vi_tn_Rick/jdg/04/08.md

1.1 KiB

Thông tin bối cảnh:

Ba-rác bàn bạc với Đê-bô-ra.

Ba-rác

Hãy dịch tên gọi nầy như cách bạn đã làm trong JDG 4:6.

con đường ông đi sẽ không dẫn đến vinh quang

Lựa chọn mà Ba-rác đưa ra được nói đến như thể Ba-rác đang chọn một con đường để đi. Và “vinh quang” được nói đến như thể nó là đích đến mà một người đang đi tới. Tham khảo cách dịch: “sẽ chẳng ai tôn vinh ông vì những việc ông làm” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

vì Đức Giê-hô-va sẽ bán Si-sê-ri vào tay một người nữ

Ở đây, “tay” chỉ về khả năng giết chết ông của bà. Tham khảo cách dịch: “vì Đức Giê-hô-va sẽ khiến một người nữ đánh bại Si-sê-ra” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

Si-sê-ra

Hãy dịch từ này như cách bạn đã làm trong JDG 4:2.

Đê-bô-ra

Hãy dịch tên gọi nầy như cách bạn đã làm trong JDG 4:4.