vi_tn_Rick/2ki/25/20.md

795 B

Nê-bu-xa-ra-đan

Hãy xem bạn đã dịch tên này như thế nào trong 2KI 25:8.

Ríp-la

Hãy xem bạn đã dịch tên này như thế nào trong 2KI 25:6.

cho giết họ

Tương tự câu: “sai người giết họ” hoặc là “đã giết họ” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom)

Như vậy, dân Giu-đa bị bắt đày đi khỏi xứ mình

Tương tự câu: “Như vậy dân Giu-đa đã bị lưu đày ra khỏi xứ của họ”

Dân Giu-đa bị bắt đày đi khỏi xứ mình

Tương tự câu: “Dân Giu-đa phải đi khỏi xứ mình” hay là “tất cả những người quan trọng của Giu-đa phải bị đi đày ra khỏi xứ họ” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche)