15 lines
1.3 KiB
Markdown
15 lines
1.3 KiB
Markdown
# ઇસુને હું જાણું છું અને પાઉલને પણ હું જાણું છું
|
|
|
|
“હું ઇસુ અને પાઉલને જાણું છું;” અથવા “મેં ઇસુ અને પાઉલ વિષે સાંભળ્યું છે”
|
|
# તું કોણ છે
|
|
|
|
આ વાગછટા રૂપી પ્રશ્ન છે જે ટીકાત્મક રીતે તેઓના દુષ્ટ આત્મા પરના અધિકારને પડકારે છે. તેને આ રીતે પણ અનુવાદિત કરી શકાય “તારી પાસે કયો અધિકાર છે" અથવા “તારી પાસે કોઈજ અધિકાર નથી.”
|
|
# ભૂવાઓ
|
|
|
|
જેવી રીતે આગળની કલમમાં “ભૂવાઓ” લખ્યું તેવીજ રીતે લખો
|
|
# તેઓ ભાગ્યા.. નાગા
|
|
|
|
તે ભૂવાઓ થોડા કપડાં અથવા સંપૂર્ણ રીતે કપડાં રહિત ત્યાંથી નાઠા.
|
|
# તેઓ ખુબજ ભયભીત થઇ ગયા
|
|
|
|
“એફેસસના યહુદીઓ અને ગ્રીકો ખુબજ ભયભીત થયા” |