fr_tn/psa/037/011.md

1.1 KiB

les doux

Cela concerne les gens qui sont doux. AT: “le peuple doux” (Voir: Adjectifs nominaux )

héritera de la terre

On parle de la possession de la terre comme si elle serait reçue en héritage. Voyez comment vous traduit ceci dans Psaumes 37: 9 . AT: “recevront la terre comme leur possession” ou “vivra en toute sécurité dans le pays »(voir: métaphore )

Le méchant

Cela ne concerne pas un homme spécifique. Cela concerne les méchants en général. AT: "Le méchant" (Voir: Phrases de noms génériques )

les justes

Cela ne concerne pas des personnes spécifiques. Cela fait référence aux personnes justes. AT: “les justes personne ”(Voir: Adjectifs nominaux )

grince ses dents

Le méchant déteste tellement le juste qu'il grince des dents pour montrer son amour. colère. (Voir: langage symbolique )

son jour arrive

Il est sous-entendu que «son jour» sera un jour de jugement. AT: “Le jour vient où Yahweh jugera et le punir "ou" le jour vient où Yahweh jugera et punira le méchant "(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )