# Déclaration de connexion: Yahweh continue à parler de ce qu'il fera le jour de Yahweh. # le monde Cela concerne les gens. AT: “les peuples du monde” (Voir: Métonymie ) # le méchant… le fier… l'impitoyable Ces expressions désignent les personnes qui possèdent ces qualités. AT: «des méchants… des gens fiers… personnes impitoyables "(Voir: Adjectifs nominaux ) # l'impitoyable «Peuple cruel» # fera tomber l'arrogance de l'impitoyable Être bas signifie souvent être humble. Réduire l’arrogance des gens, c’est faire les humbles. AT: "humiliera l'impitoyable" (Voir: Métaphore ) # Je ferai des hommes plus rares que l'or fin Pourquoi il y aura si peu de personnes peut être clairement énoncé. AT: «Je ferai mourir tant de gens que les personnes vivantes seront plus rares que l'or fin "(Voir: Connaissance supposée et informations implicites ) # des hommes plus rares que l'or fin… l'humanité plus difficile à trouver que l'or pur d'Ophir Ces deux phrases signifient fondamentalement la même chose. (Voir: parallélisme ) # or pur d'Ophir Ophir était le nom d'un lieu où il y avait de l'or pur. (Voir: Comment traduire les noms )