plt_tn/deu/24/14.md

36 lines
1.2 KiB
Markdown

# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny
Mosesy dia miresaka amin'ireo Israelita toy ny hoe olona iray izy ireo, noho izany dia "ianao" no ampiasaina.
# Aza mampahory ny mpanompo nokaramaina
"aza mampijaly mpanompo nokaramaina zara raha"
# mpanompo nokaramaina
olona izay karamaina isan'andro amin'ny asany.
# mahantra sy ao anatin'ny tsy fahampiana
Manana dika mitovy ireo ary manamafy fa olona izay tsy afaka manampy ny tenany io.
# ao am-bavahadin'ny tanànanao
Eto ny hoe "vavahadin'ny tanàna" dia midika hoe tanàna. DH: "ao amin'ny iray amin'ireo tanànanao"
# omeo azy isan'andro ny karamany
"tokony omenao an'ilay lehilahy ny vola azony isan'andro"
# aza avela ho tratry ny masoandro milentika izany
Fomba fiteny ity. Ireo Israelita dia mandray ny andro vaovao ho manomboka rehefa milentika ny masoandro. DH: "tokony omenao an'ilay olona amin'ny andro anaovany an'ilay asa ny karamany"
# satria mahantra izy ary miandrandra izany
Afaka atao mazava tsara ny dikan'ity. DH: "satria mahantra izy ary miankina amin'ireo karamany mba hividianana ny sakafony ho an'ny ampitso"
# mba tsy hitarainany any amin'i Yaveh ny aminao
"mba tsy hiantsoany an'i Yaveh ka hangataka Azy mba hanasazy anao"