1.1 KiB
les doux
Cela concerne les gens qui sont doux. AT: “le peuple doux” (Voir: Adjectifs nominaux )
héritera de la terre
On parle de la possession de la terre comme si elle serait reçue en héritage. Voyez comment vous traduit ceci dans Psaumes 37: 9 . AT: “recevront la terre comme leur possession” ou “vivra en toute sécurité dans le pays »(voir: métaphore )
Le méchant
Cela ne concerne pas un homme spécifique. Cela concerne les méchants en général. AT: "Le méchant" (Voir: Phrases de noms génériques )
les justes
Cela ne concerne pas des personnes spécifiques. Cela fait référence aux personnes justes. AT: “les justes personne ”(Voir: Adjectifs nominaux )
grince ses dents
Le méchant déteste tellement le juste qu'il grince des dents pour montrer son amour. colère. (Voir: langage symbolique )
son jour arrive
Il est sous-entendu que «son jour» sera un jour de jugement. AT: “Le jour vient où Yahweh jugera et le punir "ou" le jour vient où Yahweh jugera et punira le méchant "(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )