# Huram fait Huram aurait ordonné à ses ouvriers de faire ce travail. AT: «Huram a commandé ses ouvriers faire »(Voir: Métonymie ) # deux rangées de grenades Une grenade est un fruit avec une peau dure et rouge et de nombreuses graines juteuses à l'intérieur. Huram n'a pas utilisé réel des grenades pour décorer les piliers. Il les a faits en bronze. # Les chapiteaux… étaient décorés de lis, hauts de quatre coudées Les lis sont des plantes dont les fleurs sont larges à une extrémité et très étroites à l'autre extrémité. Ces mots peut être indiqué sous forme active. AT: «Huram a décoré les chapiteaux… avec des lis en bronze, quatre coudées élevé »(Voir: Connaissances actives ou passives et supposées et informations implicites ) # les sommets du portique Traduisez «portique» comme dans 1 Rois 7: 6 . # quatre coudées Une coudée est de 46 centimètres. AT: “environ 1,8 mètres” (Voir: Distance biblique )