17 lines
647 B
Markdown
17 lines
647 B
Markdown
## translationWords
|
|
|
|
* [[en:tw:angry]]
|
|
* [[en:tw:evil]]
|
|
* [[en:tw:god]]
|
|
* [[en:tw:idol]]
|
|
* [[en:tw:israel]]
|
|
* [[en:tw:jeroboam]]
|
|
* [[en:tw:walk]]
|
|
* [[en:tw:yahweh]]
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
* **what was evil in the sight of Yahweh** - AT: "what Yahweh considered to be evil" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]] and [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
|
|
* **walked in the way of Jeroboam the son of Nebat** - AT: "did the same things that Jeroboam the son of Nebat had done" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
|
|
* **to provoke Yahweh...to anger with their idols** - See how you translated this phrase in [[en:bible:notes:1ki:16:11]].
|