mirror of https://git.door43.org/ru_gl/ru_ta
Изменить 'translate/guidelines-collaborative/01.md'
This commit is contained in:
parent
9ee7155440
commit
9ea5ede2be
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
|
||||
**Коллективным** библейским переводом называется перевод, который осуществляется группой носителей одного языка. Чтобы удостовериться в высоком качестве своего перевода при переводе, проверке и распространении переведённого содержания, работайте вместе с другими верующими, говорящими на вашем языке.
|
||||
**Коллективным** библейским переводом называется перевод, который осуществляется группой носителей одного языка. Чтобы удостовериться в высоком качестве своего перевода вам необходимо при переводе, проверке и распространении переведённого содержания, работать вместе с другими верующими, говорящими на вашем языке.
|
||||
|
||||
Вот несколько способов того, как другие люди могут помочь вам в улучшении качества перевода:
|
||||
|
||||
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
|||
|
||||
Внесите в свой перевод изменения до того, как вы начнёте распространять его среди более широкой аудитории.
|
||||
|
||||
Помните, что если есть возможность, то над переводом, проверкой и распространением переведённого содержания нужно работать вместе с другими верующими (носителями вашего языка), чтобы убедиться в том, что он высокого качества и доступен как можно большему количеству людей.
|
||||
Чтобы убедиться в том, что перевод высокого качества и доступен как можно большему количеству людей, вы должны помнить, что если есть возможность, то над переводом, проверкой и распространением переведённого содержания нужно работать вместе с другими верующими (носителями вашего языка),
|
||||
|
||||
(Посмотрите видео по ссылке: http://ufw.io/guidelines_collab.)
|
Loading…
Reference in New Issue