cor_2020_cua_clt_rev_book/rev/19.json

24 lines
4.6 KiB
JSON
Raw Normal View History

2020-12-29 06:31:51 +00:00
{
"1": "Atêq kaluh varơuq nưq, gô tameen apok dang đaji apok đnooy kôt ku muuyq biing manih thiek karôôp tol plêêk, đaneq: \\q “Haa-lê-luu-jaa. \n\\q \nVarơuq wơơt, tađnaah tađnaak ji qwuyen da uuh thuôk xuq Kơy Plêêk haay.\n\\q2",
"2": "Vii varơuq xưư xadrah ku Kadraq laa dong dik ji hyioh jăk, \n\\q\nvii Kadraq heq xưư xadrah koot xakwoah kôt\n\\q2\n'ngưq ji adro khienq vrii biq kadrôp a'moh bơơn tăăk adrôp ku ni. \n\\q\nKadraq heq traah blaa ka vahaap ku khơl xapok Kadraq\n\\q2\nxing tii ni.”\n\n\\ts\\*\n\\m",
"3": "Yôôych oot wuyh đnooy muuyq nhưk traa, đaneq: \\q \n“Haa-lê-luu-jaa! \n\\q\n'Nhuuy xing aduq ni kưq pool tok đơơy đơơy, miek miek.”\n\\m",
"4": "Vaar kưưl poot khơl draq ji poot poop ôôq kuul kanăăp pôôt kuh ayuuôt Kơy Plêêk, Plêêk đong 'ngôôy tol ngaai, đaneq: \\q \n“A-meen. Haa-lê-luu-jaa!”\n\n\\ts\\*\n\\m",
"5": "Yôôych e apok xing ngaai ahlôôk vlôh, đaneq: \\q \n“Dayh ayuuôt kacheeu Kơy Plêêk haay, \n\\q2 \nwơơy dêq hloay khơl xapok Kadraq,\n\\q\nji khơl adro xet 'yôq Kadraq, \n\\q2\nlong de long kôt!”\n\n\\ts\\*\n\\m",
"6": "Yôôych gô tameen apok kajoq nưq đaji apok ku biing manih thiek karôp, ji dang apok ku 'ngưưng alook daak, kung dang apok kơy kata kôt, đaneq: \\q “Haa-lê-luu-jaa! \n\\q\nVii Lôôk laa Kơy Plêêk ku haay, Plêêk Qwuyen Da Uuh dưk xakaq.\n\n\\ts\\*\n\\q",
"7": "Haay dayh hlaah hlaak, luh laak, \n\\q2 \nji tưp tađnaah tađnaak tok Kadraq \n\\q\nvii lêêh pajêêt ku Trưưu Koot heq truh, \n\\q2\nji amưưy heq ralauq xak miêh yôôych.”\n\\q",
"8": "Amưưy jah ăm hlưưp auu bơơn vayh gaai miim\n\\q2\ntađnaah klưưng ji hlăng xarêh \\p (vii vayh gaai miim laa kaluh varơuq hyioh jăk ku hlăng xatyauq).\n\n\\ts\\*\n\\p",
"9": "Yôôych kơy yaak đnooy dii gô: \"Dayh vlơk xôq apok neq: Vanoong ka khơl adro jah mơơy truh waal pajêêk Trưưu Koot.\" Kadraq kung đnooy dii gô: \" 'Ngeq dêq laa kaluh apok dong dik ku Kơy Plêêk.\"",
"10": "Gô kuul pôôt aduq jôôk kadraq xôq kuh ayuuôt, bơh kadraq đnooy dii gô: \"Te dơơp anưq! Gô kung laa xapok đaji ay ji khơl oy ay ku ay, khơl adro jưư apok xanưk truh Lôôk Jê-xu. Dayh kuh ayuuôt Kơy Plêêk, vii apok xanưk truh Lôôk Jê-xu 'ngưq ji phool hiel ku apok hlit.\"\n\n\\ts\\*\n\\p",
"11": "Yôôych gô hloq plêêk luh vlôh, ji hơq, muuyq ôôq ahleh koo! Plêêk chruuy ôôq ahleh jah tayh laa jưư apok ji dong dik, Kadraq xưư xadrah ji traanh chiêênq tyauq trôôk hyioh jăk.",
"12": "Mot Kadraq dang đaji gooy ôôlh, măn akoq Kadraq anhiil 'ngưưng kađoat vuua. Kadraq e muuyq yal jah vlơk đơu pii gôk Kadraq vlôh yôôych be akơyq xet ik.",
"13": "Kadraq muuyq hlưưp auu choang nhunq đom vahaap, ji yal Kadraq jah tayh laa Apok Ku Kơy Plêêk.\n\n\\ts\\*",
2020-12-29 06:31:51 +00:00
"14": "Các đạo quân trên trời cưỡi những ngựa trắng đi theo Ngài, họ mặc vải lanh mịn trắng và sạch.",
"15": "Từ miệng Ngài ló ra thanh gươm sắc bén để Ngài có thể dùng nó đánh các quốc gia, và Ngài sẽ chăn họ bằng cây gậy sắt. Ngài đạp thùng ép rượu chứa cơn thịnh nộ mãnh liệt của Thiên Chúa, Đấng Toàn Năng.",
"16": "Trên áo choàng và trên đùi Ngài có ghi một danh hiệu: “Vua các vua và Chúa các chúa.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"17": "Rồi tôi thấy một thiên sứ đứng trong mặt trời. Người dùng tiếng lớn gọi tất cả các loài chim đang bay trên trời, rằng: “Hãy đến tụ tập lại mà dự tiệc lớn của Thiên Chúa,",
"18": "chúng mày có thể ăn thịt các vua, thịt các quan tướng, thịt kẻ dũng mãnh, thịt ngựa và lính cưỡi ngựa, cùng với thịt của mọi người, cả tự do lẫn nô lệ, cả nhỏ lẫn lớn.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"19": "Rồi tôi thấy con thú và các vua trên đất cùng quân đội của chúng. Chúng tập họp lại để gây chiến với Đấng cưỡi ngựa và đạo quân của Ngài.",
"20": "Rồi con thú bị bắt, cùng với nó có tiên tri giả, kẻ thực hiện các dấu lạ trước mặt nó, nhờ đó nó lừa dối được những kẻ đã nhận dấu con thú và thờ lạy hình tượng nó. Cả hai còn sống mà bị ném vào hồ lửa cháy với lưu huỳnh.\n\n\\ts\\*",
"21": "Số còn lại trong chúng nó thì bị giết chết bởi thanh gươm của Đấng cưỡi ngựa, tức thanh gươm ra từ miệng Ngài. Hết thảy chim chóc ăn thịt của chúng no nê.\n\n\\ts\\*"
}