fr_tn/2ki/25/06.md

20 lines
599 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Riblah
C'est le nom d'un lieu. (Voir: Comment traduire les noms )
# condamné à mort
"Décidé ce qu'ils feraient pour le punir"
# ils les ont massacrés devant ses yeux
Les yeux sont synecdoche pour toute la personne. AT: «Ils ont forcé le roi Sédécias à les regarder tuer
ses fils »(Voir: Synecdoche )
# il a éteint ses yeux
"Nebucadnetsar a éteint les yeux de Sédécias." Il serait peut-être préférable de traduire pour que le lecteur comprenne
que dautres personnes aient pu aider Nebucadnetsar à le faire. (Voir: connaissances supposées
et informations implicites )