Tpi_jas_TN/02/intro.md

2.0 KiB

Jems 2 Ol Namel Tok:

Ol spesol tingting insait long dispela sapta

Pasin bilong wansait (Favoritism)

Sampela bilong ol lain husait i save ritim ol tok bilong Jems i save mekim gut long ol lain i gat planti ol kago na samting na ol lain i gat pawa na mekim nogut long ol lain i no gat samting. Dispela ol i save kolim (favoritism) pasin bilong wansait na Jems i tokim ol olsem em i no gutpela. God i laikim ol manmeri bilong em long mekim gut long ol lain i gat planti samting na ol lain i nogat samting. 

Mekim kamap stret (Justification)

Mekim kamap stret em wanem bai kamap taim God i mekim wanpela man i kamap stret. Jems i tok long hia olsem God i mekim stret o mekim kamap stret ol manmeri husait i mekim ol gutpela wok wantaim bilip. (Lukim: rc://en/tw/dict/bible/kt/justice narc://en/tw/dict/bible/kt/righteous narc://en/tw/dict/bible/kt/faith)

Ol arapela trenslesen i hat insait long dispela sapta

Ol mak bilong soim toktok (Quotation marks

Dispela ol tok "Soim mi bilip bilong yu i no save wok long en, na bai mi soim yu bilip bilong mi long wok bilong mi" bai i hat long save. Sampela lain i ting ol i wanem sampela man inap tok," olsem dispela ol tok long mak bilong soim toktok. Planti ol trenslesen i trensletim ol olsem ol tok Jems i toktok i go bek long dispela ol sampela lain."

"Yu gat ... Mi gat"

Sampela ol manmeri i ting olsem ol dispela tok "yu" na "mi" i metoni bilong "sampela lain" na "ol arapela manmeri." Sapos ol i tok tru, ves 18 inap long trensletim, "Sampela bai tok, em ba inap long trenslestim "Sampela ol lain i soim bilip bilong ol i no save wok na ol arapela i soim bilip bilong ol wantaim wok. Tupela wantaim i gat bilip." Insait long tupela wantaim, man husait bai ritim bai inap long save sapos yu raitim wanpela moa tok. Emj i gutpela long trensletim olsem ULB i mekim.  (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy narc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

<< | >>