fr_tn/1ki/07/18.md

969 B

Huram fait

Huram aurait ordonné à ses ouvriers de faire ce travail. AT: «Huram a commandé ses ouvriers faire »(Voir: Métonymie )

deux rangées de grenades

Une grenade est un fruit avec une peau dure et rouge et de nombreuses graines juteuses à l'intérieur. Huram n'a pas utilisé réel des grenades pour décorer les piliers. Il les a faits en bronze.

Les chapiteaux… étaient décorés de lis, hauts de quatre coudées

Les lis sont des plantes dont les fleurs sont larges à une extrémité et très étroites à l'autre extrémité. Ces mots peut être indiqué sous forme active. AT: «Huram a décoré les chapiteaux… avec des lis en bronze, quatre coudées élevé »(Voir: Connaissances actives ou passives et supposées et informations implicites )

les sommets du portique

Traduisez «portique» comme dans 1 Rois 7: 6 .

quatre coudées

Une coudée est de 46 centimètres. AT: “environ 1,8 mètres” (Voir: Distance biblique )