SusanQuigley
|
34580d05a9
|
Update 'translate/file-formats/01.md'
|
2021-04-26 15:51:26 +00:00 |
SusanQuigley
|
321099dc41
|
Update 'translate/file-formats/01.md'
|
2021-04-26 15:44:00 +00:00 |
SusanQuigley
|
dbe002dfc8
|
Update 'archive/translate/file-formats/01.md'
Archived
|
2021-04-26 15:43:15 +00:00 |
SusanQuigley
|
2e16d88e02
|
Update 'archive/translate/file-formats/02.md'
|
2021-04-26 15:39:26 +00:00 |
SusanQuigley
|
371871c684
|
Update 'archive/archive/translate/file-formats/02.md'
|
2021-04-26 15:35:07 +00:00 |
SusanQuigley
|
842d250750
|
Update 'translate/file-formats/02.md'
|
2021-04-26 15:00:07 +00:00 |
SusanQuigley
|
84a5e17ec3
|
Update 'translate/file-formats/02.md'
Issue 92 Added link to USFM documentation.
|
2021-04-26 14:51:38 +00:00 |
SusanQuigley
|
a16c0be8f4
|
Update 'translate/guidelines-equal/01.md'
Issue 90 Equal Translation - Explanation of Equal Translation
|
2021-04-26 14:09:39 +00:00 |
SusanQuigley
|
80bcdeaef2
|
Update 'translate/translate-source-licensing/01.md'
Deleted angle brackets surrounding https://www.techadvancement.com so they won't show up on BIEL.
|
2021-04-16 18:11:20 +00:00 |
SusanQuigley
|
e0c76b3342
|
Update 'translate/toc.yaml'
Added missing quote marks. I hope this fixes issue 56.
|
2021-04-16 17:38:23 +00:00 |
SusanQuigley
|
29619480eb
|
Update 'translate/format-markers/01.md'
Issue 8. Clarified section on footnotes.
|
2021-04-16 17:31:10 +00:00 |
SusanQuigley
|
47d68295fb
|
Update 'translate/format-markers/01.md'
Fixed typo
|
2021-04-16 15:25:19 +00:00 |
SusanQuigley
|
d61c6eed2a
|
Update 'intro/translate-terms/title.md'
Moved from translate folder to intro folder.
|
2021-04-16 14:48:29 +00:00 |
SusanQuigley
|
1016ba5a5b
|
Update 'intro/translate-terms/sub-title.md'
Moved from translate folder to intro folder.
|
2021-04-16 14:47:48 +00:00 |
SusanQuigley
|
5aa3a8eac8
|
Update 'intro/translate-terms/01.md'
Moved from translate folder to intro folder
|
2021-04-16 14:46:52 +00:00 |
SusanQuigley
|
1c55fd4d51
|
Update 'intro/config.yaml'
Added "translate-terms" for "Terms to Know"
|
2021-04-16 14:42:51 +00:00 |
SusanQuigley
|
f6392dffc8
|
Update 'translate/config.yaml'
Removed "Terms to know" translate-terms
|
2021-04-16 14:41:49 +00:00 |
SusanQuigley
|
babc294bd8
|
Update 'translate/toc.yaml'
Moved "Terms to Know" to intro folder.
|
2021-04-16 14:40:43 +00:00 |
SusanQuigley
|
e2c6c42205
|
Update 'intro/toc.yaml'
Moved "Terms to Know" from translate folder.
|
2021-04-16 14:39:53 +00:00 |
SusanQuigley
|
cb157483a1
|
Update 'translate/choose-team/01.md'
Issue 88 changed to "BTT Recorder or BTT Orature"
|
2021-04-16 13:47:46 +00:00 |
SusanQuigley
|
a06e90c5b2
|
Update 'translate/qualifications/01.md'
Deleted header. The type of info it had was the same type (although broader) as the title in the title.md file.
|
2021-04-15 20:40:36 +00:00 |
SusanQuigley
|
c2420efd37
|
Update 'translate/qualifications/01.md'
Fixed numbers
|
2021-04-15 19:59:46 +00:00 |
SusanQuigley
|
560beb51a4
|
Changed "translation team" to "translators" when it refers specifically to the translators and not the church leaders, typists, and reviewers.
Did not do this with page names.
|
2021-04-15 15:35:47 -04:00 |
SusanQuigley
|
19aea6f0c7
|
Update 'translate/choose-team/01.md'
Issue 89 Updated "check" to "review," two groups of reviewers, "translators" as a subset of the "translation team".
|
2021-04-15 17:32:27 +00:00 |
SusanQuigley
|
6b0d1752e7
|
Update 'translate/choose-team/01.md'
Removing "checking" language. Not done. Will write an issue for help.
|
2021-04-14 21:23:07 +00:00 |
SusanQuigley
|
07d9b57e10
|
Update 'translate/guidelines-natural/01.md'
|
2021-04-14 20:37:29 +00:00 |
SusanQuigley
|
29e389c795
|
Update 'translate/guidelines-faithful/01.md'
Fixed links
|
2021-04-14 20:27:50 +00:00 |
SusanQuigley
|
6358087fa4
|
Update 'translate/guidelines-equal/01.md'
|
2021-04-14 20:17:50 +00:00 |
SusanQuigley
|
930767fe6c
|
Update 'translate/guidelines-equal/01.md'
Reworded to "You can learn more about"
|
2021-04-14 19:34:39 +00:00 |
SusanQuigley
|
1000a2421a
|
Update 'translate/guidelines-clear/01.md'
Added (You can learn about the MAST steps in Discovering and Retelling the meaning.)
|
2021-04-14 19:07:11 +00:00 |
SusanQuigley
|
ae07c1ec8c
|
Update 'archive/translate/config.yaml2'
Deleted 'translation-guidelines' because archived.
|
2021-04-14 18:59:01 +00:00 |
SusanQuigley
|
165194765c
|
Update 'archive/intro/config.yaml2'
Deleted translation-guidelines because it was archived.
|
2021-04-14 18:54:59 +00:00 |
SusanQuigley
|
0c7660c624
|
Update 'translate/guidelines-historical/01.md'
Corrected wording about making implied info clear.
Reworded "You can learn more about this ..."
|
2021-04-14 18:40:16 +00:00 |
SusanQuigley
|
e5ddabbc81
|
Update 'translate/guidelines-authoritative/01.md'
Added (You can learn about the original languages in [The Original and Source Languages](../translate-original/01.md).)
|
2021-04-14 18:26:07 +00:00 |
SusanQuigley
|
0c404d9f48
|
Update 'translate/guidelines-accurate/01.md'
Trying to make clearer.
|
2021-04-14 15:26:15 +00:00 |
SusanQuigley
|
4ffe70f9f7
|
Update 'translate/guidelines-accurate/01.md'
Changed understood to understand
|
2021-04-14 15:19:35 +00:00 |
SusanQuigley
|
58a81139c3
|
Update 'translate/guidelines-accurate/01.md'
|
2021-04-14 15:18:26 +00:00 |
SusanQuigley
|
2dc00e6b0a
|
Update 'translate/guidelines-accurate/01.md'
Dealt with "You can learn more about." Deleted some that would be distracting. Added "Wycliffe's" to ULB and translation resources.
|
2021-04-14 15:18:05 +00:00 |
SusanQuigley
|
c37fb54392
|
Update 'translate/guidelines-accurate/01.md'
Added "To learn more about" links
|
2021-04-14 13:40:47 +00:00 |
SusanQuigley
|
e612ea901c
|
Removed hyphen from re-tell
|
2021-04-14 09:13:27 -04:00 |
SusanQuigley
|
50ec265fcd
|
Update 'translate/guidelines-authoritative/01.md'
Took figure of speech out of definition of authoritative translation
|
2021-04-13 21:00:38 +00:00 |
SusanQuigley
|
2148440769
|
Update 'translate/guidelines-accurate/01.md'
Issue 85 - removed figure of speech in definition of authoritative.
|
2021-04-13 20:38:36 +00:00 |
SusanQuigley
|
6178da4a4c
|
Update 'translate/guidelines-accurate/01.md'
Test: Deleted spaces before bullets.
|
2021-04-13 18:43:16 +00:00 |
SusanQuigley
|
0830a1861c
|
Update 'translate/guidelines-accurate/01.md'
Forgot a colon.
|
2021-04-13 18:42:05 +00:00 |
SusanQuigley
|
e36e0e58f6
|
Update 'translate/guidelines-accurate/01.md'
Test: Added a line before bullets to see if they now format right.
|
2021-04-13 18:39:06 +00:00 |
SusanQuigley
|
f3d9889bf1
|
Update 'translate/guidelines-accurate/01.md'
Test: Do bullets for definitions work better with colons than with hyphens?
|
2021-04-13 18:32:27 +00:00 |
SusanQuigley
|
836cc20bcc
|
Update 'translate/guidelines-accurate/01.md'
Added two spaces before bullets. Hopefully it will format right on BIEL.
|
2021-04-13 18:19:57 +00:00 |
SusanQuigley
|
fd7b5283b0
|
Update 'translate/toc.yaml'
Corrected Title name: Accurate Translations
|
2021-04-13 18:17:12 +00:00 |
SusanQuigley
|
8fbc638d45
|
Update 'translate/translate-manual/01.md'
|
2021-04-13 17:29:14 +00:00 |
SusanQuigley
|
b382eaa9e1
|
Update 'translate/guidelines-natural/01.md'
Issue 83. Deleted sentence about Gateway Languages Manual.
|
2021-04-13 16:00:13 +00:00 |