ZH_zh_obs-tn/content/17/12.md

24 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-10-15 20:28:36 +00:00
# Bathshebas husband was a man named Uriah
This introduces Bathsheba s husband, Uriah, as a new character. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]])
2019-10-15 20:28:36 +00:00
# He was one of Davids best soldiers. He was away fighting in a war at this time.
This is background information about who Uriah was. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
2017-02-02 23:14:20 +00:00
# go be with his wife
This could mean go home to be intimate with his wife. David wanted people, especially Uriah, to believe that Bathsheba was pregnant with Uriahs child.
# So David sent Uriah
The connecting word **so** connects the reason (Uriah refused to sleep with his wife), with the result (David sent him into great danger). (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result]])
2017-02-02 23:14:20 +00:00
# where the enemy was strongest
This refers to the location in the battle where the most fighting was going on.
2017-06-28 20:36:52 +00:00
# so that he would be killed
The connecting words **so that** connect the reason (David wanted Uriah killed), with the result (David told the general to put Uriah where the enemy was strongest and abandon him there). (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result]])