vi_tn_Rick/psa/092/008.md

604 B

Thật vậy, lạy Đức Giê-hô-va, xin hãy nhìn kẻ thù của Ngài

Nhiều bản không có câu này.

Chúng sẽ hư mất

"Chúng sẽ chết" hoặc "Ngài sẽ giết chúng" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-euphemism)

Tất cả những kẻ làm ác sẽ bị tản lạc

Có thể dịch ở dạng chủ động. Gợi ý dịch: "Chúa sẽ làm tản lạc tất cả những kẻ làm ác" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

sẽ bị tản lạc

Nhiều bản viết là "đã bị tản lạc".

bị tản lạc

"bị đuổi đi"