fr_tn/isa/13/11.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

Déclaration de connexion:

Yahweh continue à parler de ce qu'il fera le jour de Yahweh.

le monde

Cela concerne les gens. AT: “les peuples du monde” (Voir: Métonymie )

le méchant… le fier… l'impitoyable

Ces expressions désignent les personnes qui possèdent ces qualités. AT: «des méchants… des gens fiers… personnes impitoyables "(Voir: Adjectifs nominaux )

l'impitoyable

«Peuple cruel»

fera tomber l'arrogance de l'impitoyable

Être bas signifie souvent être humble. Réduire larrogance des gens, cest faire les humbles. AT: "humiliera l'impitoyable" (Voir: Métaphore )

Je ferai des hommes plus rares que l'or fin

Pourquoi il y aura si peu de personnes peut être clairement énoncé. AT: «Je ferai mourir tant de gens que les personnes vivantes seront plus rares que l'or fin "(Voir: Connaissance supposée et informations implicites )

des hommes plus rares que l'or fin… l'humanité plus difficile à trouver que l'or pur d'Ophir

Ces deux phrases signifient fondamentalement la même chose. (Voir: parallélisme )

or pur d'Ophir

Ophir était le nom d'un lieu où il y avait de l'or pur. (Voir: Comment traduire les noms )