# Thật vậy, lạy Đức Giê-hô-va, xin hãy nhìn kẻ thù của Ngài Nhiều bản không có câu này. # Chúng sẽ hư mất "Chúng sẽ chết" hoặc "Ngài sẽ giết chúng" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-euphemism]]) # Tất cả những kẻ làm ác sẽ bị tản lạc Có thể dịch ở dạng chủ động. Gợi ý dịch: "Chúa sẽ làm tản lạc tất cả những kẻ làm ác" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # sẽ bị tản lạc Nhiều bản viết là "đã bị tản lạc". # bị tản lạc "bị đuổi đi"