gu_tn/ACT/14/03.md

1.8 KiB

આથી તેઓ ત્યાં રહ્યા

પાઉંલ અને બર્નાબાસ ઇકોનીયામાં ઘણા વિશ્વાસીઓને લીધે રહ્યા. “આથી” ઉમેરવાથી જો લખાણમાં અસ્પષ્ટતા આવે તો તેને કાઢીનાખી શકાય.

તેને પ્રમાણ આપ્યું

“પ્રભુએ પ્રમાણ આપ્યું”

પોતાની કૃપા વિશે

“પ્રભુની પોતાની કૃપા વિશે”

સંદેશ વિશેનું પ્રમાણ

“સંદેશ સાચો હતો તેનું પ્રમાણ”

પાઉંલ અને બર્નાબાસના હાથો દ્વારા

આ પાઉંલ અને બર્નાબાસ વ્યક્તિઓનો નિર્દેશ કરે છે.

ચિહ્નો અને અદભૂત કાર્યો થવા દીધા

ઇસુ એ પાઉંલ અને બર્નાબાસને ચિન્હો ને અદભૂત કાર્યો કરવાની શક્તિ આપી. આ રીતે પણ ભાષાંતર થઇ શકે “ઘણા ચમત્કારો કરવા તેઓને શક્તિમાન કર્યા” (UDB).

ના તરફ હોવું

“સહાય કરવી” અથવા “પક્ષ લેવો”

પ્રેરિતો સાથે

આ સ્થાને લુક પાઉંલ અને બાર્નાબાસને શિષ્યો તરીકે સંબોધે છે, અન્ય બાર ની સાથે તેઓની ગણતરી કરે છે.