2.8 KiB
Книга Иоиль
Глава 1
Общее примечание
Структура и формат
Книга Иоиля написана в поэтической форме с использованием сильных и глубоких образов. Открытая Дословная Библия также написана в поэтической форме, но Открытая Смысловая Библия переведена в прозаической форме. Если возможно, используйте поэтическую форму, чтобы донести смысл этой книги и приблизиться к первоначальному значению текста.
Специальные понятия в этой главе
Саранча
Эта книга начинается очень драматично с описания саранчи и разрушений, которые они производят. Появляется пять видов саранчи (или разных стадий развития саранчи), которые постепенно уничтожают растительность, в том числе посевы, виноградники и даже деревья на всей земле Израиля.
Фермеры на древнем Ближнем Востоке часто сталкивались с крупными роями саранчи, которые собирались и поедали всю растительность на их полях. Иоиль описывает такие атаки в этой главе. Поскольку Иоиль использует военные термины и изображения для описания атак саранчи, его описания могут олицетворять вражеских захватчиков, которые придут и уничтожат землю, на которой живут её люди. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Переводчики должны переводить дословно, представляя сцены нападения саранчи так, как их описывает Иоиль, и не беспокоиться о других возможных значениях.
Важные речевые обороты в этой главе
Риторические вопросы
Автор использует риторические вопросы, которые описывают неожиданность и тревогу. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Ссылки:
| >>