Tpi_2co_TN/11/23.md

29 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-10-17 23:40:19 +00:00
# Ol i wokman bilong Kraist a? (Mi tok olsem  mi nogat gutpela tingting.) Mi moa yet
Pol i askim ol kwesten long ol lain Korin bai i askim na bekim ol long tok moa olsem em i  Juda olsem long ol bikpela aposel. Yu inap larim kwesten na ansa sapos em i orait. Narapela trenslesen: "Ol i tok ol i wokman bilong Kraist- Mi tok olsem mi nogat gutpela tingting- tasol mi i moa" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# olsem mi nogat gutpela tingting 
##### "maski olsem mi no inap long tingting gut"
# Mi moa yet
##### Yu ken mekim klia dispela hap tok. Narapela trenslesen: "Mi  wokman moa bilong Krais, i no olsem ol" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# long moa hat wok
##### "Mi wok hat tru"
# longwe long planti kalabus
##### "Mi bin i stap long kalabus planti taim"
# wip mi kisim i planti tru
##### Dispela em i _idiom,_ na i eksegareted long tok moa olsem ol i bin paitim planti, planti taim. Narapela trenslesen: "ol i bin paitim mi planti taim " o "ol i bin paitim mi planti taim tru"  (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] na [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# long lukim planti hap bilong kisim bagarap na dai
"na mi klostu long dai planti taim" 
#