Commit Graph

1102 Commits

Author SHA1 Message Date
SusanQuigley f16711cc1c Update 'translate/translate-manual/title.md'
Changed name of this page to "Introduction to Translation Theory and Practice". The name of the whole section "Translation Theory and Practice Manual" is on BIEL. I don't know how it will show up in the TM pdf.
2021-04-13 13:11:44 +00:00
SusanQuigley 031e88c6b5 Update 'translate/translate-more/01.md'
Added missing "of".
2021-04-12 15:53:47 +00:00
SusanQuigley 334c3a8c6a Update 'translate/translate-manual/01.md'
Added  links to recommended pages.
2021-04-12 14:10:21 +00:00
SusanQuigley a53d4d9b9b Update 'translate/translate-terms/01.md'
Added definition of "heart language"
2021-04-09 20:37:56 +00:00
SusanQuigley 8cc4f06c47 Removed extra line spaces from sub-titles. 2021-04-08 14:32:20 -04:00
SusanQuigley f35753a99d Update 'translate/translate-manual/01.md'
Issue 79 Changed "before starting any type of translation project" to "before doing any translation."
2021-04-08 16:55:38 +00:00
SusanQuigley 18ab9064be Update 'translate/translate-problem/01.md'
Removed "the teaching module". "Topic" was not needed either.
2021-04-08 14:16:45 +00:00
SusanQuigley fd9ed3da9e Update 'translate/translate-manual/01.md'
Changed modules to topics.
Clarified that the JIT topics are in another section of TM.
2021-04-08 14:10:55 +00:00
SusanQuigley 1495cdf725 Update 'translate/translate-manual/01.md'
Deleted superscript links to Terms to Know.
2021-04-07 18:06:55 +00:00
SusanQuigley c98accc635 Update 'translate/translate-manual/01.md'
Testing <sup>[meaning](../translate-terms/01.md)</sup>
2021-04-07 15:43:55 +00:00
SusanQuigley d46f941fbe Update 'translate/translate-whatis/01.md'
Changed OL to Heart Language
2021-04-07 14:55:09 +00:00
SusanQuigley fe1759f19a Update 'translate/toc.yaml'
Corrected spelling  of resources-explain.
2021-04-06 14:52:10 +00:00
SusanQuigley 872c051559 Update 'translate/translate-fandm/sub-title.md'
Fixed grammar
2021-04-05 22:05:28 +00:00
SusanQuigley a0cf6d6dbd Update 'translate/config.yaml'
Deleted extra spaces before topics.
2021-04-05 20:58:01 +00:00
SusanQuigley 6ff342b6e4 Update 'translate/resources-porp/01.md'
Line 7: Ordered list item prefix
2021-04-05 20:31:05 +00:00
SusanQuigley 0844964f75 Update 'translate/config.yaml'
Deleted square brackets.
2021-04-05 19:17:09 +00:00
SusanQuigley fa388b41dd Update 'translate/config.yaml'
Added missing  "recommended:"
2021-04-05 18:55:09 +00:00
SusanQuigley 13afa2cd9f Update 'translate/config.yaml'
Deleted extra space
2021-04-05 18:53:16 +00:00
SusanQuigley f903ce78fc Update 'translate/config.yaml'
Added missing colon.
2021-04-05 18:49:51 +00:00
SusanQuigley b50ca1f94b Update 'translate/config.yaml'
This has the right topics. Deleted contents of all dependencies and recommendeds.
2021-04-05 18:43:38 +00:00
SusanQuigley 53e52c48b3 Update 'translate/config.yaml'
Removed dependencies and recommended that are not in this folder.
2021-04-05 18:19:53 +00:00
SusanQuigley 67a8d3e747 Update 'translate/config.yaml'
Corrected typo.
2021-04-05 13:56:18 +00:00
SusanQuigley 9908e9c94a Update 'translate/resources-explain/01.md'
Corrected typo in file name.
2021-04-05 13:55:14 +00:00
SusanQuigley 1e849bb4ad Update 'translate/resources-explain/sub-title.md'
Corrected typo in file name.
2021-04-05 13:54:41 +00:00
SusanQuigley ea4398a925 Update 'translate/resources-explain/title.md'
Corrected typo in file name.
2021-04-05 13:54:03 +00:00
SusanQuigley 7cfc482895 Update 'translate/config.yaml'
Updated pages to match listing in translate folder.
2021-04-05 13:52:12 +00:00
SusanQuigley ebd35de4a6 Update 'translate/first-draft/01.md'
(MAST Step ...)
2021-02-15 20:41:49 +00:00
SusanQuigley 672b7bcf40 typo 2021-02-15 19:09:55 +00:00
SusanQuigley 6e9caa167e 57 WA Bible Translation Tools and Resources - URLs 2021-02-11 19:20:34 +00:00
SusanQuigley 26c29453af 1 Son of God Page - Fixed link to sonofgodprinciples. 2021-02-11 18:28:23 +00:00
SusanQuigley 95c210a184 Testing link 2021-02-11 14:11:50 +00:00
Christine Jarka fcc91e7c12 Update 'translate/translate-process/01.md' 2021-02-11 11:20:20 +00:00
SusanQuigley a50acd0a39 Update 'translate/format-markers/01.md' 2021-02-10 21:30:34 +00:00
SusanQuigley 8e8c5e0bfc Issue 8 translate/format-markers/01.md - Images needed
Since I could not figure a way to put in the images, I tried describing how things can be formatted.
2021-02-10 21:25:27 +00:00
SusanQuigley 3d14449cb2 File Formats - Fixed formatting 2021-02-10 20:20:02 +00:00
SusanQuigley 6f18d94c29 toc.yaml. Added page on Common Format Markers 2021-02-10 20:07:34 +00:00
SusanQuigley d2dd7f8d0d Common Markers for Formatting Scripture. Fixed link 2021-02-10 20:05:13 +00:00
SusanQuigley f6d9abef30 Update 'translate/file-formats/02.md' 2021-02-10 18:30:58 +00:00
SusanQuigley 708c88f2b2 Update 'translate/file-formats/01.md'
Fixed odd passive
2021-02-10 18:30:21 +00:00
SusanQuigley ef1b12e04c Levels of Meaning: typos 2021-02-10 18:08:13 +00:00
SusanQuigley 3dad9063ad Clear Translation: Fixed link 2021-02-10 16:19:05 +00:00
SusanQuigley 8aba4dfe85 Update 'translate/choose-team/01.md' 2021-02-10 16:14:27 +00:00
SusanQuigley 4a1a6acd37 First Draft - Fixed link 2021-02-10 16:11:10 +00:00
SusanQuigley 9eb805dcea Discovering and Retelling the Meaning: Fixed Links.
Odd. THis page seems to be a summary of the whole MAST process.
2021-02-09 20:23:39 +00:00
SusanQuigley 5c5ae4737c Chapter and Verse Numbers: Fixed formatting 2021-02-09 20:16:13 +00:00
SusanQuigley 3d7b622611 First Draft - Fixed link 2021-02-09 19:22:53 +00:00
SusanQuigley 9d623d5259 Choosing a Source Text - Deleted redundant word 2021-02-05 14:36:05 +00:00
SusanQuigley b2852b5b45 susanquigley-Quality_Assurance (#54)
Update 'checking/re-intro/title.md'

Refinement and Revision

Church Review - typo

51 Church Leadership Review

Church Review

Church Review - fixed link

51 Church Leadership Review

Discussion in Google Docs

fixed typo

fixed typo

49 Affirmation Level1 (Team Check)

Added the part about affirmation to Team Check page

47 Church Affirmation

48 Level One Checking

Forgot to delete a paragraph earlier.

47 Church Affirmation

Issue 46 QA - added "every person is a part"

Update 'intro/guidelines-collaborative/01.md'

53 Quality Assurance section: brief explanation

COBT - Removed "Training" from title

Manual Intro: Changed "Checking" to "Quality Assurance"

Collaborative - Removed "test" and "level"

Update 'checking/chk-team-check/01.md'

Things I missed in Issue 48 Level One Checking

Updating Quality Assurance Table of Contents

Adding Church Leadership Review

Adding Introduction to Refinement and Revision

Adding Introduction to Refinement and Revision

Archiving Affirmation Level Three

Archiving Affirmation Level Three

Archiving Affirmation Level Three

Archiving Affirmation Level Two

Archiving Affirmation Level Two

Archiving Affirmation Level Two

Archiving Affirmation Level One

Archiving Affirmation Level One

Archiving Affirmation Level One

Issue 47 Church Affirmation

Combined paragraphs 2 and 3 into one.

48 Level One Checking

Changed "level one check" to "team check"

47 Church Affirmation: Delete Levels

Archiving The Checking Levels

Archiving The Checking Levels

Archiving Level One Check

Archiving Level One Check

Update 'archive/checking/level1/title.md'

Archiving Level One Check

Adding Translation Team Check

Adding Translation Team Check

Add 'checking/chk-team-check/01.md'

This is from en_tm/checking/level1/01.md.
I will adapt it to be an intro to the translation team check.

44 Translation Questions - added a point

Update 'checking/re-community-review/01.md'

Community Review: Add link to "Comm Review Methods"

45 Community Review

44 Translation Questions

Changed wording to distinguish use for self-check and community review.

Reviewed-on: WycliffeAssociates/en_tm#54
2021-02-04 16:43:48 +00:00
SusanQuigley 57b6eff3e8 Update 'translate/guidelines-accurate/01.md'
Issue 17: Added "It' needs to be:"  so that "The following are ways in which a translation needs to be accurate" could be followed by  adjectives.
2021-01-07 16:05:37 +00:00
SusanQuigley 1f72814f6e Update 'translate/guidelines-intro/01.md'
Issue 23 Definition of Accurate Translation: Moved "only".
Deleted concession about implicit information, unknown concepts, and figures of speech.
2021-01-07 15:58:21 +00:00