Commit Graph

1132 Commits

Author SHA1 Message Date
ElenaZ 7758686c7c Изменить 'translate/translate-hebrewmonths/title.md' 2018-06-28 15:28:26 +00:00
ElenaZ 56e439e8fe Изменить 'translate/translate-hebrewmonths/sub-title.md' 2018-06-28 15:28:07 +00:00
ElenaZ e267c2bec5 Изменить 'translate/translate-hebrewmonths/01.md' 2018-06-28 15:27:36 +00:00
ElenaZ c713199da0 Изменить 'translate/translate-fraction/sub-title.md' 2018-06-28 15:21:09 +00:00
ElenaZ 518967a3ba Изменить 'translate/translate-fraction/01.md' 2018-06-28 15:20:35 +00:00
ElenaZ 2bed1aa5b7 Изменить 'translate/translate-formatsignals/01.md' 2018-06-28 15:16:33 +00:00
ElenaZ c8fc6ae71d Изменить 'translate/translate-form/01.md' 2018-06-28 15:10:32 +00:00
ElenaZ b5766a8407 Изменить 'translate/translate-fandm/01.md' 2018-06-28 15:07:03 +00:00
ElenaZ b614c27fa8 Изменить 'translate/translate-dynamic/01.md' 2018-06-28 14:47:54 +00:00
ElenaZ 87b23f10fa Изменить 'translate/translate-discover/01.md' 2018-06-28 14:43:01 +00:00
ElenaZ 53d49e4f5f Изменить 'translate/translate-decimal/01.md' 2018-06-28 14:40:55 +00:00
ElenaZ 5188413233 Изменить 'translate/translate-chapverse/01.md' 2018-06-28 14:38:12 +00:00
ElenaZ 8d6f0802ee Изменить 'translate/translate-bmoney/sub-title.md' 2018-06-28 14:35:54 +00:00
ElenaZ f10495a6ec Изменить 'translate/translate-bweight/01.md' 2018-06-28 14:35:15 +00:00
ElenaZ d18d906a30 Изменить 'translate/translate-bweight/01.md' 2018-06-28 14:35:00 +00:00
ElenaZ 8145657d54 Изменить 'translate/translate-bvolume/01.md' 2018-06-28 14:32:32 +00:00
ElenaZ 485299f043 Изменить 'translate/translate-bmoney/sub-title.md' 2018-06-28 14:28:05 +00:00
ElenaZ a775265bf0 Изменить 'translate/translate-bmoney/01.md' 2018-06-28 14:26:50 +00:00
ElenaZ 71113bdf9d Изменить 'translate/translate-bibleorg/01.md' 2018-06-28 14:23:22 +00:00
ElenaZ fe7ca351bd Изменить 'translate/translate-bdistance/01.md' 2018-06-28 13:34:03 +00:00
ElenaZ 2d687c3ea7 Изменить 'translate/translate-alphabet2/01.md' 2018-06-28 13:29:26 +00:00
ElenaZ c6c91c126d Изменить 'translate/translate-alphabet/01.md' 2018-06-28 13:09:51 +00:00
ElenaZ f86ed57ec3 Изменить 'translate/translate-aim/01.md' 2018-06-28 13:04:16 +00:00
ElenaZ feec22f528 Изменить 'translate/resources-words/01.md' 2018-06-28 12:57:28 +00:00
ElenaZ 17fa3914f1 Изменить 'translate/resources-types/title.md' 2018-06-28 10:46:17 +00:00
ElenaZ 165cd0bc1e Изменить 'translate/resources-types/sub-title.md' 2018-06-28 10:46:04 +00:00
ElenaZ 6f4323d0df Изменить 'translate/resources-types/01.md' 2018-06-28 10:45:51 +00:00
ElenaZ 58e9f78a08 Изменить 'translate/resources-synequi/title.md' 2018-06-28 10:37:11 +00:00
ElenaZ 576c72b64e Изменить 'translate/resources-synequi/01.md' 2018-06-28 10:36:44 +00:00
ElenaZ 527f737256 Изменить 'translate/resources-questions/01.md' 2018-06-28 10:32:27 +00:00
ElenaZ 54d09b7912 Изменить 'translate/resources-porp/title.md' 2018-06-28 10:27:29 +00:00
ElenaZ 0aad02ff5e Изменить 'translate/resources-porp/sub-title.md' 2018-06-28 10:27:07 +00:00
ElenaZ 9b448120f9 Изменить 'translate/resources-porp/01.md' 2018-06-28 10:26:48 +00:00
ElenaZ 0c99843bca Изменить 'translate/resources-long/sub-title.md' 2018-06-28 10:23:28 +00:00
ElenaZ c1e0d60965 Изменить 'translate/resources-long/01.md' 2018-06-28 10:23:14 +00:00
ElenaZ 066022e8bc Изменить 'translate/resources-links/title.md' 2018-06-28 10:21:40 +00:00
ElenaZ ff9cb8deb9 Изменить 'translate/resources-links/sub-title.md' 2018-06-28 10:21:21 +00:00
ElenaZ 19f6367992 Изменить 'translate/resources-links/01.md' 2018-06-28 10:21:01 +00:00
ElenaZ 2baa2f450e Изменить 'translate/resources-iordquote/title.md' 2018-06-28 10:15:23 +00:00
ElenaZ 979f13ff8a Изменить 'translate/resources-iordquote/title.md' 2018-06-28 10:14:31 +00:00
ElenaZ 4f4221b2f0 Изменить 'translate/resources-iordquote/sub-title.md' 2018-06-28 10:14:16 +00:00
ElenaZ 48b8b83c01 Изменить 'translate/resources-iordquote/01.md' 2018-06-28 10:14:02 +00:00
ElenaZ b1a24c087e Изменить 'translate/resources-fofs/title.md' 2018-06-28 10:09:53 +00:00
ElenaZ f6e53f237f Изменить 'translate/resources-fofs/sub-title.md' 2018-06-28 10:09:39 +00:00
ElenaZ 7ee8635b34 Изменить 'translate/resources-fofs/01.md' 2018-06-28 10:09:22 +00:00
ElenaZ 69b6dabae5 Изменить 'translate/resources-eplain/01.md' 2018-06-28 08:14:26 +00:00
ElenaZ 7205d5e601 Изменить 'translate/resources-eplain/01.md' 2018-06-28 08:14:15 +00:00
ElenaZ 9e94cb97b4 Изменить 'translate/resources-def/01.md' 2018-06-28 08:13:13 +00:00
ElenaZ 11686137fb Изменить 'translate/resources-connect/01.md' 2018-06-28 08:11:03 +00:00
ElenaZ 53b3a0b197 Изменить 'translate/resources-clarify/01.md' 2018-06-28 08:08:55 +00:00
ElenaZ 8af9294d02 Изменить 'translate/resources-alterm/01.md' 2018-06-28 08:06:14 +00:00
ElenaZ 9c32acd7ac Изменить 'translate/resources-alter/01.md' 2018-06-28 08:04:51 +00:00
ElenaZ ae0c9dd6a9 Изменить 'translate/resources-alter/01.md' 2018-06-28 08:04:27 +00:00
ElenaZ 89ccb9dabc Изменить 'translate/resources-alter/01.md' 2018-06-28 08:01:37 +00:00
ElenaZ deb165a63b Изменить 'translate/guidelines-sonofgodprinciples/01.md' 2018-06-28 07:59:23 +00:00
ElenaZ b24eb9ad75 Изменить 'translate/guidelines-intro/01.md' 2018-06-28 07:55:49 +00:00
ElenaZ 47a228d9b9 Изменить 'translate/guidelines-historical/01.md' 2018-06-28 07:54:22 +00:00
ElenaZ b0aeb75757 Изменить 'translate/guidelines-faithful/01.md' 2018-06-28 07:51:15 +00:00
ElenaZ 4bb9cd8c9c Изменить 'translate/guidelines-equal/01.md' 2018-06-28 07:48:13 +00:00
ElenaZ 7f005e354a Изменить 'translate/guidelines-collaborative/01.md' 2018-06-28 07:46:02 +00:00
ElenaZ 9ea5ede2be Изменить 'translate/guidelines-collaborative/01.md' 2018-06-28 07:45:22 +00:00
ElenaZ 9ee7155440 Изменить 'translate/guidelines-clear/01.md' 2018-06-28 07:40:42 +00:00
ElenaZ 43ef1fb80e Изменить 'translate/guidelines-church-approved/01.md' 2018-06-28 07:38:31 +00:00
ElenaZ de1fcd506f Изменить 'translate/file-formats/01.md' 2018-06-28 07:35:55 +00:00
ElenaZ c40030a555 Изменить 'translate/figs-youformal/01.md' 2018-06-28 07:33:53 +00:00
ElenaZ f73567c900 Изменить 'translate/figs-youdual/01.md' 2018-06-28 07:29:57 +00:00
ElenaZ 48935c8a07 Изменить 'translate/figs-you/01.md' 2018-06-28 07:25:52 +00:00
ElenaZ 240e56f2c8 Изменить 'translate/figs-verbs/01.md' 2018-06-28 07:24:52 +00:00
ElenaZ 889beb1c89 Изменить 'translate/figs-synonparallelism/01.md' 2018-06-28 07:19:14 +00:00
ElenaZ 1400d02be5 Изменить 'translate/figs-synecdoche/01.md' 2018-06-28 07:18:05 +00:00
ElenaZ f1a6c913d6 Изменить 'translate/figs-simile/01.md' 2018-06-28 07:15:06 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 354fa19ae1 Изменить 'translate/resources-eplain/title.md' 2018-06-26 10:43:59 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 18357b9e9b Изменить 'translate/resources-eplain/01.md' 2018-06-26 10:43:26 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 4d72b3fc5a Изменить 'translate/resources-def/01.md' 2018-06-26 10:40:02 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 5f2e4be82f Изменить 'translate/resources-connect/01.md' 2018-06-26 10:37:23 +00:00
Anzhelika Saitbatalova f567e6b280 Изменить 'translate/resources-clarify/01.md' 2018-06-26 10:30:00 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 9446de447d Изменить 'translate/resources-alterm/01.md' 2018-06-25 10:08:11 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 809450436b Изменить 'translate/resources-alter/01.md' 2018-06-25 09:59:46 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 0056079110 Изменить 'translate/qualifications/01.md' 2018-06-25 09:47:33 +00:00
Anzhelika Saitbatalova bea73eb350 Изменить 'translate/guidelines-sonofgodprinciples/01.md' 2018-06-25 09:41:06 +00:00
Anzhelika Saitbatalova e6e96b45d4 Изменить 'translate/guidelines-sonofgod/01.md' 2018-06-25 09:28:58 +00:00
Anzhelika Saitbatalova fa4425e769 Изменить 'translate/guidelines-ongoing/01.md' 2018-06-25 09:19:59 +00:00
Anzhelika Saitbatalova f074744d41 Изменить 'translate/guidelines-natural/01.md' 2018-06-25 09:10:38 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 3fcfd36abe Изменить 'translate/guidelines-intro/01.md' 2018-06-25 09:04:13 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 81ed8b0c1c Изменить 'translate/guidelines-historical/01.md' 2018-06-23 13:09:56 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 4d65fb9054 Изменить 'translate/guidelines-faithful/01.md' 2018-06-23 12:33:41 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 8ddf98beb2 Изменить 'translate/guidelines-equal/01.md' 2018-06-23 12:21:44 +00:00
Anzhelika Saitbatalova d2bd7388d0 Изменить 'translate/guidelines-collaborative/01.md' 2018-06-23 12:05:13 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 379d3f1162 Изменить 'translate/guidelines-clear/01.md' 2018-06-23 11:46:20 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 126b611090 Изменить 'translate/guidelines-church-approved/01.md' 2018-06-23 11:32:13 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 4e2ff25bc5 Изменить 'translate/guidelines-authoritative/01.md' 2018-06-23 11:18:47 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 3b545b1975 Изменить 'translate/guidelines-accurate/01.md' 2018-06-23 11:13:33 +00:00
ElenaZ 4de8d49f7f Изменить 'translate/resources-eplain/title.md' 2018-06-22 13:37:36 +00:00
ElenaZ 890edf6fdd Изменить 'translate/resources-eplain/01.md' 2018-06-22 13:37:13 +00:00
ElenaZ cf676c996c Изменить 'translate/resources-def/title.md' 2018-06-22 13:34:47 +00:00
ElenaZ 31f31942bc Изменить 'translate/resources-def/01.md' 2018-06-22 13:34:24 +00:00
ElenaZ 0b77ad6925 Изменить 'translate/resources-connect/title.md' 2018-06-22 13:32:52 +00:00
ElenaZ af5b74f4cb Изменить 'translate/resources-connect/sub-title.md' 2018-06-22 13:32:36 +00:00
ElenaZ 5e1148846e Изменить 'translate/resources-connect/sub-title.md' 2018-06-22 13:32:26 +00:00
ElenaZ 4cd273a317 Изменить 'translate/resources-connect/01.md' 2018-06-22 13:32:01 +00:00
ElenaZ ad434d3789 Изменить 'translate/resources-clarify/title.md' 2018-06-22 13:27:54 +00:00
ElenaZ a72e6292c4 Изменить 'translate/resources-clarify/sub-title.md' 2018-06-22 13:27:35 +00:00
ElenaZ 3c55c31c08 Изменить 'translate/resources-clarify/01.md' 2018-06-22 13:27:21 +00:00
ElenaZ fbc6fac1fe Изменить 'translate/resources-alterm/sub-title.md' 2018-06-22 13:25:55 +00:00
ElenaZ c02569a567 Изменить 'translate/resources-alterm/01.md' 2018-06-22 13:25:39 +00:00
ElenaZ ee238ca425 Изменить 'translate/resources-alter/title.md' 2018-06-22 13:22:32 +00:00
ElenaZ 8a000177c9 Изменить 'translate/resources-alter/sub-title.md' 2018-06-22 13:21:43 +00:00
ElenaZ b94787331e Изменить 'translate/resources-alter/01.md' 2018-06-22 13:21:16 +00:00
ElenaZ c94fe2af89 Изменить 'translate/qualifications/01.md' 2018-06-22 12:52:27 +00:00
ElenaZ 5c3d9f91a1 Изменить 'translate/guidelines-sonofgodprinciples/title.md' 2018-06-22 12:08:33 +00:00
ElenaZ 634d381ae6 Изменить 'translate/guidelines-sonofgodprinciples/01.md' 2018-06-22 12:06:16 +00:00
ElenaZ 05359e46e5 Изменить 'translate/guidelines-sonofgod/title.md' 2018-06-22 12:02:12 +00:00
ElenaZ 9fcbf72651 Изменить 'translate/guidelines-sonofgod/sub-title.md' 2018-06-22 12:01:28 +00:00
ElenaZ c81e804d8f Изменить 'translate/guidelines-sonofgod/01.md' 2018-06-22 12:00:58 +00:00
ElenaZ 363c534c3e Изменить 'translate/guidelines-ongoing/01.md' 2018-06-22 11:56:20 +00:00
ElenaZ 8c3d571bee Изменить 'translate/guidelines-natural/01.md' 2018-06-22 11:54:14 +00:00
ElenaZ 9e5c4c209d Изменить 'translate/guidelines-historical/title.md' 2018-06-22 11:49:01 +00:00
ElenaZ 6cc2950caa Изменить 'translate/guidelines-historical/sub-title.md' 2018-06-22 11:48:36 +00:00
ElenaZ c4d30af7c6 Изменить 'translate/guidelines-historical/01.md' 2018-06-22 11:47:34 +00:00
ElenaZ a2d3d76e04 Изменить 'translate/guidelines-intro/01.md' 2018-06-22 11:46:13 +00:00
ElenaZ 9f8194fafd Изменить 'translate/guidelines-intro/01.md' 2018-06-22 11:45:21 +00:00
ElenaZ 8b00000af0 Изменить 'translate/guidelines-historical/01.md' 2018-06-22 11:41:18 +00:00
ElenaZ 7af349dbd1 Изменить 'translate/guidelines-faithful/01.md' 2018-06-22 11:35:38 +00:00
ElenaZ e52c949dbb Изменить 'translate/guidelines-equal/01.md' 2018-06-22 11:29:17 +00:00
ElenaZ c0e0743eb0 Изменить 'translate/guidelines-collaborative/01.md' 2018-06-22 11:14:43 +00:00
ElenaZ 9d10a0ba91 Изменить 'translate/figs-rquestion/01.md' 2018-06-22 09:40:38 +00:00
ElenaZ 6dc3f0346d Изменить 'translate/figs-sentences/01.md' 2018-06-22 09:38:51 +00:00
ElenaZ d00ff864a8 Изменить 'translate/figs-quotemarks/01.md' 2018-06-22 09:35:38 +00:00
ElenaZ a7ec99c33c Изменить 'translate/figs-pronouns/01.md' 2018-06-22 09:31:35 +00:00
ElenaZ 90506ad7c4 Изменить 'translate/figs-personification/01.md' 2018-06-22 09:30:07 +00:00
ElenaZ 19c8940678 Изменить 'translate/figs-partsofspeech/01.md' 2018-06-22 09:28:56 +00:00
ElenaZ 3f5407232a Изменить 'translate/figs-partsofspeech/01.md' 2018-06-22 09:28:02 +00:00
ElenaZ e55d675834 Изменить 'translate/figs-parallelism/01.md' 2018-06-22 09:27:19 +00:00
Anzhelika Saitbatalova cabe76049f Изменить 'translate/first-draft/01.md' 2018-06-21 15:47:50 +00:00
Anzhelika Saitbatalova d10cc926ee Изменить 'translate/file-formats/01.md' 2018-06-21 15:44:42 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 355ff49387 Изменить 'translate/figs-yousingular/01.md' 2018-06-21 15:36:11 +00:00
Anzhelika Saitbatalova cefcdf0c50 Изменить 'translate/figs-youformal/01.md' 2018-06-21 15:29:58 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 6bb1470d8d Изменить 'translate/figs-youdual/01.md' 2018-06-21 15:23:41 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 3e722b0e26 Изменить 'translate/figs-youcrowd/01.md' 2018-06-21 15:15:58 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 6bcb9ab392 Изменить 'translate/figs-you/01.md' 2018-06-21 15:07:49 +00:00
Anzhelika Saitbatalova b9e4702046 Изменить 'translate/figs-verbs/01.md' 2018-06-21 15:01:33 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 8de7371388 Изменить 'translate/figs-synonparallelism/01.md' 2018-06-21 14:35:40 +00:00
ElenaZ 7aa3c6db3d Изменить 'translate/guidelines-collaborative/01.md' 2018-06-21 14:02:41 +00:00
ElenaZ 5f80be9401 Изменить 'translate/guidelines-clear/01.md' 2018-06-21 14:01:20 +00:00
ElenaZ 5a170ef055 Изменить 'translate/guidelines-church-approved/title.md' 2018-06-21 13:55:36 +00:00
ElenaZ 077c0db2ac Изменить 'translate/guidelines-church-approved/sub-title.md' 2018-06-21 13:55:22 +00:00
ElenaZ f17b8d36bf Изменить 'translate/guidelines-church-approved/01.md' 2018-06-21 13:55:04 +00:00
ElenaZ e6b04f746f Изменить 'translate/guidelines-authoritative/01.md' 2018-06-21 13:51:07 +00:00
ElenaZ 6e7f95b259 Изменить 'translate/guidelines-accurate/01.md' 2018-06-21 13:47:21 +00:00
Anzhelika Saitbatalova a567a95f0e Изменить 'translate/figs-synecdoche/01.md' 2018-06-21 12:52:42 +00:00
Anzhelika Saitbatalova ea8c7e5d80 Изменить 'translate/figs-simile/01.md' 2018-06-21 12:43:31 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 748384eb94 Изменить 'translate/figs-sentencetypes/01.md' 2018-06-21 12:32:53 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 9e7e85c519 Изменить 'translate/figs-sentences/01.md' 2018-06-21 12:23:32 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 34f760430a Изменить 'translate/figs-rquestion/01.md' 2018-06-21 12:16:11 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 6e58157fdc Изменить 'translate/figs-rpronouns/01.md' 2018-06-21 11:18:05 +00:00
ElenaZ c57eb26393 Изменить 'translate/first-draft/01.md' 2018-06-21 11:16:59 +00:00
ElenaZ f354599f73 Изменить 'translate/file-formats/01.md' 2018-06-21 11:14:30 +00:00
ElenaZ 14f59f7d7e Изменить 'translate/figs-yousingular/sub-title.md' 2018-06-21 11:10:39 +00:00
ElenaZ 780e3c28ec Изменить 'translate/figs-yousingular/01.md' 2018-06-21 11:09:50 +00:00
ElenaZ 468165c5d7 Изменить 'translate/figs-youformal/01.md' 2018-06-21 11:06:07 +00:00
ElenaZ 674eda6849 Изменить 'translate/figs-youdual/title.md' 2018-06-21 11:01:36 +00:00
ElenaZ 914248dcbf Изменить 'translate/figs-youdual/01.md' 2018-06-21 11:01:07 +00:00
ElenaZ 908fbfd6b0 Изменить 'translate/figs-youcrowd/sub-title.md' 2018-06-21 10:53:33 +00:00
ElenaZ f029cda75f Изменить 'translate/figs-youcrowd/01.md' 2018-06-21 10:51:05 +00:00
ElenaZ 30c97223b2 Изменить 'translate/figs-you/01.md' 2018-06-21 10:44:17 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 2237ca5575 Изменить 'translate/figs-quotesinquotes/01.md' 2018-06-21 10:43:35 +00:00
ElenaZ e40fe83421 Изменить 'translate/figs-verbs/01.md' 2018-06-21 10:40:33 +00:00
Anzhelika Saitbatalova e198019bf7 Изменить 'translate/figs-quotesinquotes/01.md' 2018-06-21 10:39:14 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 670f9568f4 Изменить 'translate/figs-quotemarks/01.md' 2018-06-21 10:19:21 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 700dd92672 Изменить 'translate/figs-quotemarks/01.md' 2018-06-21 10:18:16 +00:00
ElenaZ 3860fd390d Изменить 'translate/figs-synonparallelism/01.md' 2018-06-21 09:58:31 +00:00
ElenaZ 95abb7e5ec Изменить 'translate/figs-synecdoche/sub-title.md' 2018-06-21 09:47:05 +00:00
ElenaZ e465dcff63 Изменить 'translate/figs-synecdoche/01.md' 2018-06-21 09:46:46 +00:00
ElenaZ 694aeb52fc Изменить 'translate/figs-simile/01.md' 2018-06-21 09:41:34 +00:00
ElenaZ 53e43548ef Изменить 'translate/figs-sentencetypes/sub-title.md' 2018-06-21 09:33:16 +00:00
ElenaZ 00a05ff3c1 Изменить 'translate/figs-sentencetypes/01.md' 2018-06-21 09:32:51 +00:00
ElenaZ 51f0274213 Изменить 'translate/figs-sentences/01.md' 2018-06-21 09:05:36 +00:00
ElenaZ ffdf3e4f3d Изменить 'translate/figs-rquestion/01.md' 2018-06-21 08:30:12 +00:00
Anzhelika Saitbatalova 44cff1bc6d Изменить 'translate/bita-humanbehavior/01.md' 2018-06-20 10:03:37 +00:00
ElenaZ 434681f44b Изменить 'translate/figs-parables/01.md' 2018-06-19 15:32:42 +00:00
ElenaZ 7edb937a24 Изменить 'translate/figs-nominaladj/01.md' 2018-06-19 15:30:02 +00:00
ElenaZ e2ba6fba93 Изменить 'translate/figs-metaphor/01.md' 2018-06-19 15:28:30 +00:00
ElenaZ be84a27c41 Изменить 'translate/figs-merism/01.md' 2018-06-19 15:24:46 +00:00
ElenaZ 58cd5eb2bd Изменить 'translate/figs-irony/01.md' 2018-06-19 15:23:09 +00:00
ElenaZ 1673781c93 Изменить 'translate/figs-intro/01.md' 2018-06-19 15:18:19 +00:00
ElenaZ 7691ed22e9 Изменить 'translate/figs-infostructure/01.md' 2018-06-19 15:17:23 +00:00
ElenaZ 9d0f939306 Изменить 'translate/figs-informremind/01.md' 2018-06-19 15:16:30 +00:00
ElenaZ 6b5189325e Изменить 'translate/figs-imperative/01.md' 2018-06-19 15:13:47 +00:00
ElenaZ bf14261748 Изменить 'translate/figs-hyperbole/01.md' 2018-06-19 15:10:17 +00:00
ElenaZ f42eaa57bc Изменить 'translate/figs-grammar/01.md' 2018-06-19 15:08:23 +00:00
ElenaZ bb4e07e46b Изменить 'translate/figs-gendernotations/01.md' 2018-06-19 15:07:11 +00:00
ElenaZ fae8198e10 Изменить 'translate/figs-explicit/01.md' 2018-06-19 15:03:56 +00:00
ElenaZ cb7b6de3e5 Изменить 'translate/figs-exmetaphor/01.md' 2018-06-19 14:59:49 +00:00
ElenaZ 6580a861bf Изменить 'translate/figs-exmetaphor/01.md' 2018-06-19 14:57:05 +00:00
ElenaZ a941b08b54 Изменить 'translate/figs-exclusive/01.md' 2018-06-19 14:55:21 +00:00
ElenaZ 58bfbe80ca Изменить 'translate/figs-exclusive/01.md' 2018-06-19 14:54:33 +00:00
ElenaZ 990053543c Изменить 'translate/figs-exclamations/01.md' 2018-06-19 14:53:29 +00:00
ElenaZ 722b3dd185 Изменить 'translate/figs-ellipsis/01.md' 2018-06-19 14:48:53 +00:00
ElenaZ da3de7a942 Изменить 'translate/figs-doublenegatives/01.md' 2018-06-19 14:45:56 +00:00
ElenaZ cbf5de0099 Изменить 'translate/figs-distinguish/01.md' 2018-06-19 14:41:41 +00:00