fa_tn/psa/074/010.md

18 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ای خدا، دشمن تا به کی ملامت خواهد کرد؟
این می‌تواند به صورت یک جمله ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «ای خدا، دشمن برای مدت زمان طولانی تو را ملامت می‌کند!»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] را ببینید)
# آیا خصم، تا به ابد نام تو را اهانت خواهد نمود؟
این می‌تواند به صورت یک جمله ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «به نظر می‌رسد تو قصد متوقف کردن دشمن را از اهانت به نام خود نداری!»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] را ببینید)
# نام تو را اهانت خواهد نمود
کلمه «نام» کنایه از خود خدا است. ترجمه جایگزین: «بدی تو را می‌گویند» یا «به تو توهین می‌کنند»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)