20 lines
669 B
Markdown
20 lines
669 B
Markdown
# Ils apporteront
|
||
|
||
“Les rois de la terre apporteront”
|
||
|
||
# rien d'impur n'y entrera jamais, ni personne
|
||
|
||
Cela peut être énoncé sous une forme positive. AT: "seuls les objets propres entreront, et jamais personne" (voir:
|
||
Double Négatif )
|
||
|
||
# mais seulement ceux dont les noms sont écrits dans le livre de vie de l'agneau
|
||
|
||
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «mais seulement ceux dont l’Agneau a écrit les noms dans son livre de
|
||
Vie »(Voir: Actif ou Passif )
|
||
|
||
# l'agneau
|
||
|
||
Ceci est un jeune mouton. Ici, il est utilisé symboliquement pour désigner le Christ. Voyez comment vous avez traduit cela
|
||
dans Apocalypse 5: 6 . (Voir: langue symbolique )
|
||
|