20 lines
599 B
Markdown
20 lines
599 B
Markdown
|
# Riblah
|
|||
|
|
|||
|
C'est le nom d'un lieu. (Voir: Comment traduire les noms )
|
|||
|
|
|||
|
# condamné à mort
|
|||
|
|
|||
|
"Décidé ce qu'ils feraient pour le punir"
|
|||
|
|
|||
|
# ils les ont massacrés devant ses yeux
|
|||
|
|
|||
|
Les yeux sont synecdoche pour toute la personne. AT: «Ils ont forcé le roi Sédécias à les regarder tuer
|
|||
|
ses fils »(Voir: Synecdoche )
|
|||
|
|
|||
|
# il a éteint ses yeux
|
|||
|
|
|||
|
"Nebucadnetsar a éteint les yeux de Sédécias." Il serait peut-être préférable de traduire pour que le lecteur comprenne
|
|||
|
que d’autres personnes aient pu aider Nebucadnetsar à le faire. (Voir: connaissances supposées
|
|||
|
et informations implicites )
|
|||
|
|