vi_tn_Rick/2sa/01/11.md

888 B

Đa-vít xé áo mình ... những người ở với ông cũng làm như vậy

Đa-vít và thuộc hạ của ông xé áo mình để thể hiện sự đau buồn thương tiếc về cái chết của vua Sau-lơ. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-symaction)

đã ngã gục

Ở đây cụm từ nầy có nghĩa là “đã bị giết” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-euphemism)

bởi gươm

Từ gươm ở đây liên hệ với trận chiến. Tham khảo cách dịch: “trong trận chiến” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

Ngươi từ đâu đến?

Trước đó, người nầy đã giới thiệu mình là người A-ma-léc trong 2SA 1:8. Đa-vít yêu cầu người nầy xác nhận thông tin nầy vì cớ những hình phạt nghiêm khắc mà Đa-vít sắp tuyên bố trên người đó.