vi_tn_Rick/jer/07/05.md

1.1 KiB

Thông Tin Tổng Quát:

Đây là những lời của Đức Giê-hô-va cho dân Giu-đa.

Nếu các ngươi hoàn toàn

"nếu các ngươi thật sự"

làm cho đường lối và việc làm của các ngươi ra ngay thẳng

Xem cách đã dịch ở JER07:03

Nếu ngươi hoàn toàn làm điều công chính

"nếu ngươi đối xử công bình với người khác"

Nếu ngươi không bóc lột kẻ kiều ngụ

"đối xử công bằng với ngoại kiều"

trẻ mồ côi

Trẻ mất cha

không làm đổ máu vô tội

Gợi ý dịch: "không giết người vô tội" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

Không đi theo

Gợi ý dịch: "không thờ phượng" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom)

để rước họa vào thân

"để điều tai hại xảy ra cho ngươi"

Nơi này

Ở đây chỉ về xứ của Y-sơ-ra-ên, có đền thờ ở trung tâm.

Sẽ cho các ngươi ở

"sẽ cho các ngươi sống"

Và đời đời

"và đời đời trong tương lai"