id_tn_l3/ecc/01/13.md

574 B

Aku menetapkan hatiku

Pengarang mengganti dirinya dengan "hatinya" untuk menekankan pemikirannya. Terjemahan lain: "aku bertekad" atau "aku menerapkan diriku" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)

untuk menyelidiki dan mencari-cari

Dua frasa ini berarti sama dan menegaskan betapa rajinnya dia saat belajar. (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)

di bawah langit

Ini merujuk pada hal-hal yang terjadi di bumi. Terjemahan lain: "di atas bumi" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)

anak-anak manusia

"umat manusia"