Изменить 'translate/resources-clarify/01.md'

This commit is contained in:
Anzhelika Saitbatalova 2018-06-26 10:30:00 +00:00
parent 9446de447d
commit f567e6b280
1 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -5,22 +5,22 @@
### Примеры примечаний
><u>Сидящий на небесах</u> посмеется над ними (Псалом 2:4 **ULB**)
><u>Сидящий на небесах</u> посмеЁтся над ними (Псалом 2:4 **ULB**)
>Но <u>Сидящий на Своем престоле на небесах</u> посмеется на ними (Псалом 2:4 **UDB**)
>Но <u>Сидящий на СвоЁм престоле на небесах</u> посмеЁтся над ними (Псалом 2:4 **UDB**)
В примечании к этому стиху сказано:
* **Сидящий на небесах** Здесь сидение символизирует царствование. Можно ясно сказать, на чем Он сидит. AП: «царствует на небесах» или «сидит на Своем престоле на небесах» (UDB) (См.: [«Метонимия»](../figs-metonymy/01.md) и [«Эксплицитная информация»](../figs-explicit/01.md))
* **Сидящий на небесах** Здесь сидение символизирует царствование. Можно ясно сказать, на чём Он сидит. AП: «царствует на небесах» или «сидит на Своём престоле на небесах» (UDB) (См.: [«Метонимия»](../figs-metonymy/01.md) и [«Эксплицитная информация»](../figs-explicit/01.md))
Здесь имеется два предлагаемых перевода фразы «Сидящий на небесах». В первом ясно сказано то, что имеется в виду. Во втором дается намек на то, что Он царствует, так как ясно сказано, что Он сидит на Своем «престоле». Этот вариант взят из UDB.
Здесь имеется два предлагаемых перевода фразы «Сидящий на небесах». В первом ясно сказано то, что имеется в виду. Во втором даётся намёк на то, что Он царствует, так как ясно сказано, что Он сидит на Своём «престоле». Этот вариант взят из UDB.
>Увидев Иисуса, <u>он упал на свое лицо</u>. (Луки 5:12 **ULB**)
>Увидев Иисуса, <u>он упал на своё лицо</u>. (Луки 5:12 **ULB**)
>Увидев Иисуса, <u>он поклонился до земли</u>. (Луки 5:12 **UDB**)
В примечании к этому стиху сказано:
* **упал на свое лицо** - «склонился на колени и коснулся лицом земли» или «он склонился до земли» (UDB)
* **упал на своё лицо** - «склонился на колени и коснулся лицом земли» или «он склонился до земли» (UDB)
Слова из UDB даны здесь как еще один вариант перевода.
Слова из UDB даны здесь как ещё один вариант перевода.