# Thông tin bối cảnh: Ba-rác bàn bạc với Đê-bô-ra. # Ba-rác Hãy dịch tên gọi nầy như cách bạn đã làm trong [JDG 4:6](./06.md). # con đường ông đi sẽ không dẫn đến vinh quang Lựa chọn mà Ba-rác đưa ra được nói đến như thể Ba-rác đang chọn một con đường để đi. Và “vinh quang” được nói đến như thể nó là đích đến mà một người đang đi tới. Tham khảo cách dịch: “sẽ chẳng ai tôn vinh ông vì những việc ông làm” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # vì Đức Giê-hô-va sẽ bán Si-sê-ri vào tay một người nữ Ở đây, “tay” chỉ về khả năng giết chết ông của bà. Tham khảo cách dịch: “vì Đức Giê-hô-va sẽ khiến một người nữ đánh bại Si-sê-ra” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Si-sê-ra Hãy dịch từ này như cách bạn đã làm trong [JDG 4:2](./01.md). # Đê-bô-ra Hãy dịch tên gọi nầy như cách bạn đã làm trong [JDG 4:4](./04.md).