zh_rom_tn_l3/06/10.txt

26 lines
1003 B
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

[
{
"title": "他死是向罪死了,只有一次",
"body": "“只有一次”的意思是彻底完成了某事。可以在你的翻译中将完整的意思清楚表达出来。另译“因为当他死的时候他完全打破了罪的权势”figs_idiom and figs_explicit"
},
{
"title": "这样,你们……也当看",
"body": "“出于这个原因而考虑”"
},
{
"title": "当看自己",
"body": "“把自己看作”或“看自己为”"
},
{
"title": "向罪……是死的",
"body": "就像人不能强迫一具尸体去做任何事情一样罪也没有能力强迫信徒亵渎神。另译“正如你们对罪的权势是死的”figs_metaphor"
},
{
"title": "向罪……是死的;向 神……是活的",
"body": "“向着罪的权势死了,但活着是去尊崇神”"
},
{
"title": "向 神在基督耶稣里,……是活的",
"body": "“藉着耶稣基督赐给你的能力为尊崇神而活”"
}
]