vi_tn_Rick/lev/10/01.md

37 lines
1.2 KiB
Markdown

# Na-đáp và A-bi-hu
Đây là tên của các con trai A-rôn. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-names]])
# lư hương
một bình chứa bằng kim loại mà các thầy tế lễ dùng để dựng than hồng hoặc trầm hương.
# bỏ lửa vào trong đó
"bỏ than đang cháy vào trong đó”
# Rồi họ dâng một thứ lửa không được chấp nhận trước mặt Đức Giê-hô-va, là lửa mà Ngài không hề ra lệnh cho họ phải dâng
"Nhưng Đức Giê-hô-va không chấp thuận tế lễ của họ bởi vì nó không tuân theo những điều Ngài đã lệnh cho họ dâng”
# thứ lửa không được chấp nhận trước mặt Đức Giê-hô-va
"thứ lửa Đức Giê-hô-va không chấp nhận”
# Vậy nên lửa ra từ Đức Giê-hô-va
"Vậy nên Đức Giê-hô-va giáng lửa xuống”
# ra từ Đức Giê-hô-va
"ra từ Đức Giê-hô-va”
# thiêu hủy họ
Việc ngọn lửa hoàn toàn thiêu cháy những người đó được nói như thể ngọn lửa đã ăn nuốt hoặc toàn toàn thiêu rụi họ. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# họ chết Đức Giê-hô-va
"họ chết trong sự hiện diện của Đức Giê-hô-va"