1.2 KiB
1.2 KiB
Ol i wokman bilong Kraist a? (Mi tok olsem mi nogat gutpela tingting.) Mi moa yet
Pol i askim ol kwesten long ol lain Korin bai i askim na bekim ol long tok moa olsem em i Juda olsem long ol bikpela aposel. Yu inap larim kwesten na ansa sapos em i orait. Narapela trenslesen: "Ol i tok ol i wokman bilong Kraist- Mi tok olsem mi nogat gutpela tingting- tasol mi i moa" (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
olsem mi nogat gutpela tingting
"maski olsem mi no inap long tingting gut"
Mi moa yet
Yu ken mekim klia dispela hap tok. Narapela trenslesen: "Mi wokman moa bilong Krais, i no olsem ol" (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)
long moa hat wok
"Mi wok hat tru"
longwe long planti kalabus
"Mi bin i stap long kalabus planti taim"
wip mi kisim i planti tru
Dispela em i idiom, na i eksegareted long tok moa olsem ol i bin paitim planti, planti taim. Narapela trenslesen: "ol i bin paitim mi planti taim " o "ol i bin paitim mi planti taim tru" (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom na rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)
long lukim planti hap bilong kisim bagarap na dai
"na mi klostu long dai planti taim"