th_tn/mrk/09/04.md

28 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# หวาดกลัว
"ตกใจมาก" หรือ "กลัวมาก"
# เอลียาห์กับโมเสส
อาจช่วยได้ถ้าจะกล่าวว่าทั้งสองท่านนี้เป็นใคร คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้เผยพระวจนะสองท่านผู้ที่มีชีวิตอยู่นานมาแล้ว โมเสสและเอลียาห์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# พวกเขากำลังสนทนา
คำว่า "พวกเขา" อ้างถึงเอลียาห์และโมเสส"
# เปโตรจึงตอบและทูลพระเยซู
"เปโตรทูลพระเยซู" ในที่นี้คำว่า "ตอบ" ใช้เพื่อแนะนำเปโตรในบทสนทนา เปโตรไม่ได้ตอบคำถาม
# เรา
คำนี้อ้างถึงเปโตร ยากอบและยอห์น (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
# ที่พัก
"เต็นท์" นี่อ้างถึงที่พักชั่วคราวสร้างแบบง่ายๆ
# เพราะเขาไม่รู้จะพูดอะไรเพราะพวกเขารู้สึกหวาดกลัว
ประโยคที่สอดแทรกเข้ามานี้เพื่อบอกข้อมูลเบื้องหลังเกี่ยวกับเปโตรยากอบและยอห์น (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])