690 B
690 B
.Gaal… Ebed
Ce sont des noms d'hommes. (Voir: Comment traduire les noms )
avait confiance en lui
Le mot "confiance" est un nom abstrait qui peut être prononcé avec le verbe "confiance". AT: "digne de confiance" lui ”(Voir: Noms abstraites )
Ils sont allés sur le terrain
Ici, "Ils" font référence à Gaal, à ses proches et aux hommes de Sichem.
ils ont piétiné sur eux
Ils ont fait cela pour faire sortir le jus de raisin et en faire du vin. (Voir: connaissances supposées et Information implicite )
piétiné
“Écrasé” ou “piétiné”
dans la maison
Ici «maison» représente un temple. (Voir: Métonymie ) 276 translationNotes Juges 9: 26-27