vi_tn_Rick/rev/16/04.md

1.2 KiB

đổ bát của Ngài xuống

Xem cách bạn đã dịch cụm từ này trong REV 16:2.

các sông và các nguồn nước

Chỉ về mọi vùng nước ngọt. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche)

thiên sứ của các vùng nước

Chỉ về thiên sứ thứ ba. Người chịu trách nhiệm đổ cơn thịnh nộ của Đức Chúa Trời lên các sông và các nguồn nước.

Ngài là công chính

Từ "Ngài" chỉ về Đức Chúa Trời. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-you)

Đấng hiện có và đã có

Xem cách bạn dịch cụm từ tương tự trong REV 1:4.

Chúng đã làm đổ máu những thánh đồ và các nhà tiên

Hoặc: "những kẻ gian ác đã giết những thánh đồ và các nhà tiên tri". (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Ngài đã cho chúng uống máu

Đức Chúa Trời sẽ khiến kẻ gian ác uống nước bị hóa thành máu.

Tôi nghe bàn thờ đáp lại

Có thể là 1) “Tôi nghe thiên sứ ở gần bàn thờ nói” hoặc 2) “Tôi nghe những linh hồn của các thánh đồ ở dưới bàn thờ nói” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)