# les doux Cela concerne les gens qui sont doux. AT: “le peuple doux” (Voir: Adjectifs nominaux ) # héritera de la terre On parle de la possession de la terre comme si elle serait reçue en héritage. Voyez comment vous traduit ceci dans Psaumes 37: 9 . AT: “recevront la terre comme leur possession” ou “vivra en toute sécurité dans le pays »(voir: métaphore ) # Le méchant Cela ne concerne pas un homme spécifique. Cela concerne les méchants en général. AT: "Le méchant" (Voir: Phrases de noms génériques ) # les justes Cela ne concerne pas des personnes spécifiques. Cela fait référence aux personnes justes. AT: “les justes personne ”(Voir: Adjectifs nominaux ) # grince ses dents Le méchant déteste tellement le juste qu'il grince des dents pour montrer son amour. colère. (Voir: langage symbolique ) # son jour arrive Il est sous-entendu que «son jour» sera un jour de jugement. AT: “Le jour vient où Yahweh jugera et le punir "ou" le jour vient où Yahweh jugera et punira le méchant "(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )