2020-02-14 02:23:21 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2020-02-14 05:10:55 +00:00
|
|
|
"title": "ເພາະທ່ານໄດ້ປະຖິ້ມພຣະທັມຂອງພຣະຢາເວ",
|
2020-02-24 00:15:57 +00:00
|
|
|
"body": "ຊາມູເອນໄດ້ເວົ້າຢ່າງແຈ່ມແຈ້ງວ່າ ໂຊນເຂົ້າໃຈໃນສິ່ງທີ່ລາວບໍ່ເຊື່ອຟັງພຣະເຈົ້າໃນເວລານັ້ນເມື່ອລາວໄດ້ໄວ້ຊີວິດບັນດາສັດທີ່ດີທີ່ສຸດ ແລະ ບໍ່ໄດ້ຂ້າອາກັກ. "
|
2020-02-14 02:23:21 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-14 05:12:55 +00:00
|
|
|
"title": "ປະຖິ້ມພຣະທັມຂອງພຣະຢາເວ",
|
2020-02-20 14:53:51 +00:00
|
|
|
"body": "ທີ່ນີ້ \"ພຣະທັມ\" ຫມາຍເຖິງຄຳສັ່ງທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ເວົ້ານັ້ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໄດ້ປະຕິເສດທີ່ຈະເຮັດຕາມໃນສິ່ງທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ສັ່ງນັ້ນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
2020-02-14 02:23:21 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-14 05:14:55 +00:00
|
|
|
"title": "ໂຊນກໍດຶງປາຍເສື້ອຂອງທ່ານໄວ້",
|
2020-02-24 00:17:57 +00:00
|
|
|
"body": "ໂຊນເຮັດເຊັ່ນນັ້ນເພື່ອພະຍາຍາມທີ່ຈະຢຸດຊາມູເອນຈາກການຈາກໄປ. ສາມາດເວົ້າໃຫ້ແຈ່ມແຈ້ງຍິ່ງຂຶ້ນໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໂຊນພະຍາຍາມທີ່ຈະຢຸດລາວດ້ວຍການດືງຂອບເສື້ອຂອງຊາມູເອນໄວ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
2020-02-14 02:23:21 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-14 05:16:55 +00:00
|
|
|
"title": "ປາຍເສື້ອຂອງທ່ານໄວ້",
|
2020-02-14 05:20:55 +00:00
|
|
|
"body": "\"ຂອບເສື້ອຂອງທ່ານໄວ້\" ຫລື \"ຍອຍເສື້ອຂອງທ່ານໄວ້\" "
|
2020-02-14 02:23:21 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|