day without ever stopping. Alternate translation: “at all times” Alternate translation: “always” (See: [Merism](rc://en/ta/man/translate/figs-merism))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-merism",
"quote": [
{
"word": "νυκτὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμέρας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "νυκτὸς καὶ ἡμέρας",
"glQuote": "night and day",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "живых и мёртвых",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "u32g",
"occurrenceNote": "Paul refers to **the living** and **the dead** together to mean all people, whether they are alive at the time of judgment or have died. Alternate translation: “those who are still alive and those who have died” (See: [Merism](rc://en/ta/man/translate/figs-merism))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-merism",
"quote": [
{
"word": "ζῶντας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "νεκρούς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ζῶντας καὶ νεκρούς",
"glQuote": "the living and the dead",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "вовремя, не вовремя",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "zzh4",
"occurrenceNote": "Paul means that Timothy should be ready to preach about Jesus when it seems like a good time to do so and also when it does not seem like a good time. He is using the two types of occasions together figuratively to indicate all occasions. Alternate translation: “when it is convenient and when it is not convenient” or “at all times” (See: [Merism](rc://en/ta/man/translate/figs-merism))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-merism",
"quote": [
{
"word": "εὐκαίρως",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκαίρως",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εὐκαίρως, ἀκαίρως",
"glQuote": "opportunely, inopportunely",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"ночью и днём","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"pa6q","occurrenceNote":"Here, **night and day** are used together to refer to all the time included in the night and the day. This means that Paul prays to God often, no matter what time it is. It does not mean that he prays all night and all day without ever stopping. Alternate translation: “at all times” Alternate translation: “always” (See: [Merism](rc://en/ta/man/translate/figs-merism))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":3},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-merism","quote":[{"word":"νυκτὸς","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":1},{"word":"ἡμέρας","occurrence":1}],"quoteString":"νυκτὸς καὶ ἡμέρας","glQuote":"night and day","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"живых и мёртвых","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"u32g","occurrenceNote":"Paul refers to **the living** and **the dead** together to mean all people, whether they are alive at the time of judgment or have died. Alternate translation: “those who are still alive and those who have died” (See: [Merism](rc://en/ta/man/translate/figs-merism))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":1},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-merism","quote":[{"word":"ζῶντας","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":2},{"word":"νεκρούς","occurrence":1}],"quoteString":"ζῶντας καὶ νεκρούς","glQuote":"the living and the dead","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"вовремя, не вовремя","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"zzh4","occurrenceNote":"Paul means that Timothy should be ready to preach about Jesus when it seems like a good time to do so and also when it does not seem like a good time. He is using the two types of occasions together figuratively to indicate all occasions. Alternate translation: “when it is convenient and when it is not convenient” or “at all times” (See: [Merism](rc://en/ta/man/translate/figs-merism))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":2},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-merism","quote":[{"word":"εὐκαίρως","occurrence":1},{"word":",","occurrence":1},{"word":"ἀκαίρως","occurrence":1}],"quoteString":"εὐκαίρως, ἀκαίρως","glQuote":"opportunely, inopportunely","occurrence":1}}]

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,178 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "ради избранных",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "aa1x",
"occurrenceNote": "The term **chosen** is an adjective that functions as a noun here and refers to a group of people. If your language would not use an adjective in that way, you can translate this term with an equivalent phrase. Alternate translation: “for the people whom God has chosen” (See: [Nominal Adjectives](rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-nominaladj",
"quote": [
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκλεκτούς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διὰ τοὺς ἐκλεκτούς",
"glQuote": "for the chosen",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "от таких удаляйся",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "p078",
"occurrenceNote": "The term **these** is a demonstrative adjective that refers to the people who show the ungodly qualities that Paul lists in the previous verses. Paul is using the term as a noun. If your language does not use adjectives in that way, you can add the word “people” in your translation. Alternate translation: “avoid these people” or “avoid such people” (See: [Nominal Adjectives](rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 3,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-nominaladj",
"quote": [
{
"word": "τούτους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀποτρέπου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τούτους ἀποτρέπου",
"glQuote": "turn away from these",
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "эти",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "p085",
"occurrenceNote": "As in [3:5](rc://en/ult/book/2ti/03/05), the term **these** is a demonstrative adjective that refers to the people who show the ungodly qualities that Paul has described. Paul is using the term as a noun. If your language does not use adjectives in that way, you can add the word “people” in your translation. Alternate translation: “these people” (See: [Nominal Adjectives](rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 3,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-nominaladj",
"quote": "οὗτοι",
"quoteString": "οὗτοι",
"glQuote": "these",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "с теми",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "z4fu",
"occurrenceNote": "The term **those** is a demonstrative adjective that refers to Jannes and Jambres. Paul is using the term as a noun. If your language does not use adjectives in that way, you can supply the names of the two men. Alternate translation: “of Jannes and Jambres” (See: [Nominal Adjectives](rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 3,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-nominaladj",
"quote": "ἐκείνων",
"quoteString": "ἐκείνων",
"glQuote": "of those",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "живых и мёртвых",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "p100",
"occurrenceNote": "The terms **living** and **dead** are adjectives that Paul is using as nouns to refer to groups of people. If your language does not use adjectives in that way, you can translate these terms with equivalent phrases. Alternate translation: “those who are still alive and those who have died” (See: [Nominal Adjectives](rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-nominaladj",
"quote": [
{
"word": "ζῶντας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "νεκρούς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ζῶντας καὶ νεκρούς",
"glQuote": "the living and the dead",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"ради избранных","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"aa1x","occurrenceNote":"The term **chosen** is an adjective that functions as a noun here and refers to a group of people. If your language would not use an adjective in that way, you can translate this term with an equivalent phrase. Alternate translation: “for the people whom God has chosen” (See: [Nominal Adjectives](rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":10},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-nominaladj","quote":[{"word":"διὰ","occurrence":2},{"word":"τοὺς","occurrence":1},{"word":"ἐκλεκτούς","occurrence":1}],"quoteString":"διὰ τοὺς ἐκλεκτούς","glQuote":"for the chosen","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"от таких удаляйся","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"p078","occurrenceNote":"The term **these** is a demonstrative adjective that refers to the people who show the ungodly qualities that Paul lists in the previous verses. Paul is using the term as a noun. If your language does not use adjectives in that way, you can add the word “people” in your translation. Alternate translation: “avoid these people” or “avoid such people” (See: [Nominal Adjectives](rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":5},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-nominaladj","quote":[{"word":"τούτους","occurrence":1},{"word":"ἀποτρέπου","occurrence":1}],"quoteString":"τούτους ἀποτρέπου","glQuote":"turn away from these","occurrence":1},"invalidated":false},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"эти","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"p085","occurrenceNote":"As in [3:5](rc://en/ult/book/2ti/03/05), the term **these** is a demonstrative adjective that refers to the people who show the ungodly qualities that Paul has described. Paul is using the term as a noun. If your language does not use adjectives in that way, you can add the word “people” in your translation. Alternate translation: “these people” (See: [Nominal Adjectives](rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":8},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-nominaladj","quote":"οὗτοι","quoteString":"οὗτοι","glQuote":"these","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"с теми","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"z4fu","occurrenceNote":"The term **those** is a demonstrative adjective that refers to Jannes and Jambres. Paul is using the term as a noun. If your language does not use adjectives in that way, you can supply the names of the two men. Alternate translation: “of Jannes and Jambres” (See: [Nominal Adjectives](rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":9},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-nominaladj","quote":"ἐκείνων","quoteString":"ἐκείνων","glQuote":"of those","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"живых и мёртвых","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"p100","occurrenceNote":"The terms **living** and **dead** are adjectives that Paul is using as nouns to refer to groups of people. If your language does not use adjectives in that way, you can translate these terms with equivalent phrases. Alternate translation: “those who are still alive and those who have died” (See: [Nominal Adjectives](rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":1},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-nominaladj","quote":[{"word":"ζῶντας","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":2},{"word":"νεκρούς","occurrence":1}],"quoteString":"ζῶντας καὶ νεκρούς","glQuote":"the living and the dead","occurrence":1}}]

View File

@ -1,229 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "вере в тебе, которая обитала раньше в бабушке твоей Лоиде и матери твоей Евнике, уверен же, что и в тебе",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "vgz2",
"occurrenceNote": "Paul is speaking figuratively of their **faith** as if it were something that was alive and lived **in** each of them. Alternate translation: “of … faith that you have. Lois, your grandmother, and then Eunice, your mother, had this genuine faith in God, and now I am confident that you have this same genuine faith as well” (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-personification",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σοὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "πίστεως",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἥτις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐνῴκησεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρῶτον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μάμμῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Λωΐδι",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "μητρί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 2
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "Εὐνίκῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ";",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πέπεισμαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὅτι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 3
},
{
"word": "σοί",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν σοὶ…πίστεως, ἥτις ἐνῴκησεν πρῶτον ἐν τῇ μάμμῃ σου, Λωΐδι, καὶ τῇ μητρί σου, Εὐνίκῃ; πέπεισμαι δὲ ὅτι καὶ ἐν σοί",
"glQuote": "of … faith in you, which dwelt first in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced that it is also in you",
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "влекомых страстями различными",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "izz9",
"occurrenceNote": "Paul speaks figuratively about these **various desires** as if they could physically lead a person away. He means that the women decide to do evil things in order to satisfy their desires. Alternate translation: “they decide to sin in various ways” (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 3,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-personification",
"quote": [
{
"word": "ἀγόμενα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπιθυμίαις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ποικίλαις",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀγόμενα ἐπιθυμίαις ποικίλαις",
"glQuote": "led away by various desires",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "способные тебя умудрить",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "w9l5",
"occurrenceNote": "Paul speaks of the Scriptures as if they were a teacher who could instruct people and help them become wise. It may be convenient in your translation to begin a new sentence here. Alternate translation: “By studying them you can become wise” (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 3,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-personification",
"quote": [
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δυνάμενά",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σοφίσαι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὰ δυνάμενά σε σοφίσαι",
"glQuote": "which are able to make you wise",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"вере в тебе, которая обитала раньше в бабушке твоей Лоиде и матери твоей Евнике, уверен же, что и в тебе","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"vgz2","occurrenceNote":"Paul is speaking figuratively of their **faith** as if it were something that was alive and lived **in** each of them. Alternate translation: “of … faith that you have. Lois, your grandmother, and then Eunice, your mother, had this genuine faith in God, and now I am confident that you have this same genuine faith as well” (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":5},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-personification","quote":[{"word":"ἐν","occurrence":1},{"word":"σοὶ","occurrence":1},{"word":"…"},{"word":"πίστεως","occurrence":1},{"word":",","occurrence":1},{"word":"ἥτις","occurrence":1},{"word":"ἐνῴκησεν","occurrence":1},{"word":"πρῶτον","occurrence":1},{"word":"ἐν","occurrence":2},{"word":"τῇ","occurrence":1},{"word":"μάμμῃ","occurrence":1},{"word":"σου","occurrence":1},{"word":",","occurrence":2},{"word":"Λωΐδι","occurrence":1},{"word":",","occurrence":3},{"word":"καὶ","occurrence":1},{"word":"τῇ","occurrence":2},{"word":"μητρί","occurrence":1},{"word":"σου","occurrence":2},{"word":",","occurrence":4},{"word":"Εὐνίκῃ","occurrence":1},{"word":";","occurrence":1},{"word":"πέπεισμαι","occurrence":1},{"word":"δὲ","occurrence":1},{"word":"ὅτι","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":2},{"word":"ἐν","occurrence":3},{"word":"σοί","occurrence":1}],"quoteString":"ἐν σοὶ…πίστεως, ἥτις ἐνῴκησεν πρῶτον ἐν τῇ μάμμῃ σου, Λωΐδι, καὶ τῇ μητρί σου, Εὐνίκῃ; πέπεισμαι δὲ ὅτι καὶ ἐν σοί","glQuote":"of … faith in you, which dwelt first in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced that it is also in you","occurrence":1},"invalidated":false},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"влекомых страстями различными","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"izz9","occurrenceNote":"Paul speaks figuratively about these **various desires** as if they could physically lead a person away. He means that the women decide to do evil things in order to satisfy their desires. Alternate translation: “they decide to sin in various ways” (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":6},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-personification","quote":[{"word":"ἀγόμενα","occurrence":1},{"word":"ἐπιθυμίαις","occurrence":1},{"word":"ποικίλαις","occurrence":1}],"quoteString":"ἀγόμενα ἐπιθυμίαις ποικίλαις","glQuote":"led away by various desires","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"способные тебя умудрить","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"w9l5","occurrenceNote":"Paul speaks of the Scriptures as if they were a teacher who could instruct people and help them become wise. It may be convenient in your translation to begin a new sentence here. Alternate translation: “By studying them you can become wise” (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":15},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-personification","quote":[{"word":"τὰ","occurrence":1},{"word":"δυνάμενά","occurrence":1},{"word":"σε","occurrence":1},{"word":"σοφίσαι","occurrence":1}],"quoteString":"τὰ δυνάμενά σε σοφίσαι","glQuote":"which are able to make you wise","occurrence":1}}]

View File

@ -1,89 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "залог мой",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "hhu5",
"occurrenceNote": "The term **my** here conveys the idea that this **deposit** is associated with Paul in some way. The particular association depends on what we consider the deposit to be. This could mean: (1) the deposit is associated with Paul because it is Pauls own life or Pauls faith in Jesus. Alternate translation: “my faithfulness to him” (2) the deposit is associated with Paul because it is the gospel message that Paul preaches. Alternate translation: “the gospel message that he has entrusted to me to preach” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-possession",
"quote": [
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παραθήκην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὴν παραθήκην μου",
"glQuote": "my deposit",
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "согласно Евангелию моему",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "s4vh",
"occurrenceNote": "The term **my** conveys the idea that it is the gospel associated with Paul because he preaches it. Alternate translation: “according to the gospel message that I preach” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-possession",
"quote": [
{
"word": "κατὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὐαγγέλιόν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν μου",
"glQuote": "according to my gospel",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"залог мой","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"hhu5","occurrenceNote":"The term **my** here conveys the idea that this **deposit** is associated with Paul in some way. The particular association depends on what we consider the deposit to be. This could mean: (1) the deposit is associated with Paul because it is Pauls own life or Pauls faith in Jesus. Alternate translation: “my faithfulness to him” (2) the deposit is associated with Paul because it is the gospel message that Paul preaches. Alternate translation: “the gospel message that he has entrusted to me to preach” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-possession","quote":[{"word":"τὴν","occurrence":1},{"word":"παραθήκην","occurrence":1},{"word":"μου","occurrence":1}],"quoteString":"τὴν παραθήκην μου","glQuote":"my deposit","occurrence":1},"invalidated":false},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"согласно Евангелию моему","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"s4vh","occurrenceNote":"The term **my** conveys the idea that it is the gospel associated with Paul because he preaches it. Alternate translation: “according to the gospel message that I preach” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":8},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-possession","quote":[{"word":"κατὰ","occurrence":1},{"word":"τὸ","occurrence":1},{"word":"εὐαγγέλιόν","occurrence":1},{"word":"μου","occurrence":1}],"quoteString":"κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν μου","glQuote":"according to my gospel","occurrence":1}}]

View File

@ -1,88 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "Верно слово",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "p045",
"occurrenceNote": "Paul uses this phrase to introduce a direct quotation. The words that follow in the rest of this verse and in [2:12](rc://en/ult/book/2ti/02/12) and [2:13](rc://en/ult/book/2ti/02/13) are a poem or hymn that expresses the message that Paul says is trustworthy. It may be helpful to your readers if you indicate this by marking these words as a direct quotation or by setting them farther to the right, as the General Notes at the beginning of this chapter suggest. (See: [Quote Markings](rc://en/ta/man/translate/figs-quotemarks))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-quotemarks",
"quote": [
{
"word": "πιστὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πιστὸς ὁ λόγος",
"glQuote": "This word is trustworthy",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "имея эту печать",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "p059",
"occurrenceNote": "Paul uses this phrase to introduce two direct quotations. The statements that follow in the rest of this verse describe two aspects of the basis that God has provided for people to continue to believe in him. It may be helpful to your readers if you indicate this by marking these statements as quotations. (See: [Quote Markings](rc://en/ta/man/translate/figs-quotemarks))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-quotemarks",
"quote": [
{
"word": "ἔχων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σφραγῖδα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ταύτην",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἔχων τὴν σφραγῖδα ταύτην",
"glQuote": "having this seal",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"Верно слово","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"p045","occurrenceNote":"Paul uses this phrase to introduce a direct quotation. The words that follow in the rest of this verse and in [2:12](rc://en/ult/book/2ti/02/12) and [2:13](rc://en/ult/book/2ti/02/13) are a poem or hymn that expresses the message that Paul says is trustworthy. It may be helpful to your readers if you indicate this by marking these words as a direct quotation or by setting them farther to the right, as the General Notes at the beginning of this chapter suggest. (See: [Quote Markings](rc://en/ta/man/translate/figs-quotemarks))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":11},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-quotemarks","quote":[{"word":"πιστὸς","occurrence":1},{"word":"ὁ","occurrence":1},{"word":"λόγος","occurrence":1}],"quoteString":"πιστὸς ὁ λόγος","glQuote":"This word is trustworthy","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"имея эту печать","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"p059","occurrenceNote":"Paul uses this phrase to introduce two direct quotations. The statements that follow in the rest of this verse describe two aspects of the basis that God has provided for people to continue to believe in him. It may be helpful to your readers if you indicate this by marking these statements as quotations. (See: [Quote Markings](rc://en/ta/man/translate/figs-quotemarks))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":19},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-quotemarks","quote":[{"word":"ἔχων","occurrence":1},{"word":"τὴν","occurrence":1},{"word":"σφραγῖδα","occurrence":1},{"word":"ταύτην","occurrence":1}],"quoteString":"ἔχων τὴν σφραγῖδα ταύτην","glQuote":"having this seal","occurrence":1}}]

View File

@ -1,96 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "как преступник",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "p039",
"occurrenceNote": "Paul compares his situation to the shameful one that a person would be in who had actually committed a crime. Alternate translation: “as if I were a criminal” (See: [Simile](rc://en/ta/man/translate/figs-simile))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-simile",
"quote": [
{
"word": "ὡς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κακοῦργος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὡς κακοῦργος",
"glQuote": "like a criminal",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "слово их, как гангрена, будет иметь распространение",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "i73t",
"occurrenceNote": "This is a simile. It means that something will spread from person to person and harm the faith of all those who hear it. The thing that will spread could refer to: (1) the habit of having useless and godless discussions. (2) the things that the people were saying in these empty discussions, or both. Alternate translation: “these empty discussions will spread quickly and cause destruction like an infectious disease” (See: [Simile](rc://en/ta/man/translate/figs-simile))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-simile",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὡς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γάγγραινα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νομὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἕξει",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ λόγος αὐτῶν ὡς γάγγραινα νομὴν ἕξει",
"glQuote": "their word will have a spreading like gangrene",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"как преступник","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"p039","occurrenceNote":"Paul compares his situation to the shameful one that a person would be in who had actually committed a crime. Alternate translation: “as if I were a criminal” (See: [Simile](rc://en/ta/man/translate/figs-simile))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":9},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-simile","quote":[{"word":"ὡς","occurrence":1},{"word":"κακοῦργος","occurrence":1}],"quoteString":"ὡς κακοῦργος","glQuote":"like a criminal","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"слово их, как гангрена, будет иметь распространение","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"i73t","occurrenceNote":"This is a simile. It means that something will spread from person to person and harm the faith of all those who hear it. The thing that will spread could refer to: (1) the habit of having useless and godless discussions. (2) the things that the people were saying in these empty discussions, or both. Alternate translation: “these empty discussions will spread quickly and cause destruction like an infectious disease” (See: [Simile](rc://en/ta/man/translate/figs-simile))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":17},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-simile","quote":[{"word":"ὁ","occurrence":1},{"word":"λόγος","occurrence":1},{"word":"αὐτῶν","occurrence":1},{"word":"ὡς","occurrence":1},{"word":"γάγγραινα","occurrence":1},{"word":"νομὴν","occurrence":1},{"word":"ἕξει","occurrence":1}],"quoteString":"ὁ λόγος αὐτῶν ὡς γάγγραινα νομὴν ἕξει","glQuote":"their word will have a spreading like gangrene","occurrence":1}}]

View File

@ -1,55 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "Господь с духом твоим",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "p119",
"occurrenceNote": "Paul figuratively describes Timothy as a whole person by reference to his **spirit**, perhaps because he is wishing particularly for Timothy to receive spiritual strengthening. Alternate translation: “I pray that the Lord makes you strong” or “I pray that the Lord will strengthen you spiritually” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-synecdoche",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κύριος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μετὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πνεύματός",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ Κύριος μετὰ τοῦ πνεύματός σου",
"glQuote": "The Lord be with your spirit",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"Господь с духом твоим","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"p119","occurrenceNote":"Paul figuratively describes Timothy as a whole person by reference to his **spirit**, perhaps because he is wishing particularly for Timothy to receive spiritual strengthening. Alternate translation: “I pray that the Lord makes you strong” or “I pray that the Lord will strengthen you spiritually” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":22},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-synecdoche","quote":[{"word":"ὁ","occurrence":1},{"word":"Κύριος","occurrence":1},{"word":"μετὰ","occurrence":1},{"word":"τοῦ","occurrence":1},{"word":"πνεύματός","occurrence":1},{"word":"σου","occurrence":1}],"quoteString":"ὁ Κύριος μετὰ τοῦ πνεύματός σου","glQuote":"The Lord be with your spirit","occurrence":1}}]

View File

@ -1,100 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "Господь с духом твоим",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "tx26",
"occurrenceNote": "Paul ends his letter with a blessing for Timothy. Here, **you** is singular and refers to Timothy. Alternate translation: “I pray that the Lord makes your spirit strong” (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-you",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κύριος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μετὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πνεύματός",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ Κύριος μετὰ τοῦ πνεύματός σου",
"glQuote": "The Lord be with your spirit",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "Благодать с вами",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "k85y",
"occurrenceNote": "Paul ends his letter with a second blessing. The **you** here is plural and refers to all of the believers who are with Timothy. Alternate translation: “May grace be with all of you there” (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-you",
"quote": [
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χάρις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μεθ’",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡ χάρις μεθ’ ὑμῶν",
"glQuote": "Grace be with you",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"Господь с духом твоим","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"tx26","occurrenceNote":"Paul ends his letter with a blessing for Timothy. Here, **you** is singular and refers to Timothy. Alternate translation: “I pray that the Lord makes your spirit strong” (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":22},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-you","quote":[{"word":"ὁ","occurrence":1},{"word":"Κύριος","occurrence":1},{"word":"μετὰ","occurrence":1},{"word":"τοῦ","occurrence":1},{"word":"πνεύματός","occurrence":1},{"word":"σου","occurrence":1}],"quoteString":"ὁ Κύριος μετὰ τοῦ πνεύματός σου","glQuote":"The Lord be with your spirit","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"Благодать с вами","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"k85y","occurrenceNote":"Paul ends his letter with a second blessing. The **you** here is plural and refers to all of the believers who are with Timothy. Alternate translation: “May grace be with all of you there” (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":22},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-you","quote":[{"word":"ἡ","occurrence":1},{"word":"χάρις","occurrence":1},{"word":"μεθ’","occurrence":1},{"word":"ὑμῶν","occurrence":1}],"quoteString":"ἡ χάρις μεθ’ ὑμῶν","glQuote":"Grace be with you","occurrence":1}}]

View File

@ -1,30 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "тебе",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "p005",
"occurrenceNote": "The word **you** is singular here and throughout the book, since Paul is addressing Timothy. A note will discuss the one exception in 4:22. (See: [Forms of You — Singular](rc://en/ta/man/translate/figs-yousingular))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-yousingular",
"quote": "σοῦ",
"quoteString": "σοῦ",
"glQuote": "you",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"тебе","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"p005","occurrenceNote":"The word **you** is singular here and throughout the book, since Paul is addressing Timothy. A note will discuss the one exception in 4:22. (See: [Forms of You — Singular](rc://en/ta/man/translate/figs-yousingular))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":3},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-yousingular","quote":"σοῦ","quoteString":"σοῦ","glQuote":"you","occurrence":1}}]

View File

@ -1,30 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "но",
"occurrence": 1,
"occurrences": 2
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "xfg1",
"occurrenceNote": "Here, **but** indicates a contrast between the previous verse and this verse. Instead of being ashamed that Paul was in prison, Onesiphorus searched for Paul and found him there. Use whatever form is most natural in your language to show this contrast. (See: [Connect — Contrast Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-logic-contrast",
"quote": "ἀλλὰ",
"quoteString": "ἀλλὰ",
"glQuote": "but",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"но","occurrence":1,"occurrences":2}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"xfg1","occurrenceNote":"Here, **but** indicates a contrast between the previous verse and this verse. Instead of being ashamed that Paul was in prison, Onesiphorus searched for Paul and found him there. Use whatever form is most natural in your language to show this contrast. (See: [Connect — Contrast Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":17},"tool":"translationNotes","groupId":"grammar-connect-logic-contrast","quote":"ἀλλὰ","quoteString":"ἀλλὰ","glQuote":"but","occurrence":1}}]

View File

@ -1,189 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "Потому что",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "u8vl",
"occurrenceNote": "Here, **For** indicates that this verse provides another reason for Pauls instruction in the previous verse that Timothy should use his spiritual gift. If your readers would misunderstand this connection, you can replace **For** with this information here. Alternate translation: “Another reason why I want you to start using again the gift God that gave you is that” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
"quote": "γὰρ",
"quoteString": "γὰρ",
"glQuote": "For",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "Пусть даст ему Господь найти милость у Господа в тот День. А чем он в Ефесе послужил, ты лучше знаешь.",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "x0eo",
"occurrenceNote": "If your readers would misunderstand these sentences, you could reverse the order of these sentences, since the second sentence gives the reason for the action that the first sentence describes. See the UST. (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
"quote": [
{
"word": "(",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δῴη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κύριος",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὑρεῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔλεος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παρὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκείνῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμέρᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ")",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὅσα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Ἐφέσῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διηκόνησεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "βέλτιον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σὺ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γινώσκεις",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "(δῴη αὐτῷ ὁ Κύριος, εὑρεῖν ἔλεος παρὰ Κυρίου ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ), καὶ ὅσα ἐν Ἐφέσῳ διηκόνησεν, βέλτιον σὺ γινώσκεις",
"glQuote": "May the Lord grant to him to find mercy from the Lord in that day. And how much he served in Ephesus, you know very well",
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "И",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "p077",
"occurrenceNote": "Paul uses this word to introduce the results of what the previous sentence described. Alternate translation: “So” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 3,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
"quote": "καὶ",
"quoteString": "καὶ",
"glQuote": "And",
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"Потому что","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"u8vl","occurrenceNote":"Here, **For** indicates that this verse provides another reason for Pauls instruction in the previous verse that Timothy should use his spiritual gift. If your readers would misunderstand this connection, you can replace **For** with this information here. Alternate translation: “Another reason why I want you to start using again the gift God that gave you is that” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":7},"tool":"translationNotes","groupId":"grammar-connect-logic-result","quote":"γὰρ","quoteString":"γὰρ","glQuote":"For","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"Пусть даст ему Господь найти милость у Господа в тот День. А чем он в Ефесе послужил, ты лучше знаешь.","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"x0eo","occurrenceNote":"If your readers would misunderstand these sentences, you could reverse the order of these sentences, since the second sentence gives the reason for the action that the first sentence describes. See the UST. (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":18},"tool":"translationNotes","groupId":"grammar-connect-logic-result","quote":[{"word":"(","occurrence":1},{"word":"δῴη","occurrence":1},{"word":"αὐτῷ","occurrence":1},{"word":"ὁ","occurrence":1},{"word":"Κύριος","occurrence":1},{"word":",","occurrence":1},{"word":"εὑρεῖν","occurrence":1},{"word":"ἔλεος","occurrence":1},{"word":"παρὰ","occurrence":1},{"word":"Κυρίου","occurrence":1},{"word":"ἐν","occurrence":1},{"word":"ἐκείνῃ","occurrence":1},{"word":"τῇ","occurrence":1},{"word":"ἡμέρᾳ","occurrence":1},{"word":")","occurrence":1},{"word":",","occurrence":2},{"word":"καὶ","occurrence":1},{"word":"ὅσα","occurrence":1},{"word":"ἐν","occurrence":2},{"word":"Ἐφέσῳ","occurrence":1},{"word":"διηκόνησεν","occurrence":1},{"word":",","occurrence":3},{"word":"βέλτιον","occurrence":1},{"word":"σὺ","occurrence":1},{"word":"γινώσκεις","occurrence":1}],"quoteString":"(δῴη αὐτῷ ὁ Κύριος, εὑρεῖν ἔλεος παρὰ Κυρίου ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ), καὶ ὅσα ἐν Ἐφέσῳ διηκόνησεν, βέλτιον σὺ γινώσκεις","glQuote":"May the Lord grant to him to find mercy from the Lord in that day. And how much he served in Ephesus, you know very well","occurrence":1},"invalidated":false},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"И","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"p077","occurrenceNote":"Paul uses this word to introduce the results of what the previous sentence described. Alternate translation: “So” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":5},"tool":"translationNotes","groupId":"grammar-connect-logic-result","quote":"καὶ","quoteString":"καὶ","glQuote":"And","occurrence":1},"invalidated":false}]

View File

@ -1,39 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "Бога Отца",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "ub7c",
"occurrenceNote": "This is an important title for God. Here, **Father** could refer to: (1) the Father of Christ. (2) the Father of believers. Alternate translation: “God, who is the Father” (See: [Translating Son and Father](rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "guidelines-sonofgodprinciples",
"quote": [
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πατρὸς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "Θεοῦ Πατρὸς",
"glQuote": "God the Father",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"Бога Отца","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"ub7c","occurrenceNote":"This is an important title for God. Here, **Father** could refer to: (1) the Father of Christ. (2) the Father of believers. Alternate translation: “God, who is the Father” (See: [Translating Son and Father](rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":2},"tool":"translationNotes","groupId":"guidelines-sonofgodprinciples","quote":[{"word":"Θεοῦ","occurrence":1},{"word":"Πατρὸς","occurrence":1}],"quoteString":"Θεοῦ Πατρὸς","glQuote":"God the Father","occurrence":1}}]

View File

@ -1,181 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "Благодать, милость, мир от",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "w43q",
"occurrenceNote": "After stating the name of the author and the person who is receiving it (Timothy), Paul adds a blessing to Timothy. Use a form that people would recognize as a blessing in your language. Alternate translation: “may you experience kindness, mercy, and peace within you from” or “I pray that you will have grace, mercy, and peace from” (See: [Blessings](rc://en/ta/man/translate/translate-blessing))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "translate-blessing",
"quote": [
{
"word": "χάρις",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔλεος",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "εἰρήνη",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ἀπὸ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "χάρις, ἔλεος, εἰρήνη, ἀπὸ",
"glQuote": "Grace, mercy, and peace from",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "Пусть даст Господь милость дому Онисифора",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "izk9",
"occurrenceNote": "Paul is asking God to bless the family of Onesiphorus. You can express this as either a blessing or a prayer, in whichever way is more natural in your language. Alternate translation: “I pray that the Lord will be kind to the family of Onesiphorus” or “May the Lord bless the family of Onesiphorus” (See: [Blessings](rc://en/ta/man/translate/translate-blessing))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "translate-blessing",
"quote": [
{
"word": "δῴη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔλεος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κύριος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ὀνησιφόρου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἴκῳ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δῴη ἔλεος ὁ Κύριος τῷ Ὀνησιφόρου οἴκῳ",
"glQuote": "May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "Пусть даст ему Господь найти милость у Господа",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "p3di",
"occurrenceNote": "Paul is again asking for the Lord to **grant mercy** to Onesiphorus. You can express this as either a blessing or a prayer, in whichever way is more natural in your language. See how you translated this in [1:16](rc://en/ult/book/2ti/01/16). Alternate translation: “I pray that the Lord will be merciful to Onesiphorus” or “May the Lord have mercy on Onesiphorus” (See: [Blessings](rc://en/ta/man/translate/translate-blessing))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "translate-blessing",
"quote": [
{
"word": "δῴη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κύριος",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὑρεῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔλεος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παρὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δῴη αὐτῷ ὁ Κύριος, εὑρεῖν ἔλεος παρὰ Κυρίου",
"glQuote": "May the Lord grant to him to find mercy from the Lord",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"Благодать, милость, мир от","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"w43q","occurrenceNote":"After stating the name of the author and the person who is receiving it (Timothy), Paul adds a blessing to Timothy. Use a form that people would recognize as a blessing in your language. Alternate translation: “may you experience kindness, mercy, and peace within you from” or “I pray that you will have grace, mercy, and peace from” (See: [Blessings](rc://en/ta/man/translate/translate-blessing))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":2},"tool":"translationNotes","groupId":"translate-blessing","quote":[{"word":"χάρις","occurrence":1},{"word":",","occurrence":1},{"word":"ἔλεος","occurrence":1},{"word":",","occurrence":2},{"word":"εἰρήνη","occurrence":1},{"word":",","occurrence":3},{"word":"ἀπὸ","occurrence":1}],"quoteString":"χάρις, ἔλεος, εἰρήνη, ἀπὸ","glQuote":"Grace, mercy, and peace from","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"Пусть даст Господь милость дому Онисифора","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"izk9","occurrenceNote":"Paul is asking God to bless the family of Onesiphorus. You can express this as either a blessing or a prayer, in whichever way is more natural in your language. Alternate translation: “I pray that the Lord will be kind to the family of Onesiphorus” or “May the Lord bless the family of Onesiphorus” (See: [Blessings](rc://en/ta/man/translate/translate-blessing))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":16},"tool":"translationNotes","groupId":"translate-blessing","quote":[{"word":"δῴη","occurrence":1},{"word":"ἔλεος","occurrence":1},{"word":"ὁ","occurrence":1},{"word":"Κύριος","occurrence":1},{"word":"τῷ","occurrence":1},{"word":"Ὀνησιφόρου","occurrence":1},{"word":"οἴκῳ","occurrence":1}],"quoteString":"δῴη ἔλεος ὁ Κύριος τῷ Ὀνησιφόρου οἴκῳ","glQuote":"May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"Пусть даст ему Господь найти милость у Господа","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"p3di","occurrenceNote":"Paul is again asking for the Lord to **grant mercy** to Onesiphorus. You can express this as either a blessing or a prayer, in whichever way is more natural in your language. See how you translated this in [1:16](rc://en/ult/book/2ti/01/16). Alternate translation: “I pray that the Lord will be merciful to Onesiphorus” or “May the Lord have mercy on Onesiphorus” (See: [Blessings](rc://en/ta/man/translate/translate-blessing))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":18},"tool":"translationNotes","groupId":"translate-blessing","quote":[{"word":"δῴη","occurrence":1},{"word":"αὐτῷ","occurrence":1},{"word":"ὁ","occurrence":1},{"word":"Κύριος","occurrence":1},{"word":",","occurrence":1},{"word":"εὑρεῖν","occurrence":1},{"word":"ἔλεος","occurrence":1},{"word":"παρὰ","occurrence":1},{"word":"Κυρίου","occurrence":1}],"quoteString":"δῴη αὐτῷ ὁ Κύριος, εὑρεῖν ἔλεος παρὰ Κυρίου","glQuote":"May the Lord grant to him to find mercy from the Lord","occurrence":1}}]

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,91 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "дара Божьего, который есть в тебе через возложение рук моих",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "i977",
"occurrenceNote": "Paul placed his **hands** on Timothy and prayed that God would give him power from Gods Spirit to enable him to do the work that God had called him to do. Then Timothy received the gift from the Holy Spirit. See how you translated this in 1 Tim 4:14. Alternate translation: “the gift of God that you received when I prayed for you” (See: [Symbolic Action](rc://en/ta/man/translate/translate-symaction))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "translate-symaction",
"quote": [
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χάρισμα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ὅ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σοὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπιθέσεως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χειρῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸ χάρισμα τοῦ Θεοῦ, ὅ ἐστιν ἐν σοὶ διὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν μου",
"glQuote": "the gift of God that is in you through the laying on of my hands",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"дара Божьего, который есть в тебе через возложение рук моих","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"i977","occurrenceNote":"Paul placed his **hands** on Timothy and prayed that God would give him power from Gods Spirit to enable him to do the work that God had called him to do. Then Timothy received the gift from the Holy Spirit. See how you translated this in 1 Tim 4:14. Alternate translation: “the gift of God that you received when I prayed for you” (See: [Symbolic Action](rc://en/ta/man/translate/translate-symaction))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":6},"tool":"translationNotes","groupId":"translate-symaction","quote":[{"word":"τὸ","occurrence":1},{"word":"χάρισμα","occurrence":1},{"word":"τοῦ","occurrence":1},{"word":"Θεοῦ","occurrence":1},{"word":",","occurrence":2},{"word":"ὅ","occurrence":1},{"word":"ἐστιν","occurrence":1},{"word":"ἐν","occurrence":1},{"word":"σοὶ","occurrence":1},{"word":"διὰ","occurrence":1},{"word":"τῆς","occurrence":1},{"word":"ἐπιθέσεως","occurrence":1},{"word":"τῶν","occurrence":1},{"word":"χειρῶν","occurrence":1},{"word":"μου","occurrence":1}],"quoteString":"τὸ χάρισμα τοῦ Θεοῦ, ὅ ἐστιν ἐν σοὶ διὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν μου","glQuote":"the gift of God that is in you through the laying on of my hands","occurrence":1}}]

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,55 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "ведь если мы вместе умерли, вместе и будем жить,",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "g6e4",
"occurrenceNote": "This is the beginning of a poem or hymn that Paul is probably quoting. If your language has a way of indicating that this is poetry, such as by setting individual phrases on separate lines, you could use it here and in [2:12](rc://en/ult/book/2ti/02/12) and [2:13](rc://en/ult/book/2ti/02/13). If not, you could translate this material as regular prose rather than as poetry. (See: [Poetry](rc://en/ta/man/translate/writing-poetry))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-poetry",
"quote": [
{
"word": "εἰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γὰρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "συναπεθάνομεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "συνζήσομεν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰ γὰρ συναπεθάνομεν, καὶ συνζήσομεν",
"glQuote": "For if we died with him, we will also live with him",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"ведь если мы вместе умерли, вместе и будем жить,","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"g6e4","occurrenceNote":"This is the beginning of a poem or hymn that Paul is probably quoting. If your language has a way of indicating that this is poetry, such as by setting individual phrases on separate lines, you could use it here and in [2:12](rc://en/ult/book/2ti/02/12) and [2:13](rc://en/ult/book/2ti/02/13). If not, you could translate this material as regular prose rather than as poetry. (See: [Poetry](rc://en/ta/man/translate/writing-poetry))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":11},"tool":"translationNotes","groupId":"writing-poetry","quote":[{"word":"εἰ","occurrence":1},{"word":"γὰρ","occurrence":1},{"word":"συναπεθάνομεν","occurrence":1},{"word":",","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":1},{"word":"συνζήσομεν","occurrence":1}],"quoteString":"εἰ γὰρ συναπεθάνομεν, καὶ συνζήσομεν","glQuote":"For if we died with him, we will also live with him","occurrence":1}}]

View File

@ -1,120 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "Пусть даст ему Господь найти милость у Господа",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "r54t",
"occurrenceNote": "If your readers would misunderstand this phrase, you can use the name “Onesiphorus” instead of the pronoun **him** to make it clear who is receiving mercy. Alternate translation: “May Onesiphorus receive mercy from the Lord” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-pronouns",
"quote": [
{
"word": "δῴη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κύριος",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὑρεῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔλεος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παρὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δῴη αὐτῷ ὁ Κύριος, εὑρεῖν ἔλεος παρὰ Κυρίου",
"glQuote": "May the Lord grant to him to find mercy from the Lord",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "Среди них Именей и Филит",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "p056",
"occurrenceNote": "Paul gives Timothy the names of two men who are examples of ungodliness and foolish talk. To make the relationship between these names and the preceding **their word** clear in your language, you may have to make this explicit. Alternate translation: “Hymeneus and Philetus are such people” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-pronouns",
"quote": [
{
"word": "ὧν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ὑμέναιος",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Φίλητος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὧν ἐστιν Ὑμέναιος, καὶ Φίλητος",
"glQuote": "among whom are Hymenaeus and Philetus",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"Пусть даст ему Господь найти милость у Господа","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"r54t","occurrenceNote":"If your readers would misunderstand this phrase, you can use the name “Onesiphorus” instead of the pronoun **him** to make it clear who is receiving mercy. Alternate translation: “May Onesiphorus receive mercy from the Lord” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":18},"tool":"translationNotes","groupId":"writing-pronouns","quote":[{"word":"δῴη","occurrence":1},{"word":"αὐτῷ","occurrence":1},{"word":"ὁ","occurrence":1},{"word":"Κύριος","occurrence":1},{"word":",","occurrence":1},{"word":"εὑρεῖν","occurrence":1},{"word":"ἔλεος","occurrence":1},{"word":"παρὰ","occurrence":1},{"word":"Κυρίου","occurrence":1}],"quoteString":"δῴη αὐτῷ ὁ Κύριος, εὑρεῖν ἔλεος παρὰ Κυρίου","glQuote":"May the Lord grant to him to find mercy from the Lord","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"Среди них Именей и Филит","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"p056","occurrenceNote":"Paul gives Timothy the names of two men who are examples of ungodliness and foolish talk. To make the relationship between these names and the preceding **their word** clear in your language, you may have to make this explicit. Alternate translation: “Hymeneus and Philetus are such people” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":17},"tool":"translationNotes","groupId":"writing-pronouns","quote":[{"word":"ὧν","occurrence":1},{"word":"ἐστιν","occurrence":1},{"word":"Ὑμέναιος","occurrence":1},{"word":",","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":2},{"word":"Φίλητος","occurrence":1}],"quoteString":"ὧν ἐστιν Ὑμέναιος, καὶ Φίλητος","glQuote":"among whom are Hymenaeus and Philetus","occurrence":1}}]

View File

@ -313,5 +313,6 @@
"understand",
"warrior"
],
"timestamp": "2022-06-13T12:43:35.390Z"
"timestamp": "2022-06-20T18:04:16.684Z",
"owner": "Door43-Catalog"
}

View File

@ -1,60 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "сыну",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 2
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "children",
"quote": "τέκνῳ",
"strong": [
"G50430"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "сын",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 1
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "children",
"quote": "τέκνον",
"strong": [
"G50430"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"сыну","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":2},"tool":"translationWords","groupId":"children","quote":"τέκνῳ","strong":["G50430"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"сын","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":1},"tool":"translationWords","groupId":"children","quote":"τέκνον","strong":["G50430"],"occurrence":1},"invalidated":false}]

View File

@ -1,60 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "уверен",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 5
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "confidence",
"quote": "πέπεισμαι",
"strong": [
"G39820"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "убеждён",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "confidence",
"quote": "πέπεισμαι",
"strong": [
"G39820"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"уверен","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":5},"tool":"translationWords","groupId":"confidence","quote":"πέπεισμαι","strong":["G39820"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"убеждён","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"confidence","quote":"πέπεισμαι","strong":["G39820"],"occurrence":1},"invalidated":false}]

View File

@ -1,60 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "получает венок",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 5
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "crown",
"quote": "στεφανοῦται",
"strong": [
"G47370"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "венец",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 8
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "crown",
"quote": "στέφανος",
"strong": [
"G47350"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"получает венок","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":5},"tool":"translationWords","groupId":"crown","quote":"στεφανοῦται","strong":["G47370"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"венец","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":8},"tool":"translationWords","groupId":"crown","quote":"στέφανος","strong":["G47350"],"occurrence":1},"invalidated":false}]

View File

@ -1,31 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "не почётного употребления",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 20
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "dishonor",
"quote": "ἀτιμίαν",
"strong": [
"G08190"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"не почётного употребления","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":20},"tool":"translationWords","groupId":"dishonor","quote":"ἀτιμίαν","strong":["G08190"],"occurrence":1},"invalidated":false}]

View File

@ -1,176 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "терплю",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 10
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "endure",
"quote": "ὑπομένω",
"strong": [
"G52780"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "терпим",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "endure",
"quote": "ὑπομένομεν",
"strong": [
"G52780"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "стойкости",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 3,
"verse": 10
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "endure",
"quote": "ὑπομονῇ",
"strong": [
"G52810"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "я перенёс",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 3,
"verse": 11
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "endure",
"quote": "ὑπήνεγκα",
"strong": [
"G52970"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "будут терпеть",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 3
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "endure",
"quote": "ἀνέξονται",
"strong": [
"G04300"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "переноси страдания",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 5
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "endure",
"quote": "κακοπάθησον",
"strong": [
"G25530"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"терплю","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":10},"tool":"translationWords","groupId":"endure","quote":"ὑπομένω","strong":["G52780"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"терпим","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"endure","quote":"ὑπομένομεν","strong":["G52780"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"стойкости","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":10},"tool":"translationWords","groupId":"endure","quote":"ὑπομονῇ","strong":["G52810"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"я перенёс","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":11},"tool":"translationWords","groupId":"endure","quote":"ὑπήνεγκα","strong":["G52970"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"будут терпеть","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":3},"tool":"translationWords","groupId":"endure","quote":"ἀνέξονται","strong":["G04300"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"переноси страдания","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":5},"tool":"translationWords","groupId":"endure","quote":"κακοπάθησον","strong":["G25530"],"occurrence":1},"invalidated":false}]

View File

@ -1,147 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "Добрый",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 14
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "good",
"quote": "καλὴν",
"strong": [
"G25700"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "добрый",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 3
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "good",
"quote": "καλὸς",
"strong": [
"G25700"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "доброго",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 21
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "good",
"quote": "ἀγαθὸν",
"strong": [
"G00180"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "доброму",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 3,
"verse": 17
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "good",
"quote": "ἀγαθὸν",
"strong": [
"G00180"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "Достойным",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 7
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "good",
"quote": "καλὸν",
"strong": [
"G25700"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"Добрый","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":14},"tool":"translationWords","groupId":"good","quote":"καλὴν","strong":["G25700"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"добрый","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":3},"tool":"translationWords","groupId":"good","quote":"καλὸς","strong":["G25700"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"доброго","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":21},"tool":"translationWords","groupId":"good","quote":"ἀγαθὸν","strong":["G00180"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"доброму","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":17},"tool":"translationWords","groupId":"good","quote":"ἀγαθὸν","strong":["G00180"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"Достойным","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":7},"tool":"translationWords","groupId":"good","quote":"καλὸν","strong":["G25700"],"occurrence":1},"invalidated":false}]

View File

@ -1,89 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "святым",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 9
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "holy",
"quote": "ἁγίᾳ",
"strong": [
"G00400"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "бесчестными",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 3,
"verse": 2
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "holy",
"quote": "ἀνόσιοι",
"strong": [
"G04620"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "Священные",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 3,
"verse": 15
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "holy",
"quote": "ἱερὰ",
"strong": [
"G24130"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"святым","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":9},"tool":"translationWords","groupId":"holy","quote":"ἁγίᾳ","strong":["G00400"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"бесчестными","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":2},"tool":"translationWords","groupId":"holy","quote":"ἀνόσιοι","strong":["G04620"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"Священные","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":15},"tool":"translationWords","groupId":"holy","quote":"ἱερὰ","strong":["G24130"],"occurrence":1},"invalidated":false}]

View File

@ -1,60 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "почётного употребления",
"occurrence": 1,
"occurrences": 2
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 20
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "honor",
"quote": "τιμὴν",
"strong": [
"G50920"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "чести",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 21
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "honor",
"quote": "τιμήν",
"strong": [
"G50920"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"почётного употребления","occurrence":1,"occurrences":2}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":20},"tool":"translationWords","groupId":"honor","quote":"τιμὴν","strong":["G50920"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"чести","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":21},"tool":"translationWords","groupId":"honor","quote":"τιμήν","strong":["G50920"],"occurrence":1},"invalidated":false}]

View File

@ -1,176 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "любви",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 7
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "love",
"quote": "ἀγάπης",
"strong": [
"G00260"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "любви",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 13
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "love",
"quote": "ἀγάπῃ",
"strong": [
"G00260"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "любви",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 22
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "love",
"quote": "ἀγάπην",
"strong": [
"G00260"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "любви",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 3,
"verse": 10
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "love",
"quote": "ἀγάπῃ",
"strong": [
"G00260"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "полюбившим",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 8
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "love",
"quote": "ἠγαπηκόσι",
"strong": [
"G00250"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "полюбив",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 10
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "love",
"quote": "ἀγαπήσας",
"strong": [
"G00250"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"любви","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":7},"tool":"translationWords","groupId":"love","quote":"ἀγάπης","strong":["G00260"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"любви","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":13},"tool":"translationWords","groupId":"love","quote":"ἀγάπῃ","strong":["G00260"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"любви","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":22},"tool":"translationWords","groupId":"love","quote":"ἀγάπην","strong":["G00260"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"любви","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":10},"tool":"translationWords","groupId":"love","quote":"ἀγάπῃ","strong":["G00260"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"полюбившим","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":8},"tool":"translationWords","groupId":"love","quote":"ἠγαπηκόσι","strong":["G00250"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"полюбив","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":10},"tool":"translationWords","groupId":"love","quote":"ἀγαπήσας","strong":["G00250"],"occurrence":1},"invalidated":false}]

View File

@ -1,31 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "послужил",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 18
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "minister",
"quote": "διηκόνησεν",
"strong": [
"G12470"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"послужил","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":18},"tool":"translationWords","groupId":"minister","quote":"διηκόνησεν","strong":["G12470"],"occurrence":1},"invalidated":false}]

View File

@ -1,60 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "называющий",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 19
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "name",
"quote": "ὀνομάζων",
"strong": [
"G36870"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "называющий",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 19
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "name",
"quote": "ὄνομα",
"strong": [
"G36860"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"называющий","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":19},"tool":"translationWords","groupId":"name","quote":"ὀνομάζων","strong":["G36870"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"называющий","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":19},"tool":"translationWords","groupId":"name","quote":"ὄνομα","strong":["G36860"],"occurrence":1},"invalidated":false}]

View File

@ -1,205 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "силы",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 7
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "power",
"quote": "δυνάμεως",
"strong": [
"G14110"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "силой",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 8
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "power",
"quote": "δύναμιν",
"strong": [
"G14110"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "силён",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "power",
"quote": "δυνατός",
"strong": [
"G14150"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "может",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 13
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "power",
"quote": "δύναται",
"strong": [
"G14100"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "силы",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 3,
"verse": 5
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "power",
"quote": "δύναμιν",
"strong": [
"G14110"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "способных",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 3,
"verse": 7
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "power",
"quote": "δυνάμενα",
"strong": [
"G14100"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "способные",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 3,
"verse": 15
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "power",
"quote": "δυνάμενά",
"strong": [
"G14100"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"силы","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":7},"tool":"translationWords","groupId":"power","quote":"δυνάμεως","strong":["G14110"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"силой","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":8},"tool":"translationWords","groupId":"power","quote":"δύναμιν","strong":["G14110"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"силён","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"power","quote":"δυνατός","strong":["G14150"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"может","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":13},"tool":"translationWords","groupId":"power","quote":"δύναται","strong":["G14100"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"силы","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":5},"tool":"translationWords","groupId":"power","quote":"δύναμιν","strong":["G14110"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"способных","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":7},"tool":"translationWords","groupId":"power","quote":"δυνάμενα","strong":["G14100"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"способные","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":15},"tool":"translationWords","groupId":"power","quote":"δυνάμενά","strong":["G14100"],"occurrence":1},"invalidated":false}]

View File

@ -1,31 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "вместе и царствовать будем",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "reign",
"quote": "συνβασιλεύσομεν",
"strong": [
"G48210"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"вместе и царствовать будем","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"reign","quote":"συνβασιλεύσομεν","strong":["G48210"],"occurrence":1},"invalidated":false}]

View File

@ -1,118 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "стыдись",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 8
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "shame",
"quote": "ἐπαισχυνθῇς",
"strong": [
"G18700"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "стыжусь",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "shame",
"quote": "ἐπαισχύνομαι",
"strong": [
"G18700"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "постыдился",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 16
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "shame",
"quote": "ἐπησχύνθη",
"strong": [
"G18700"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "безупречным",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 15
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "shame",
"quote": "ἀνεπαίσχυντον",
"strong": [
"G04220"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"стыдись","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":8},"tool":"translationWords","groupId":"shame","quote":"ἐπαισχυνθῇς","strong":["G18700"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"стыжусь","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"shame","quote":"ἐπαισχύνομαι","strong":["G18700"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"постыдился","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":16},"tool":"translationWords","groupId":"shame","quote":"ἐπησχύνθη","strong":["G18700"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"безупречным","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":15},"tool":"translationWords","groupId":"shame","quote":"ἀνεπαίσχυντον","strong":["G04220"],"occurrence":1},"invalidated":false}]

View File

@ -1,147 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "переноси страдания",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 8
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "suffer",
"quote": "συνκακοπάθησον",
"strong": [
"G47770"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "терплю",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "suffer",
"quote": "πάσχω",
"strong": [
"G39580"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "Переноси страдания",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 3
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "suffer",
"quote": "συνκακοπάθησον",
"strong": [
"G47770"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "страдаю",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 9
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "suffer",
"quote": "κακοπαθῶ",
"strong": [
"G25530"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "страданиях",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 3,
"verse": 11
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "suffer",
"quote": "παθήμασιν",
"strong": [
"G38040"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"переноси страдания","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":8},"tool":"translationWords","groupId":"suffer","quote":"συνκακοπάθησον","strong":["G47770"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"терплю","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"suffer","quote":"πάσχω","strong":["G39580"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"Переноси страдания","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":3},"tool":"translationWords","groupId":"suffer","quote":"συνκακοπάθησον","strong":["G47770"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"страдаю","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":9},"tool":"translationWords","groupId":"suffer","quote":"κακοπαθῶ","strong":["G25530"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"страданиях","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":11},"tool":"translationWords","groupId":"suffer","quote":"παθήμασιν","strong":["G38040"],"occurrence":1},"invalidated":false}]

View File

@ -1,89 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "свидетельства",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 8
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "testimony",
"quote": "μαρτύριον",
"strong": [
"G31420"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "свидетелями",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 2
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "testimony",
"quote": "μαρτύρων",
"strong": [
"G31440"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "Я строго повелеваю",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 1
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "testimony",
"quote": "διαμαρτύρομαι",
"strong": [
"G12630"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"свидетельства","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":8},"tool":"translationWords","groupId":"testimony","quote":"μαρτύριον","strong":["G31420"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"свидетелями","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":2},"tool":"translationWords","groupId":"testimony","quote":"μαρτύρων","strong":["G31440"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"Я строго повелеваю","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":1},"tool":"translationWords","groupId":"testimony","quote":"διαμαρτύρομαι","strong":["G12630"],"occurrence":1},"invalidated":false}]

View File

@ -1,118 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "отвернулись",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 15
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "turn",
"quote": "ἀπεστράφησάν",
"strong": [
"G06540"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "удаляйся",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 3,
"verse": 5
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "turn",
"quote": "ἀποτρέπου",
"strong": [
"G06650"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "отвернут",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 4
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "turn",
"quote": "ἀποστρέψουσιν",
"strong": [
"G06540"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "обратятся",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 4
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "turn",
"quote": "ἐκτραπήσονται",
"strong": [
"G16240"
],
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"отвернулись","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":15},"tool":"translationWords","groupId":"turn","quote":"ἀπεστράφησάν","strong":["G06540"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"удаляйся","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":5},"tool":"translationWords","groupId":"turn","quote":"ἀποτρέπου","strong":["G06650"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"отвернут","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":4},"tool":"translationWords","groupId":"turn","quote":"ἀποστρέψουσιν","strong":["G06540"],"occurrence":1},"invalidated":false},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"обратятся","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":4},"tool":"translationWords","groupId":"turn","quote":"ἐκτραπήσονται","strong":["G16240"],"occurrence":1},"invalidated":false}]

View File

@ -100,12 +100,17 @@
"en/tq?v=33",
"en/tw?v=31"
],
"tc_edit_version": "3.0.2",
"tc_min_compatible_version": "3.0.2",
"tc_edit_version": "3.2.0",
"tc_min_compatible_version": "3.2.0",
"tc_orig_lang_check_version_wordAlignment": "0.25",
"tc_orig_lang_check_version_translationWords": "0.25",
"tc_en_check_version_translationWords": "v31",
"tc_ru_check_version_translationWords": "v8.3",
"tc_orig_lang_check_version_translationNotes": "0.25",
"tc_en_check_version_translationNotes": "v61"
"tc_en_check_version_translationNotes": "v61",
"toolsSelectedOwners": {
"translationNotes": "Door43-Catalog",
"translationWords": "Door43-Catalog",
"wordAlignment": "Door43-Catalog"
}
}

View File

@ -1,6 +1,6 @@
\toc1 2 ТИМОФЕЮ
\usfm 3.0
\id 2TI RU_RLOB ru_Русский_ltr Sat Apr 17 2021 17:00:07 GMT+0300 (Москва, стандартное время) tc
\id 2TI RU_RLOB ru_Русский_ltr Mon Jun 13 2022 16:41:01 GMT+0300 (Москва, стандартное время) tc
\h 2 Timothy
\c 1
\cl Глава 1
@ -22,7 +22,7 @@
\zaln-s |x-strong="G24240" x-lemma="Ἰησοῦς" x-morph="Gr,N,,,,,DMS," x-occurrence="2" x-occurrences="2" x-content="Ἰησοῦ"\*\w Иисусе|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*, —
\v 2 \zaln-s |x-strong="G50950" x-lemma="Τιμόθεος" x-morph="Gr,N,,,,,DMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="Τιμοθέῳ"\*\w Тимофею|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G00270" x-lemma="ἀγαπητός" x-morph="Gr,AA,,,,DNS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀγαπητῷ"\*\w любимому|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G50430" x-lemma="τέκνον" x-morph="Gr,N,,,,,DNS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τέκνῳ"\*\w дитя|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*.
\zaln-s |x-strong="G50430" x-lemma="τέκνον" x-morph="Gr,N,,,,,DNS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τέκνῳ"\*\w сыну|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*.
\zaln-s |x-strong="G54850" x-lemma="χάρις" x-morph="Gr,N,,,,,NFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="χάρις"\*\w Благодать|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G16560" x-lemma="ἔλεος" x-morph="Gr,N,,,,,NNS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἔλεος"\*\w милость|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G15150" x-lemma="εἰρήνη" x-morph="Gr,N,,,,,NFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="εἰρήνη"\*\w мир|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
@ -76,7 +76,7 @@
\zaln-s |x-strong="G17220" x-lemma="ἐν" x-morph="Gr,P,,,,,D,,," x-occurrence="1" x-occurrences="3" x-content="ἐν"\*\w в|x-occurrence="1" x-occurrences="3"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G47710" x-lemma="σύ" x-morph="Gr,RP,,,2D,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="σοὶ"\*\w тебе|x-occurrence="1" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G37480" x-lemma="ὅστις" x-morph="Gr,RR,,,,NFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἥτις"\*\w которая|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G17740" x-lemma="ἐνοικέω" x-morph="Gr,V,IAA3,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐνῴκησεν"\*\w жила|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G17740" x-lemma="ἐνοικέω" x-morph="Gr,V,IAA3,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐνῴκησεν"\*\w обитала|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G44120" x-lemma="πρῶτον" x-morph="Gr,D,,,,,,,,S" x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="πρῶτον"\*\w раньше|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G17220" x-lemma="ἐν" x-morph="Gr,P,,,,,D,,," x-occurrence="2" x-occurrences="3" x-content="ἐν"\*\w в|x-occurrence="2" x-occurrences="3"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,DFS," x-occurrence="1" x-occurrences="2" x-content="τῇ"\*\zaln-s |x-strong="G31250" x-lemma="μάμμη" x-morph="Gr,N,,,,,DFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="μάμμῃ"\*\w бабушке|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
@ -85,11 +85,10 @@
\zaln-s |x-strong="G25320" x-lemma="καί" x-morph="Gr,CC,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="2" x-content="καὶ"\*\w и|x-occurrence="1" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,DFS," x-occurrence="2" x-occurrences="2" x-content="τῇ"\*\zaln-s |x-strong="G33840" x-lemma="μήτηρ" x-morph="Gr,N,,,,,DFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="μητρί"\*\w матери|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G47710" x-lemma="σύ" x-morph="Gr,RP,,,2G,S," x-occurrence="2" x-occurrences="2" x-content="σου"\*\w твоей|x-occurrence="2" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G21310" x-lemma="Εὐνίκη" x-morph="Gr,N,,,,,DFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="Εὐνίκῃ"\*\w Евнике|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*.
\zaln-s | x-strong="G39820" x-lemma="πείθω" x-morph="Gr,V,IEP1,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="πέπεισμαι"\*\w Уверен|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G21310" x-lemma="Εὐνίκη" x-morph="Gr,N,,,,,DFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="Εὐνίκῃ"\*\w Евнике|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G39820" x-lemma="πείθω" x-morph="Gr,V,IEP1,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="πέπεισμαι"\*\w уверен|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G11610" x-lemma="δέ" x-morph="Gr,CC,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="δὲ"\*\w же|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G37540" x-lemma="ὅτι" x-morph="Gr,CS,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ὅτι"\*\w что|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\w она|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\zaln-s |x-strong="G25320" x-lemma="καί" x-morph="Gr,D,,,,,,,,," x-occurrence="2" x-occurrences="2" x-content="καὶ"\*\w и|x-occurrence="2" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G17220" x-lemma="ἐν" x-morph="Gr,P,,,,,D,,," x-occurrence="3" x-occurrences="3" x-content="ἐν"\*\w в|x-occurrence="3" x-occurrences="3"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G47710" x-lemma="σύ" x-morph="Gr,RP,,,2D,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="σοί"\*\w тебе|x-occurrence="2" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*.
@ -116,7 +115,7 @@
\zaln-s |x-strong="G13250" x-lemma="δίδωμι" x-morph="Gr,V,IAA3,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἔδωκεν"\*\w дал|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G14730" x-lemma="ἐγώ" x-morph="Gr,RP,,,1D,P," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἡμῖν"\*\w нам|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,NMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ὁ"\*\zaln-s |x-strong="G23160" x-lemma="θεός" x-morph="Gr,N,,,,,NMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="Θεὸς"\*\w Бог|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G41510" x-lemma="πνεῦμα" x-morph="Gr,N,,,,,ANS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="πνεῦμα"\*\w дух|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G41510" x-lemma="πνεῦμα" x-morph="Gr,N,,,,,ANS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="πνεῦμα"\*\w духа|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G11670" x-lemma="δειλία" x-morph="Gr,N,,,,,GFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="δειλίας"\*\w боязни|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G02350" x-lemma="ἀλλά" x-morph="Gr,CO,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀλλὰ"\*\w но|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G14110" x-lemma="δύναμις" x-morph="Gr,N,,,,,GFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="δυνάμεως"\*\w силы|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
@ -136,12 +135,11 @@
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,AMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τὸν"\*\zaln-s |x-strong="G11980" x-lemma="δέσμιος" x-morph="Gr,N,,,,,AMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="δέσμιον"\*\w узника|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G08460" x-lemma="αὐτός" x-morph="Gr,RP,,,3GMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="αὐτοῦ"\*\w Его|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G02350" x-lemma="ἀλλά" x-morph="Gr,CO,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀλλὰ"\*\w но|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G47770" x-lemma="συνκακοπαθέω" x-morph="Gr,V,MAA2,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="συνκακοπάθησον"\*\w участвуй|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w в|x-occurrence="1" x-occurrences="2"\w*
\w страданиях|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G47770" x-lemma="συνκακοπαθέω" x-morph="Gr,V,MAA2,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="συνκακοπάθησον"\*\w переноси|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w страдания|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,DNS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τῷ"\*\zaln-s |x-strong="G20980" x-lemma="εὐαγγέλιον" x-morph="Gr,N,,,,,DNS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="εὐαγγελίῳ"\*\w за|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w Евангелие|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G25960" x-lemma="κατά" x-morph="Gr,P,,,,,A,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="κατὰ"\*\w в|x-occurrence="2" x-occurrences="2"\w*
\zaln-s |x-strong="G25960" x-lemma="κατά" x-morph="Gr,P,,,,,A,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="κατὰ"\*\w в|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w соответствии|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w с|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G14110" x-lemma="δύναμις" x-morph="Gr,N,,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="δύναμιν"\*\w силой|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
@ -167,7 +165,7 @@
\zaln-s |x-strong="G17220" x-lemma="ἐν" x-morph="Gr,P,,,,,D,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐν"\*\w в|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G55470" x-lemma="χριστός" x-morph="Gr,N,,,,,DMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="Χριστῷ"\*\w Христе|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G24240" x-lemma="Ἰησοῦς" x-morph="Gr,N,,,,,DMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="Ἰησοῦ"\*\w Иисусе|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G42530" x-lemma="πρό" x-morph="Gr,P,,,,,G,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="πρὸ"\*\w до|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G42530" x-lemma="πρό" x-morph="Gr,P,,,,,G,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="πρὸ"\*\w прежде|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G55500" x-lemma="χρόνος" x-morph="Gr,N,,,,,GMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="χρόνων"\*\w времён|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G01660" x-lemma="αἰώνιος" x-morph="Gr,AA,,,,GMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="αἰωνίων"\*\w вечных|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\v 10 \zaln-s |x-strong="G53190" x-lemma="φανερόω" x-morph="Gr,V,PAP,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="φανερωθεῖσαν"\*\w проявленной|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
@ -187,7 +185,7 @@
\w светить|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G22220" x-lemma="ζωή" x-morph="Gr,N,,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ζωὴν"\*\w жизни|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G25320" x-lemma="καί" x-morph="Gr,CC,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="καὶ"\*\w и|x-occurrence="3" x-occurrences="3"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G08610" x-lemma="ἀφθαρσία" x-morph="Gr,N,,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀφθαρσίαν"\*\w нетлению|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G08610" x-lemma="ἀφθαρσία" x-morph="Gr,N,,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀφθαρσίαν"\*\w бессмертию|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G12230" x-lemma="διά" x-morph="Gr,P,,,,,G,,," x-occurrence="2" x-occurrences="2" x-content="διὰ"\*\w через|x-occurrence="2" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,GNS," x-occurrence="2" x-occurrences="2" x-content="τοῦ"\*\zaln-s |x-strong="G20980" x-lemma="εὐαγγέλιον" x-morph="Gr,N,,,,,GNS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="εὐαγγελίου"\*\w Евангелие|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*,
\v 11 \zaln-s |x-strong="G15190" x-lemma="εἰς" x-morph="Gr,P,,,,,A,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="εἰς"\*\w для|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
@ -221,7 +219,7 @@
\zaln-s |x-strong="G15100" x-lemma="εἰμί" x-morph="Gr,V,IPA3,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐστιν"\*\w Он|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G14150" x-lemma="δυνατός" x-morph="Gr,NS,,,,NMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="δυνατός"\*\w силён|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G54420" x-lemma="φυλάσσω" x-morph="Gr,V,NAA,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="φυλάξαι"\*\w сохранить|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="2" x-content="τὴν"\*\zaln-s | x-strong="G38660" x-lemma="παραθήκη" x-morph="Gr,N,,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="παραθήκην"\*\w вклад|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="2" x-content="τὴν"\*\zaln-s |x-strong="G38660" x-lemma="παραθήκη" x-morph="Gr,N,,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="παραθήκην"\*\w залог|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G14730" x-lemma="ἐγώ" x-morph="Gr,RP,,,1G,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="μου"\*\w мой|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G15190" x-lemma="εἰς" x-morph="Gr,P,,,,,A,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="εἰς"\*\w до|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G15650" x-lemma="ἐκεῖνος" x-morph="Gr,ED,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐκείνην"\*\w того|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
@ -243,7 +241,7 @@
\zaln-s |x-strong="G55470" x-lemma="χριστός" x-morph="Gr,N,,,,,DMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="Χριστῷ"\*\w Христе|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G24240" x-lemma="Ἰησοῦς" x-morph="Gr,N,,,,,DMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="Ἰησοῦ"\*\w Иисусе|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*. 
\v 14 \zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τὴν"\*\zaln-s |x-strong="G25700" x-lemma="καλός" x-morph="Gr,AA,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="καλὴν"\*\w Добрый|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G38660" x-lemma="παραθήκη" x-morph="Gr,N,,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="παραθήκην"\*\w вклад|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G38660" x-lemma="παραθήκη" x-morph="Gr,N,,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="παραθήκην"\*\w залог|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G54420" x-lemma="φυλάσσω" x-morph="Gr,V,MAA2,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="φύλαξον"\*\w береги|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G12230" x-lemma="διά" x-morph="Gr,P,,,,,G,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="διὰ"\*\w с|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w помощью|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
@ -308,10 +306,10 @@
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,DFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τῇ"\*\zaln-s |x-strong="G22500" x-lemma="ἡμέρα" x-morph="Gr,N,,,,,DFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἡμέρᾳ"\*\w День|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*.
\zaln-s |x-strong="G25320" x-lemma="καί" x-morph="Gr,CC,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="καὶ"\*\w А|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G37450" x-lemma="ὅσος" x-morph="Gr,RR,,,,ANP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ὅσα"\*\w чем|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G12470" x-lemma="διακονέω" x-morph="Gr,V,IAA3,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="διηκόνησεν"\*\w он|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G17220" x-lemma="ἐν" x-morph="Gr,P,,,,,D,,," x-occurrence="2" x-occurrences="2" x-content="ἐν"\*\w в|x-occurrence="2" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G21810" x-lemma="Ἔφεσος" x-morph="Gr,N,,,,,DFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="Ἐφέσῳ"\*\w Ефесе|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G12470" x-lemma="διακονέω" x-morph="Gr,V,IAA3,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="διηκόνησεν"\*\w он|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w послужил|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G12470" x-lemma="διακονέω" x-morph="Gr,V,IAA3,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="διηκόνησεν"\*\w послужил|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G47710" x-lemma="σύ" x-morph="Gr,RP,,,2N,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="σὺ"\*\w ты|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G09570" x-lemma="βέλτιον" x-morph="Gr,D,,,,,,,,C" x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="βέλτιον"\*\w лучше|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G10970" x-lemma="γινώσκω" x-morph="Gr,V,IPA2,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="γινώσκεις"\*\w знаешь|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*.
@ -319,23 +317,23 @@
\cl Глава 2
\v 1 \zaln-s |x-strong="G37670" x-lemma="οὖν" x-morph="Gr,CC,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="οὖν"\*\w Итак|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G47710" x-lemma="σύ" x-morph="Gr,RP,,,2N,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="σὺ"\*\w ты|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s | x-strong="G50430" x-lemma="τέκνον" x-morph="Gr,N,,,,,VNS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τέκνον"\*\w дитя|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G14730" x-lemma="ἐγώ" x-morph="Gr,RP,,,1G,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="μου"\*\w моё|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G50430" x-lemma="τέκνον" x-morph="Gr,N,,,,,VNS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τέκνον"\*\w сын|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G14730" x-lemma="ἐγώ" x-morph="Gr,RP,,,1G,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="μου"\*\w мой|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G17430" x-lemma="ἐνδυναμόω" x-morph="Gr,V,MPP2,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐνδυναμοῦ"\*\w укрепляйся|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G17220" x-lemma="ἐν" x-morph="Gr,P,,,,,D,,," x-occurrence="1" x-occurrences="2" x-content="ἐν"\*\w в|x-occurrence="1" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,DFS," x-occurrence="1" x-occurrences="2" x-content="τῇ"\*\zaln-s |x-strong="G54850" x-lemma="χάρις" x-morph="Gr,N,,,,,DFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="χάριτι"\*\w благодати|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,RD,,,,DFS," x-occurrence="2" x-occurrences="2" x-content="τῇ"\*\w которая|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G17220" x-lemma="ἐν" x-morph="Gr,P,,,,,D,,," x-occurrence="2" x-occurrences="2" x-content="ἐν"\*\w в|x-occurrence="2" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G55470" x-lemma="χριστός" x-morph="Gr,N,,,,,DMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="Χριστῷ"\*\w Христе|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G24240" x-lemma="Ἰησοῦς" x-morph="Gr,N,,,,,DMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="Ἰησοῦ"\*\w Иисусе|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\v 2 \zaln-s | x-strong="G25320" x-lemma="καί" x-morph="Gr,CC,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="2" x-content="καὶ"\*\w и|x-occurrence="1" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G24240" x-lemma="Ἰησοῦς" x-morph="Gr,N,,,,,DMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="Ἰησοῦ"\*\w Иисусе|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*.
\v 2 \zaln-s |x-strong="G25320" x-lemma="καί" x-morph="Gr,CC,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="2" x-content="καὶ"\*\w И|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G37390" x-lemma="ὅς" x-morph="Gr,RD,,,,ANP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἃ"\*\w то|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*,
\w что|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G01910" x-lemma="ἀκούω" x-morph="Gr,V,IAA2,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἤκουσας"\*\w услышал|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G38440" x-lemma="παρά" x-morph="Gr,P,,,,,G,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="παρ’"\*\w от|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G14730" x-lemma="ἐγώ" x-morph="Gr,RP,,,1G,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐμοῦ"\*\w меня|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G12230" x-lemma="διά" x-morph="Gr,P,,,,,G,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="διὰ"\*\w вместе|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w с|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\w со|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G41830" x-lemma="πολλός" x-morph="Gr,EQ,,,,GMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="πολλῶν"\*\w многими|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G31440" x-lemma="μάρτυρος" x-morph="Gr,N,,,,,GMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="μαρτύρων"\*\w свидетелями|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G37780" x-lemma="οὗτος" x-morph="Gr,RD,,,,ANP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ταῦτα"\*\w это|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
@ -345,13 +343,11 @@
\zaln-s |x-strong="G37480" x-lemma="ὅστις" x-morph="Gr,RR,,,,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="οἵτινες"\*\w которые|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G24250" x-lemma="ἱκανός" x-morph="Gr,NP,,,,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἱκανοὶ"\*\w способны|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G15100" x-lemma="εἰμί" x-morph="Gr,V,IFM3,,P," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἔσονται"\*\w будут|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G25320" x-lemma="καί" x-morph="Gr,D,,,,,,,,," x-occurrence="2" x-occurrences="2" x-content="καὶ"\*\w и|x-occurrence="2" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G25320" x-lemma="καί" x-morph="Gr,D,,,,,,,,," x-occurrence="2" x-occurrences="2" x-content="καὶ"\*\w и|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G20870" x-lemma="ἕτερος" x-morph="Gr,RI,,,,AMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἑτέρους"\*\w других|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G13210" x-lemma="διδάσκω" x-morph="Gr,V,NAA,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="διδάξαι"\*\w научить|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*.
\v 3 \zaln-s | x-strong="G47770" x-lemma="συνκακοπαθέω" x-morph="Gr,V,MAA2,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="συνκακοπάθησον"\*\w Прими|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w участие|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w в|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w страданиях|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\v 3 \zaln-s |x-strong="G47770" x-lemma="συνκακοπαθέω" x-morph="Gr,V,MAA2,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="συνκακοπάθησον"\*\w Переноси|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w страдания|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G56130" x-lemma="ὡς" x-morph="Gr,CS,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ὡς"\*\w как|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G25700" x-lemma="καλός" x-morph="Gr,AA,,,,NMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="καλὸς"\*\w добрый|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G47570" x-lemma="στρατιώτης" x-morph="Gr,N,,,,,NMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="στρατιώτης"\*\w воин|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
@ -385,10 +381,9 @@
\v 6 \zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,AMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τὸν"\*\zaln-s |x-strong="G28720" x-lemma="κοπιάω" x-morph="Gr,V,PPA,AMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="κοπιῶντα"\*\w Трудящийся|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G10920" x-lemma="γεωργός" x-morph="Gr,N,,,,,AMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="γεωργὸν"\*\w земледелец|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G12100" x-lemma="δέω" x-morph="Gr,V,IPA3,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="δεῖ"\*\w должен|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G44120" x-lemma="πρῶτον" x-morph="Gr,D,,,,,,,,S" x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="πρῶτον"\*\w в|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w первую|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w очередь|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G33350" x-lemma="μεταλαμβάνω" x-morph="Gr,V,NPA,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="μεταλαμβάνειν"\*\w получить|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G44120" x-lemma="πρῶτον" x-morph="Gr,D,,,,,,,,S" x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="πρῶτον"\*\w первым|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G33350" x-lemma="μεταλαμβάνω" x-morph="Gr,V,NPA,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="μεταλαμβάνειν"\*\w получить|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w долю|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,GMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τῶν"\*\zaln-s |x-strong="G25900" x-lemma="καρπός" x-morph="Gr,N,,,,,GMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="καρπῶν"\*\w от|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w плодов|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*.
\v 7 \zaln-s |x-strong="G35390" x-lemma="νοέω" x-morph="Gr,V,MPA2,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="νόει"\*\w Пойми|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
@ -406,18 +401,18 @@
\zaln-s |x-strong="G39560" x-lemma="πᾶς" x-morph="Gr,RI,,,,DNP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="πᾶσιν"\*\w всём|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*.
\v 8 \zaln-s |x-strong="G34210" x-lemma="μνημονεύω" x-morph="Gr,V,MPA2,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="μνημόνευε"\*\w Помни|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G24240" x-lemma="Ἰησοῦς" x-morph="Gr,N,,,,,AMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="Ἰησοῦν"\*\w Иисуса|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G55470" x-lemma="χριστός" x-morph="Gr,N,,,,,AMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="Χριστὸν"\*\w Христа|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s | x-strong="G14530" x-lemma="ἐγείρω" x-morph="Gr,V,PEP,AMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐγηγερμένον"\*\w воскресшего|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G15370" x-lemma="ἐκ" x-morph="Gr,P,,,,,G,,," x-occurrence="1" x-occurrences="2" x-content="ἐκ"\*\w из|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G34980" x-lemma="νεκρός" x-morph="Gr,NS,,,,GMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="νεκρῶν"\*\w мёртвых|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G55470" x-lemma="χριστός" x-morph="Gr,N,,,,,AMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="Χριστὸν"\*\w Христа|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G15370" x-lemma="ἐκ" x-morph="Gr,P,,,,,G,,," x-occurrence="2" x-occurrences="2" x-content="ἐκ"\*\w от|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G46900" x-lemma="σπέρμα" x-morph="Gr,N,,,,,GNS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="σπέρματος"\*\w семени|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G11380" x-lemma="Δαυείδ" x-morph="Gr,N,,,,,GMSI" x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="Δαυείδ"\*\w Давида|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G14530" x-lemma="ἐγείρω" x-morph="Gr,V,PEP,AMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐγηγερμένον"\*\w воскресшего|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G15370" x-lemma="ἐκ" x-morph="Gr,P,,,,,G,,," x-occurrence="1" x-occurrences="2" x-content="ἐκ"\*\w из|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G34980" x-lemma="νεκρός" x-morph="Gr,NS,,,,GMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="νεκρῶν"\*\w мёртвых|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G25960" x-lemma="κατά" x-morph="Gr,P,,,,,A,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="κατὰ"\*\w согласно|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,ANS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τὸ"\*\zaln-s |x-strong="G20980" x-lemma="εὐαγγέλιον" x-morph="Gr,N,,,,,ANS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="εὐαγγέλιόν"\*\w Евангелию|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G14730" x-lemma="ἐγώ" x-morph="Gr,RP,,,1G,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="μου"\*\w моему|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\v 9 \zaln-s | x-strong="G17220" x-lemma="ἐν" x-morph="Gr,P,,,,,D,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐν"\*\w в|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G37390" x-lemma="ὅς" x-morph="Gr,RR,,,,DNS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ᾧ"\*\w котором|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\v 9 \zaln-s |x-strong="G17220" x-lemma="ἐν" x-morph="Gr,P,,,,,D,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐν"\*\w за|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G37390" x-lemma="ὅς" x-morph="Gr,RR,,,,DNS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ᾧ"\*\w которое|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G25530" x-lemma="κακοπαθέω" x-morph="Gr,V,IPA1,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="κακοπαθῶ"\*\w я|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w страдаю|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G33600" x-lemma="μέχρι" x-morph="Gr,PI,,,,G,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="μέχρι"\*\w вплоть|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
@ -460,9 +455,9 @@
\w жить|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\v 12 \zaln-s |x-strong="G14870" x-lemma="εἰ" x-morph="Gr,CS,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="2" x-content="εἰ"\*\w если|x-occurrence="1" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G52780" x-lemma="ὑπομένω" x-morph="Gr,V,IPA1,,P," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ὑπομένομεν"\*\w терпим|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G48210" x-lemma="συνβασιλεύω" x-morph="Gr,V,IFA1,,P," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="συνβασιλεύσομεν"\*\w вместе|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G25320" x-lemma="καί" x-morph="Gr,D,,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="καὶ"\*\w и|x-occurrence="1" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G48210" x-lemma="συνβασιλεύω" x-morph="Gr,V,IFA1,,P," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="συνβασιλεύσομεν"\*\w царствовать|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w вместе|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w будем|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G14870" x-lemma="εἰ" x-morph="Gr,CS,,,,,,,," x-occurrence="2" x-occurrences="2" x-content="εἰ"\*\w если|x-occurrence="2" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G07200" x-lemma="ἀρνέομαι" x-morph="Gr,V,IFM1,,P," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀρνησόμεθα"\*\w отречёмся|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
@ -509,7 +504,7 @@
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,DMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τῷ"\*\zaln-s |x-strong="G23160" x-lemma="θεός" x-morph="Gr,N,,,,,DMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="Θεῷ"\*\w Богу|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G13840" x-lemma="δόκιμος" x-morph="Gr,NS,,,,AMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="δόκιμον"\*\w испытанным|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G20400" x-lemma="ἐργάτης" x-morph="Gr,N,,,,,AMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐργάτην"\*\w работником|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G04220" x-lemma="ἀνεπαίσχυντος" x-morph="Gr,AA,,,,AMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀνεπαίσχυντον"\*\w непостыдным|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G04220" x-lemma="ἀνεπαίσχυντος" x-morph="Gr,AA,,,,AMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀνεπαίσχυντον"\*\w безупречным|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G37180" x-lemma="ὀρθοτομέω" x-morph="Gr,V,PPA,AMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ὀρθοτομοῦντα"\*\w прокладывающим|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w прямой|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w путь|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
@ -521,10 +516,10 @@
\zaln-s |x-strong="G40260" x-lemma="περιΐστημι" x-morph="Gr,V,MPM2,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="περιΐστασο"\*\w избегай|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G10630" x-lemma="γάρ" x-morph="Gr,CC,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="γὰρ"\*\w потому|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w что|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G42980" x-lemma="προκόπτω" x-morph="Gr,V,IFA3,,P," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="προκόψουσιν"\*\w они|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G19090" x-lemma="ἐπί" x-morph="Gr,P,,,,,A,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐπὶ"\*\zaln-s |x-strong="G41190" x-lemma="πλείων" x-morph="Gr,NS,,,,ANSC" x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="πλεῖον"\*\w ещё|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w больше|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G42980" x-lemma="προκόπτω" x-morph="Gr,V,IFA3,,P," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="προκόψουσιν"\*\w они|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w преуспеют|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G42980" x-lemma="προκόπτω" x-morph="Gr,V,IFA3,,P," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="προκόψουσιν"\*\w преуспеют|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G07630" x-lemma="ἀσέβεια" x-morph="Gr,N,,,,,GFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀσεβείας"\*\w в|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w нечестии|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\v 17 \zaln-s |x-strong="G25320" x-lemma="καί" x-morph="Gr,CC,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="2" x-content="καὶ"\*\w и|x-occurrence="1" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*
@ -572,14 +567,15 @@
\zaln-s |x-strong="G00930" x-lemma="ἀδικία" x-morph="Gr,N,,,,,GFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀδικίας"\*\w неправедности|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G39560" x-lemma="πᾶς" x-morph="Gr,RI,,,,NMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="πᾶς"\*\w всякий|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,RD,,,,NMS," x-occurrence="2" x-occurrences="2" x-content="ὁ"\*\zaln-s |x-strong="G36870" x-lemma="ὀνομάζω" x-morph="Gr,V,PPA,NMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ὀνομάζων"\*\w называющий|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,ANS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τὸ"\*\zaln-s | x-strong="G36860" x-lemma="ὄνομα" x-morph="Gr,N,,,,,ANS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ὄνομα"\*\w имя|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,ANS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τὸ"\*\zaln-s |x-strong="G36860" x-lemma="ὄνομα" x-morph="Gr,N,,,,,ANS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ὄνομα"\*\w по|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w имени|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G29620" x-lemma="κύριος" x-morph="Gr,N,,,,,GMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="Κυρίου"\*\w Господа|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*». 
\v 20 \zaln-s |x-strong="G11610" x-lemma="δέ" x-morph="Gr,CC,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="2" x-content="δὲ"\*\w А|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G17220" x-lemma="ἐν" x-morph="Gr,P,,,,,D,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐν"\*\w в|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G31730" x-lemma="μέγας" x-morph="Gr,AA,,,,DFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="μεγάλῃ"\*\w большом|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G36140" x-lemma="οἰκία" x-morph="Gr,N,,,,,DFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="οἰκίᾳ"\*\w доме|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G15100" x-lemma="εἰμί" x-morph="Gr,V,IPA3,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἔστιν"\*\w есть|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G37560" x-lemma="οὐ" x-morph="Gr,DO,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="οὐκ"\*\w не|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G37560" x-lemma="οὐ" x-morph="Gr,DO,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="οὐκ"\*\w не|x-occurrence="1" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G34400" x-lemma="μόνον" x-morph="Gr,D,,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="μόνον"\*\w только|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G55520" x-lemma="χρυσοῦς" x-morph="Gr,AA,,,,NNP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="χρυσᾶ"\*\w золотые|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G46320" x-lemma="σκεῦος" x-morph="Gr,N,,,,,NNP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="σκεύη"\*\w сосуды|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
@ -594,11 +590,14 @@
\zaln-s |x-strong="G33030" x-lemma="μέν" x-morph="Gr,DO,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="μὲν"\*\w как|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G37390" x-lemma="ὅς" x-morph="Gr,RI,,,,NNP," x-occurrence="1" x-occurrences="2" x-content="ἃ"\*\w некоторые|x-occurrence="1" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G15190" x-lemma="εἰς" x-morph="Gr,P,,,,,A,,," x-occurrence="1" x-occurrences="2" x-content="εἰς"\*\w для|x-occurrence="1" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G50920" x-lemma="τιμή" x-morph="Gr,N,,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τιμὴν"\*\w почёта|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G50920" x-lemma="τιμή" x-morph="Gr,N,,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τιμὴν"\*\w почётного|x-occurrence="1" x-occurrences="2"\w*
\w употребления|x-occurrence="1" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G11610" x-lemma="δέ" x-morph="Gr,CO,,,,,,,," x-occurrence="2" x-occurrences="2" x-content="δὲ"\*\w так|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G37390" x-lemma="ὅς" x-morph="Gr,RI,,,,NNP," x-occurrence="2" x-occurrences="2" x-content="ἃ"\*\w некоторые|x-occurrence="2" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G15190" x-lemma="εἰς" x-morph="Gr,P,,,,,A,,," x-occurrence="2" x-occurrences="2" x-content="εἰς"\*\w для|x-occurrence="2" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G08190" x-lemma="ἀτιμία" x-morph="Gr,N,,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀτιμίαν"\*\w позора|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*.
\zaln-s |x-strong="G08190" x-lemma="ἀτιμία" x-morph="Gr,N,,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀτιμίαν"\*\w не|x-occurrence="2" x-occurrences="2"\w*
\w почётного|x-occurrence="2" x-occurrences="2"\w*
\w употребления|x-occurrence="2" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*.
\v 21 \zaln-s |x-strong="G37670" x-lemma="οὖν" x-morph="Gr,CC,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="οὖν"\*\w Итак|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G14370" x-lemma="ἐάν" x-morph="Gr,CS,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐὰν"\*\w если|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G51000" x-lemma="τις" x-morph="Gr,RI,,,,NMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τις"\*\w кто|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
@ -678,13 +677,13 @@
\v 26 \zaln-s |x-strong="G25320" x-lemma="καί" x-morph="Gr,CC,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="καὶ"\*\w и|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G03660" x-lemma="ἀνανήφω" x-morph="Gr,V,SAA3,,P," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀνανήψωσιν"\*\w они|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w бы|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w опомнились|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G15370" x-lemma="ἐκ" x-morph="Gr,P,,,,,G,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐκ"\*\w из|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\w протрезвели|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G15370" x-lemma="ἐκ" x-morph="Gr,P,,,,,G,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐκ"\*\w от|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,GFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τῆς"\*\zaln-s |x-strong="G38030" x-lemma="παγίς" x-morph="Gr,N,,,,,GFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="παγίδος"\*\w ловушки|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,GMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τοῦ"\*\zaln-s |x-strong="G12280" x-lemma="διάβολος" x-morph="Gr,NS,,,,GMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="διαβόλου"\*\w дьявола|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G22210" x-lemma="ζωγρέω" x-morph="Gr,V,PEP,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐζωγρημένοι"\*\w пойманые|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G52590" x-lemma="ὑπό" x-morph="Gr,P,,,,,G,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ὑπ’"\*\zaln-s |x-strong="G08460" x-lemma="αὐτός" x-morph="Gr,RP,,,3GMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="αὐτοῦ"\*\w им|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G15190" x-lemma="εἰς" x-morph="Gr,P,,,,,A,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="εἰς"\*\w ради|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G15190" x-lemma="εἰς" x-morph="Gr,P,,,,,A,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="εἰς"\*\w по|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G15650" x-lemma="ἐκεῖνος" x-morph="Gr,RD,,,,GMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐκείνου"\*\w его|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,RD,,,,ANS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τὸ"\*\zaln-s |x-strong="G23070" x-lemma="θέλημα" x-morph="Gr,N,,,,,ANS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="θέλημα"\*\w воли|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*.
\c 3
@ -710,7 +709,7 @@
\zaln-s |x-strong="G11180" x-lemma="γονεύς" x-morph="Gr,N,,,,,DMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="γονεῦσιν"\*\w родителям|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G05450" x-lemma="ἀπειθής" x-morph="Gr,NS,,,,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀπειθεῖς"\*\w непокорными|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G08840" x-lemma="ἀχάριστος" x-morph="Gr,NS,,,,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀχάριστοι"\*\w неблагодарными|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s | x-strong="G04620" x-lemma="ἀνόσιος" x-morph="Gr,NS,,,,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀνόσιοι"\*\w неблагоговейными|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G04620" x-lemma="ἀνόσιος" x-morph="Gr,NS,,,,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀνόσιοι"\*\w бесчестными|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\v 3 \zaln-s |x-strong="G07940" x-lemma="ἄστοργος" x-morph="Gr,NS,,,,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἄστοργοι"\*\w бессердечными|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G07860" x-lemma="ἄσπονδος" x-morph="Gr,NS,,,,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἄσπονδοι"\*\w непримиримыми|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G12280" x-lemma="διάβολος" x-morph="Gr,NS,,,,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="διάβολοι"\*\w клевещущими|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
@ -719,7 +718,7 @@
\zaln-s |x-strong="G08650" x-lemma="ἀφιλάγαθος" x-morph="Gr,NS,,,,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀφιλάγαθοι"\*\w нелюбящими|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w добро|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\v 4 \zaln-s |x-strong="G42730" x-lemma="προδότης" x-morph="Gr,N,,,,,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="προδόται"\*\w предателями|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s | x-strong="G43120" x-lemma="προπετής" x-morph="Gr,NS,,,,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="προπετεῖς"\*\w импульсивными|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G43120" x-lemma="προπετής" x-morph="Gr,NS,,,,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="προπετεῖς"\*\w опрометчивыми|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G51870" x-lemma="τυφόω" x-morph="Gr,V,PEP,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τετυφωμένοι"\*\w надменными|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G53690" x-lemma="φιλήδονος" x-morph="Gr,NP,,,,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="φιλήδονοι"\*\w любящими|x-occurrence="1" x-occurrences="2"\w*
\w удовольствие|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
@ -735,10 +734,10 @@
\w силы|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G08460" x-lemma="αὐτός" x-morph="Gr,RP,,,,GFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="αὐτῆς"\*\w его|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G07200" x-lemma="ἀρνέομαι" x-morph="Gr,V,PEM,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἠρνημένοι"\*\w отказавшиеся|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*.
\zaln-s | x-strong="G25320" x-lemma="καί" x-morph="Gr,CC,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="καὶ"\*\w А|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G25320" x-lemma="καί" x-morph="Gr,CC,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="καὶ"\*\w И|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G37780" x-lemma="οὗτος" x-morph="Gr,RD,,,,AMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τούτους"\*\w от|x-occurrence="2" x-occurrences="2"\w*
\w таких|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G06650" x-lemma="ἀποτρέπω" x-morph="Gr,V,MPM2,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀποτρέπου"\*\w отворачивайся|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*.
\zaln-s |x-strong="G06650" x-lemma="ἀποτρέπω" x-morph="Gr,V,MPM2,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀποτρέπου"\*\w удаляйся|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*.
\v 6 \zaln-s |x-strong="G10630" x-lemma="γάρ" x-morph="Gr,CC,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="γάρ"\*\w Потому|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w что|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G15370" x-lemma="ἐκ" x-morph="Gr,P,,,,,G,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐκ"\*\w среди|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
@ -761,8 +760,8 @@
\zaln-s |x-strong="G25320" x-lemma="καί" x-morph="Gr,CC,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="καὶ"\*\w и|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G33680" x-lemma="μηδέποτε" x-morph="Gr,D,,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="μηδέποτε"\*\w никогда|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w не|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G14100" x-lemma="δύναμαι" x-morph="Gr,V,PPM,ANP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="δυνάμενα"\*\w могущих|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\w прийти|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\zaln-s |x-strong="G14100" x-lemma="δύναμαι" x-morph="Gr,V,PPM,ANP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="δυνάμενα"\*\w способных|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G20640" x-lemma="ἔρχομαι" x-morph="Gr,V,NAA,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐλθεῖν"\*\w прийти|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G15190" x-lemma="εἰς" x-morph="Gr,P,,,,,A,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="εἰς"\*\w к|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G19220" x-lemma="ἐπίγνωσις" x-morph="Gr,N,,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐπίγνωσιν"\*\w познанию|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G02250" x-lemma="ἀλήθεια" x-morph="Gr,N,,,,,GFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀληθείας"\*\w истины|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*.
@ -779,7 +778,7 @@
\zaln-s |x-strong="G37780" x-lemma="οὗτος" x-morph="Gr,RD,,,,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="οὗτοι"\*\w эти|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G04360" x-lemma="ἀνθιστάνω" x-morph="Gr,V,IPM3,,P," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀνθίστανται"\*\w противостоят|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,DFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τῇ"\*\zaln-s |x-strong="G02250" x-lemma="ἀλήθεια" x-morph="Gr,N,,,,,DFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀληθείᾳ"\*\w истине|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*,
\zaln-s | x-strong="G04440" x-lemma="ἄνθρωπος" x-morph="Gr,N,,,,,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἄνθρωποι"\*\w люди|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G04440" x-lemma="ἄνθρωπος" x-morph="Gr,N,,,,,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἄνθρωποι"\*\w люди|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G27040" x-lemma="καταφθείρω" x-morph="Gr,V,PEP,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="κατεφθαρμένοι"\*\w испорченные|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,AMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τὸν"\*\zaln-s |x-strong="G35630" x-lemma="νοῦς" x-morph="Gr,N,,,,,AMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="νοῦν"\*\w умом|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G00960" x-lemma="ἀδόκιμος" x-morph="Gr,NS,,,,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀδόκιμοι"\*\w не|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
@ -796,17 +795,17 @@
\zaln-s |x-strong="G42980" x-lemma="προκόπτω" x-morph="Gr,V,IFA3,,P," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="προκόψουσιν"\*\w успеха|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G10630" x-lemma="γάρ" x-morph="Gr,CC,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="γὰρ"\*\w потому|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w что|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,NFS," x-occurrence="1" x-occurrences="2" x-content="ἡ"\*\zaln-s | x-strong="G04540" x-lemma="ἄνοια" x-morph="Gr,N,,,,,NFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἄνοια"\*\w безумие|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G08460" x-lemma="αὐτός" x-morph="Gr,RP,,,3GMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="αὐτῶν"\*\w их|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G15520" x-lemma="ἔκδηλος" x-morph="Gr,NP,,,,NFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἔκδηλος"\*\w очевидным|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,NFS," x-occurrence="1" x-occurrences="2" x-content="ἡ"\*\zaln-s |x-strong="G04540" x-lemma="ἄνοια" x-morph="Gr,N,,,,,NFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἄνοια"\*\w безумие|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G15100" x-lemma="εἰμί" x-morph="Gr,V,IFM3,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἔσται"\*\w станет|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G15520" x-lemma="ἔκδηλος" x-morph="Gr,NP,,,,NFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἔκδηλος"\*\w очевидным|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G39560" x-lemma="πᾶς" x-morph="Gr,RI,,,,DMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="πᾶσιν"\*\w для|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w всех|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G56130" x-lemma="ὡς" x-morph="Gr,CS,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ὡς"\*\w как|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G10960" x-lemma="γίνομαι" x-morph="Gr,V,IAM3,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐγένετο"\*\w случилось|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G25320" x-lemma="καί" x-morph="Gr,D,,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="καὶ"\*\w и|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,RD,,,,NFS," x-occurrence="2" x-occurrences="2" x-content="ἡ"\*\zaln-s |x-strong="G15650" x-lemma="ἐκεῖνος" x-morph="Gr,RD,,,,GMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐκείνων"\*\w с|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w теми|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G10960" x-lemma="γίνομαι" x-morph="Gr,V,IAM3,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐγένετο"\*\w случилось|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*.
\w теми|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*.
\v 10 \zaln-s |x-strong="G47710" x-lemma="σύ" x-morph="Gr,RP,,,2N,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="σὺ"\*\w Ты|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G11610" x-lemma="δέ" x-morph="Gr,CC,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="δὲ"\*\w же|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G38770" x-lemma="παρακολουθέω" x-morph="Gr,V,IAA2,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="παρηκολούθησάς"\*\w последовал|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
@ -862,11 +861,11 @@
\zaln-s |x-strong="G25320" x-lemma="καί" x-morph="Gr,CC,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="2" x-content="καὶ"\*\w и|x-occurrence="1" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G11140" x-lemma="γόης" x-morph="Gr,N,,,,,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="γόητες"\*\w мошенники|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G42980" x-lemma="προκόπτω" x-morph="Gr,V,IFA3,,P," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="προκόψουσιν"\*\w преуспеют|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G19090" x-lemma="ἐπί" x-morph="Gr,P,,,,,A,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐπὶ"\*\w на|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G19090" x-lemma="ἐπί" x-morph="Gr,P,,,,,A,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐπὶ"\*\w в|x-occurrence="1" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,ANS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τὸ"\*\zaln-s |x-strong="G55010" x-lemma="χείρων" x-morph="Gr,AA,,,,ANSC" x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="χεῖρον"\*\w ещё|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w худшее|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*,
\w худшем|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G41050" x-lemma="πλανάω" x-morph="Gr,V,PPA,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="πλανῶντες"\*\w вводя|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w в|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w в|x-occurrence="2" x-occurrences="2"\w*
\w заблуждение|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G25320" x-lemma="καί" x-morph="Gr,CC,,,,,,,," x-occurrence="2" x-occurrences="2" x-content="καὶ"\*\w и|x-occurrence="2" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G41050" x-lemma="πλανάω" x-morph="Gr,V,PPP,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="πλανώμενοι"\*\w заблуждаясь|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*.
@ -876,17 +875,15 @@
\zaln-s |x-strong="G17220" x-lemma="ἐν" x-morph="Gr,P,,,,,D,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐν"\*\w в|x-occurrence="1" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G37390" x-lemma="ὅς" x-morph="Gr,RR,,,,DNP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="οἷς"\*\w том|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*,
\w чему|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G31290" x-lemma="μανθάνω" x-morph="Gr,V,IAA2,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="2" x-content="ἔμαθες"\*\w научился|x-occurrence="1" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G31290" x-lemma="μανθάνω" x-morph="Gr,V,IAA2,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="2" x-content="ἔμαθες"\*\w научен|x-occurrence="1" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G25320" x-lemma="καί" x-morph="Gr,CC,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="καὶ"\*\w и|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G41040" x-lemma="πιστόω" x-morph="Gr,V,IAP2,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐπιστώθης"\*\w в|x-occurrence="2" x-occurrences="2"\w*
\w чём|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w убедился|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\w убеждён|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G14920" x-lemma="εἴδω" x-morph="Gr,V,PEA,NMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="εἰδὼς"\*\w зная|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s | x-strong="G38440" x-lemma="παρά" x-morph="Gr,P,,,,,G,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="παρὰ"\*\w от|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G51010" x-lemma="τίς" x-morph="Gr,RT,,,,GMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τίνων"\*\w каких|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w людей|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G31290" x-lemma="μανθάνω" x-morph="Gr,V,IAA2,,S," x-occurrence="2" x-occurrences="2" x-content="ἔμαθες"\*\w ты|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w научился|x-occurrence="2" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G38440" x-lemma="παρά" x-morph="Gr,P,,,,,G,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="παρὰ"\*\zaln-s |x-strong="G51010" x-lemma="τίς" x-morph="Gr,RT,,,,GMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τίνων"\*\w кем|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G31290" x-lemma="μανθάνω" x-morph="Gr,V,IAA2,,S," x-occurrence="2" x-occurrences="2" x-content="ἔμαθες"\*\w ты|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\w научен|x-occurrence="2" x-occurrences="2"\w*,
\v 15 \zaln-s |x-strong="G25320" x-lemma="καί" x-morph="Gr,CC,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="καὶ"\*\w и|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G37540" x-lemma="ὅτι" x-morph="Gr,CS,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ὅτι"\*\w потому|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w что|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
@ -924,19 +921,19 @@
\zaln-s |x-strong="G13430" x-lemma="δικαιοσύνη" x-morph="Gr,N,,,,,DFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="δικαιοσύνῃ"\*\w праведности|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\v 17 \zaln-s |x-strong="G24430" x-lemma="ἵνα" x-morph="Gr,CS,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἵνα"\*\w чтобы|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G15100" x-lemma="εἰμί" x-morph="Gr,V,SPA3,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ᾖ"\*\w был|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G07390" x-lemma="ἄρτιος" x-morph="Gr,NP,,,,NMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἄρτιος"\*\w подготовлен|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G07390" x-lemma="ἄρτιος" x-morph="Gr,NP,,,,NMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἄρτιος"\*\w совершенен|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,GMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τοῦ"\*\zaln-s |x-strong="G23160" x-lemma="θεός" x-morph="Gr,N,,,,,GMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="Θεοῦ"\*\w Божий|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,NMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ὁ"\*\zaln-s |x-strong="G04440" x-lemma="ἄνθρωπος" x-morph="Gr,N,,,,,NMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἄνθρωπος"\*\w человек|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G43140" x-lemma="πρός" x-morph="Gr,P,,,,,A,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="πρὸς"\*\w к|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G39560" x-lemma="πᾶς" x-morph="Gr,EQ,,,,ANS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="πᾶν"\*\w любому|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G00180" x-lemma="ἀγαθός" x-morph="Gr,AA,,,,ANS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀγαθὸν"\*\w доброму|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G20410" x-lemma="ἔργον" x-morph="Gr,N,,,,,ANS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἔργον"\*\w делу|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G18220" x-lemma="ἐξαρτίζω" x-morph="Gr,V,PEP,NMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐξηρτισμένος"\*\w оснащён|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*.
\zaln-s |x-strong="G18220" x-lemma="ἐξαρτίζω" x-morph="Gr,V,PEP,NMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐξηρτισμένος"\*\w приготовлен|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*.
\c 4
\cl Глава 4
\v 1 \zaln-s |x-strong="G12630" x-lemma="διαμαρτύρομαι" x-morph="Gr,V,IPM1,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="διαμαρτύρομαι"\*\w Я|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w заклинаю|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w тебя|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\w строго|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w повелеваю|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G17990" x-lemma="ἐνώπιον" x-morph="Gr,PI,,,,G,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐνώπιον"\*\w перед|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w лицом|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,GMS," x-occurrence="1" x-occurrences="2" x-content="τοῦ"\*\zaln-s |x-strong="G23160" x-lemma="θεός" x-morph="Gr,N,,,,,GMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="Θεοῦ"\*\w Бога|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
@ -979,14 +976,14 @@
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,RD,,,,GFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τῆς"\*\zaln-s |x-strong="G13190" x-lemma="διδασκαλία" x-morph="Gr,N,,,,,GFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="διδασκαλίας"\*\w учения|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G37560" x-lemma="οὐ" x-morph="Gr,DO,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="οὐκ"\*\w не|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G04300" x-lemma="ἀνέχω" x-morph="Gr,V,IFM3,,P," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀνέξονται"\*\w будут|x-occurrence="1" x-occurrences="2"\w*
\w выносить|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\w терпеть|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G02350" x-lemma="ἀλλά" x-morph="Gr,CO,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀλλὰ"\*\w но|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G25960" x-lemma="κατά" x-morph="Gr,P,,,,,A,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="κατὰ"\*\w по|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G23980" x-lemma="ἴδιος" x-morph="Gr,EF,,,,AFP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἰδίας"\*\w собственным|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EP,,,,AFP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τὰς"\*\zaln-s |x-strong="G19390" x-lemma="ἐπιθυμία" x-morph="Gr,N,,,,,AFP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐπιθυμίας"\*\w прихотям|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G20020" x-lemma="ἐπισωρεύω" x-morph="Gr,V,IFA3,,P," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐπισωρεύσουσιν"\*\w будут|x-occurrence="2" x-occurrences="2"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G20020" x-lemma="ἐπισωρεύω" x-morph="Gr,V,IFA3,,P," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐπισωρεύσουσιν"\*\w будут|x-occurrence="2" x-occurrences="2"\w*
\w накапливать|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G14380" x-lemma="ἑαυτοῦ" x-morph="Gr,RE,,,3DMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἑαυτοῖς"\*\w себе|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G20020" x-lemma="ἐπισωρεύω" x-morph="Gr,V,IFA3,,P," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐπισωρεύσουσιν"\*\w набирать|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G13200" x-lemma="διδάσκαλος" x-morph="Gr,N,,,,,AMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="διδασκάλους"\*\w учителей|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G28330" x-lemma="κνήθω" x-morph="Gr,V,PPP,NMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="κνηθόμενοι"\*\w ласкающих|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τὴν"\*\zaln-s |x-strong="G01890" x-lemma="ἀκοή" x-morph="Gr,N,,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀκοήν"\*\w слух|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*,
@ -1005,9 +1002,9 @@
\w трезвым|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G17220" x-lemma="ἐν" x-morph="Gr,P,,,,,D,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐν"\*\w во|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G39560" x-lemma="πᾶς" x-morph="Gr,RI,,,,DNP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="πᾶσιν"\*\w всём|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s | x-strong="G25530" x-lemma="κακοπαθέω" x-morph="Gr,V,MAA2,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="κακοπάθησον"\*\w перенеси|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w страдание|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s | x-strong="G41600" x-lemma="ποιέω" x-morph="Gr,V,MAA2,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ποίησον"\*\w сделай|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G25530" x-lemma="κακοπαθέω" x-morph="Gr,V,MAA2,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="κακοπάθησον"\*\w переноси|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w страдания|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G41600" x-lemma="ποιέω" x-morph="Gr,V,MAA2,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ποίησον"\*\w исполняй|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G20410" x-lemma="ἔργον" x-morph="Gr,N,,,,,ANS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἔργον"\*\w дело|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G20990" x-lemma="εὐαγγελιστής" x-morph="Gr,N,,,,,GMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="εὐαγγελιστοῦ"\*\w евангелиста|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τὴν"\*\zaln-s |x-strong="G12480" x-lemma="διακονία" x-morph="Gr,N,,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="διακονίαν"\*\w служение|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
@ -1027,7 +1024,7 @@
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,GFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τῆς"\*\zaln-s |x-strong="G03590" x-lemma="ἀνάλυσις" x-morph="Gr,N,,,,,GFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀναλύσεώς"\*\w ухода|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G14730" x-lemma="ἐγώ" x-morph="Gr,RP,,,1G,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="μου"\*\w моего|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G21860" x-lemma="ἐφίστημι" x-morph="Gr,V,IEA3,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐφέστηκεν"\*\w настало|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*.
\v 7 \zaln-s | x-strong="G25700" x-lemma="καλός" x-morph="Gr,AA,,,,AMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="καλὸν"\*\w Хорошим|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\v 7 \zaln-s |x-strong="G25700" x-lemma="καλός" x-morph="Gr,AA,,,,AMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="καλὸν"\*\w Достойным|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,AMS," x-occurrence="1" x-occurrences="2" x-content="τὸν"\*\zaln-s |x-strong="G00730" x-lemma="ἀγών" x-morph="Gr,N,,,,,AMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀγῶνα"\*\w сражением|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G00750" x-lemma="ἀγωνίζομαι" x-morph="Gr,V,IEM1,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἠγώνισμαι"\*\w я|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*
\w сразился|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
@ -1035,18 +1032,18 @@
\zaln-s |x-strong="G50550" x-lemma="τελέω" x-morph="Gr,V,IEA1,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τετέλεκα"\*\w завершил|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τὴν"\*\zaln-s |x-strong="G41020" x-lemma="πίστις" x-morph="Gr,N,,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="πίστιν"\*\w веру|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G50830" x-lemma="τηρέω" x-morph="Gr,V,IEA1,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τετήρηκα"\*\w сохранил|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*.
\v 8 \zaln-s | x-strong="G30630" x-lemma="λοιπὸν" x-morph="Gr,D,,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="λοιπὸν"\*\w Наконец|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G06060" x-lemma="ἀπόκειμαι" x-morph="Gr,V,IPM3,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀπόκειταί"\*\w приготовлен|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\v 8 \zaln-s |x-strong="G30630" x-lemma="λοιπὸν" x-morph="Gr,D,,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="λοιπὸν"\*\w Итак|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G06060" x-lemma="ἀπόκειμαι" x-morph="Gr,V,IPM3,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀπόκειταί"\*\w приготовляется|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G14730" x-lemma="ἐγώ" x-morph="Gr,RP,,,1D,S," x-occurrence="1" x-occurrences="2" x-content="μοι"\*\w мне|x-occurrence="1" x-occurrences="3"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,GFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τῆς"\*\zaln-s |x-strong="G13430" x-lemma="δικαιοσύνη" x-morph="Gr,N,,,,,GFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="δικαιοσύνης"\*\w праведности|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,NMS," x-occurrence="1" x-occurrences="3" x-content="ὁ"\*\zaln-s | x-strong="G47350" x-lemma="στέφανος" x-morph="Gr,N,,,,,NMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="στέφανος"\*\w венок|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,NMS," x-occurrence="1" x-occurrences="3" x-content="ὁ"\*\zaln-s |x-strong="G47350" x-lemma="στέφανος" x-morph="Gr,N,,,,,NMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="στέφανος"\*\w венец|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G37390" x-lemma="ὅς" x-morph="Gr,RR,,,,AMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ὃν"\*\w который|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G05910" x-lemma="ἀποδίδωμι" x-morph="Gr,V,IFA3,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀποδώσει"\*\w воздаст|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G05910" x-lemma="ἀποδίδωμι" x-morph="Gr,V,IFA3,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀποδώσει"\*\w вручит|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G14730" x-lemma="ἐγώ" x-morph="Gr,RP,,,1D,S," x-occurrence="2" x-occurrences="2" x-content="μοι"\*\w мне|x-occurrence="2" x-occurrences="3"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,NMS," x-occurrence="2" x-occurrences="3" x-content="ὁ"\*\zaln-s | x-strong="G29620" x-lemma="κύριος" x-morph="Gr,N,,,,,NMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="Κύριος"\*\w Господь|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G17220" x-lemma="ἐν" x-morph="Gr,P,,,,,D,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐν"\*\w в|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G15650" x-lemma="ἐκεῖνος" x-morph="Gr,ED,,,,DFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐκείνῃ"\*\w тот|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,DFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τῇ"\*\zaln-s | x-strong="G22500" x-lemma="ἡμέρα" x-morph="Gr,N,,,,,DFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἡμέρᾳ"\*\w День|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,DFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τῇ"\*\zaln-s |x-strong="G22500" x-lemma="ἡμέρα" x-morph="Gr,N,,,,,DFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἡμέρᾳ"\*\w День|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,NMS," x-occurrence="2" x-occurrences="3" x-content="ὁ"\*\zaln-s |x-strong="G29620" x-lemma="κύριος" x-morph="Gr,N,,,,,NMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="Κύριος"\*\w Господь|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*,
\zaln-s |x-strong="G13420" x-lemma="δίκαιος" x-morph="Gr,AA,,,,NMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="δίκαιος"\*\w праведный|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,NMS," x-occurrence="3" x-occurrences="3" x-content="ὁ"\*\zaln-s |x-strong="G29230" x-lemma="κριτής" x-morph="Gr,N,,,,,NMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="κριτής"\*\w Судья|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*.
\zaln-s |x-strong="G11610" x-lemma="δέ" x-morph="Gr,CC,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="δὲ"\*\w И|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
@ -1056,7 +1053,7 @@
\zaln-s |x-strong="G02350" x-lemma="ἀλλά" x-morph="Gr,CO,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἀλλὰ"\*\w но|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G25320" x-lemma="καί" x-morph="Gr,D,,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="καὶ"\*\w и|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G39560" x-lemma="πᾶς" x-morph="Gr,RI,,,,DMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="πᾶσιν"\*\w всем|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s | x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,RD,,,,DMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τοῖς"\*\zaln-s | x-strong="G00250" x-lemma="ἀγαπάω" x-morph="Gr,V,PEA,DMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἠγαπηκόσι"\*\w возлюбившим|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,RD,,,,DMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τοῖς"\*\zaln-s |x-strong="G00250" x-lemma="ἀγαπάω" x-morph="Gr,V,PEA,DMP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἠγαπηκόσι"\*\w полюбившим|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τὴν"\*\zaln-s |x-strong="G20150" x-lemma="ἐπιφάνεια" x-morph="Gr,N,,,,,AFS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἐπιφάνειαν"\*\w явление|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G08460" x-lemma="αὐτός" x-morph="Gr,RP,,,3GMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="αὐτοῦ"\*\w Его|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*.
\v 9 \zaln-s |x-strong="G47040" x-lemma="σπουδάζω" x-morph="Gr,V,MAA2,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="σπούδασον"\*\w Постарайся|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
@ -1133,7 +1130,7 @@
\zaln-s |x-strong="G25960" x-lemma="κατά" x-morph="Gr,P,,,,,A,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="κατὰ"\*\w по|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G35880" x-lemma="ὁ" x-morph="Gr,EA,,,,ANP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="τὰ"\*\zaln-s |x-strong="G20410" x-lemma="ἔργον" x-morph="Gr,N,,,,,ANP," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ἔργα"\*\w делам|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G08460" x-lemma="αὐτός" x-morph="Gr,RP,,,3GMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="αὐτοῦ"\*\w его|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*!
\v 15 \zaln-s | x-strong="G37390" x-lemma="ὅς" x-morph="Gr,RR,,,,AMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ὃν"\*\w Которого|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\v 15 \zaln-s |x-strong="G37390" x-lemma="ὅς" x-morph="Gr,RR,,,,AMS," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="ὃν"\*\w Его|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G25320" x-lemma="καί" x-morph="Gr,D,,,,,,,,," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="καὶ"\*\w и|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G47710" x-lemma="σύ" x-morph="Gr,RP,,,2N,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="σὺ"\*\w ты|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*
\zaln-s |x-strong="G54420" x-lemma="φυλάσσω" x-morph="Gr,V,MPM2,,S," x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="φυλάσσου"\*\w берегись|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\zaln-e\*,

View File

@ -1,3 +1,3 @@
{
"last_opened": "2022-06-13T13:41:48.793Z"
"last_opened": "2022-06-20T18:50:19.558Z"
}