en_tn_condensed/1ki/16/25.md

17 lines
647 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-24 00:20:59 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:angry]]
* [[en:tw:evil]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:idol]]
* [[en:tw:israel]]
* [[en:tw:jeroboam]]
* [[en:tw:walk]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
* **what was evil in the sight of Yahweh** - AT: "what Yahweh considered to be evil" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]] and [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
* **walked in the way of Jeroboam the son of Nebat** - AT: "did the same things that Jeroboam the son of Nebat had done" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
* **to provoke Yahweh...to anger with their idols** - See how you translated this phrase in [[en:bible:notes:1ki:16:11]].